Commit Graph

42 Commits

Author SHA1 Message Date
Yann Leboulanger 380882ccaa update translations 2018-11-05 22:23:58 +00:00
Yann Leboulanger 8e04f07c9e update translations from pootle 2018-10-13 12:44:20 +00:00
Yann Leboulanger 89cec79dba update translations 2018-02-17 17:46:09 +00:00
Yann Leboulanger a3248a500c updated translations 2018-02-08 20:42:35 +00:00
Yann Leboulanger 01266aafe8 update po files 2017-12-15 21:32:44 +00:00
Yann Leboulanger b4678cec5b update po files 2017-01-14 14:02:54 +00:00
AlastorM 8098ce71a8 l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1935 messages complete with 160 fuzzies and 70 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 21:19:12 +00:00
AlastorM e1fb4a0402 l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1929 messages complete with 166 fuzzies and 70 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 20:59:45 +00:00
AlastorM 3e6cf9b8fd l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1929 messages complete with 163 fuzzies and 73 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 20:56:34 +00:00
AlastorM 167ba77218 l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1929 messages complete with 159 fuzzies and 77 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 20:53:39 +00:00
AlastorM a572c65758 l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1929 messages complete with 158 fuzzies and 78 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 20:51:46 +00:00
AlastorM 1183bc54c7 l10n: Updated Czech (cs) translation to 89%
New status: 1928 messages complete with 149 fuzzies and 88 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-11-03 20:42:21 +00:00
Yann Leboulanger 15b2612666 fix typo 2010-10-03 19:43:01 +02:00
Yann Leboulanger 3f94110b0f update po files 2010-07-27 11:32:35 +02:00
Yann Leboulanger 6aab50d7fa update po files 2010-03-19 11:34:50 +01:00
Yann Leboulanger cba5f6494e [Petr Mensik] updated czech translation 2010-01-22 19:03:14 +01:00
Éric Araujo daf73408d7 correct Xfce capitalization (fixes #5562) 2010-01-18 17:16:06 +01:00
Yann Leboulanger a9a442c01c merge translations from 0.13 branch to default branch 2009-11-25 22:21:03 +01:00
Yann Leboulanger 3fcfedec58 update po files for translation 2009-10-28 22:18:50 +01:00
Benjamin Richter c3d5c8cca2 Make fuzzyclock code more concise.
Also use % formatting instead of string replace.
Translation files updated accordingly.
2009-09-07 20:23:35 +02:00
Yann Leboulanger 3c8e88b0b5 [Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations 2009-08-07 22:26:55 +02:00
Yann Leboulanger 98f2908e1e fix bad czech translation 2009-05-12 11:37:37 +00:00
Yann Leboulanger a038453072 [Petr Menšík] updated czech translation 2009-02-15 09:30:52 +00:00
Yann Leboulanger ef55e021fc [nijel] some fixes in Czech translation. Fixes #4729 2009-01-25 15:24:28 +00:00
Yann Leboulanger 17d3aaf471 [Sergiy Yegorov] added ukrenian translation 2008-11-11 22:45:08 +00:00
Yann Leboulanger 2efad84d5d updated pot/po files for beta release 2008-11-11 19:59:22 +00:00
Yann Leboulanger 3826f3dbba [avm] updated russion translation:
- Many punctuation fixes
 - remove "please" (like in the GNOME project).
	The translation guidelines at
	http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples
	warn against using "пожалуйста" (please)
	in Russian technical texts.
 - change voice/aspect of some verbs
 - Fix a space before bang in a string.
	AFAIK, French is the only language to use " !",
	all other languages use exclamation marks without
	spaces (certainly true for English!).
2008-09-10 11:25:34 +00:00
Yann Leboulanger 0e2e519cd2 [Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py 2008-09-01 17:35:59 +00:00
js 5638c568e6 Fix a typo. 2008-08-09 16:40:48 +00:00
Yann Leboulanger 8cc9d05d9b [scippio] updated Czech translation 2008-08-06 16:29:23 +00:00
Yann Leboulanger fe29a6a82d [scippio] updated Czech translation 2008-08-06 13:46:37 +00:00
Yann Leboulanger 9d88dbdfd8 [Neo] updated itanlian translation. fix a typo in cs translation 2007-08-25 14:31:30 +00:00
Yann Leboulanger 3c63525447 [Petr Menšík] updated czech translation 2007-02-07 08:34:18 +00:00
Yann Leboulanger 8e0def0a0d translate correctly song status. ♪ was badly understood by msgfmt, so moved out from translated string. 2006-12-18 09:32:23 +00:00
Yann Leboulanger 905e38f84f updated po files with new line numbers 2006-12-18 08:55:34 +00:00
Yann Leboulanger 7ed2f2d098 remove some bad fuzzy, update line numbers 2006-12-09 09:12:31 +00:00
Yann Leboulanger 55664ecb80 [Ihar Hrachyshka] belorusian translation. fixes #2735 2006-12-02 16:20:56 +00:00
Yann Leboulanger 8f00da87b9 updated po files for 0.11. strings are frozen. 2006-11-26 21:19:19 +00:00
Dimitur Kirov 7ecbe349d0 updating po files. No need of scripts/dev/...
translation.py. Just do `make update-po`
2006-10-11 07:28:50 +00:00
Yann Leboulanger 5e2967daab translate new glade files for privacy lists and update pot / po files 2006-07-03 22:03:30 +00:00
Yann Leboulanger d88677ce80 [Petr Mensik] updated czech translation 2006-06-26 07:12:59 +00:00
Yann Leboulanger 7a8cdad04c new po location: po/LANG.po 2006-05-10 19:20:16 +00:00
Renamed from po/cs/LC_MESSAGES/gajim.po (Browse further)