Commit Graph

34 Commits

Author SHA1 Message Date
Yann Leboulanger 01266aafe8 update po files 2017-12-15 21:32:44 +00:00
Yann Leboulanger b4678cec5b update po files 2017-01-14 14:02:54 +00:00
Yann Leboulanger 15b2612666 fix typo 2010-10-03 19:43:01 +02:00
Yann Leboulanger 3f94110b0f update po files 2010-07-27 11:32:35 +02:00
Yann Leboulanger 6aab50d7fa update po files 2010-03-19 11:34:50 +01:00
Yann Leboulanger d88c743c86 [Pavol Klačanský] updated slovak translation 2010-03-07 19:15:35 +01:00
Yann Leboulanger a9a442c01c merge translations from 0.13 branch to default branch 2009-11-25 22:21:03 +01:00
Yann Leboulanger 3fcfedec58 update po files for translation 2009-10-28 22:18:50 +01:00
Benjamin Richter c3d5c8cca2 Make fuzzyclock code more concise.
Also use % formatting instead of string replace.
Translation files updated accordingly.
2009-09-07 20:23:35 +02:00
Yann Leboulanger 3c8e88b0b5 [Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations 2009-08-07 22:26:55 +02:00
Yann Leboulanger a4bc1f82a9 [Pavol Klačanský] updated Slovak translation 2009-03-01 14:05:29 +00:00
Yann Leboulanger 866abdbcb8 [pk] updated slovak translation 2008-11-17 21:41:35 +00:00
Yann Leboulanger 17d3aaf471 [Sergiy Yegorov] added ukrenian translation 2008-11-11 22:45:08 +00:00
Yann Leboulanger 2efad84d5d updated pot/po files for beta release 2008-11-11 19:59:22 +00:00
Yann Leboulanger 3826f3dbba [avm] updated russion translation:
- Many punctuation fixes
 - remove "please" (like in the GNOME project).
	The translation guidelines at
	http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples
	warn against using "пожалуйста" (please)
	in Russian technical texts.
 - change voice/aspect of some verbs
 - Fix a space before bang in a string.
	AFAIK, French is the only language to use " !",
	all other languages use exclamation marks without
	spaces (certainly true for English!).
2008-09-10 11:25:34 +00:00
Yann Leboulanger 0e2e519cd2 [Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py 2008-09-01 17:35:59 +00:00
Yann Leboulanger bd9fca0ac7 [pk] updated slovak translation 2008-08-25 09:40:52 +00:00
Yann Leboulanger 22fda4ba02 [pk] updated slovack translation 2008-07-28 05:22:24 +00:00
Yann Leboulanger ab6d9e5003 [pk] updated slovak translation 2008-04-21 13:13:35 +00:00
Yann Leboulanger a686f71140 [Pavol Klačanský] updated slovak translation 2008-04-06 19:50:59 +00:00
Yann Leboulanger 30d86e7f8b [Pavol Klačanský] updated slovak translation 2008-03-11 17:12:29 +00:00
Yann Leboulanger e0f6ede052 [pk] updated slovak translation 2008-01-07 16:19:48 +00:00
Yann Leboulanger 8e0def0a0d translate correctly song status. ♪ was badly understood by msgfmt, so moved out from translated string. 2006-12-18 09:32:23 +00:00
Yann Leboulanger 905e38f84f updated po files with new line numbers 2006-12-18 08:55:34 +00:00
Yann Leboulanger 46cad5fecd [Juraj] full slovak translation 2006-12-17 18:57:11 +00:00
Yann Leboulanger 2aab2688f7 [Juraj Michalek] updated Slovak translation 2006-12-17 10:52:14 +00:00
Yann Leboulanger 7ed2f2d098 remove some bad fuzzy, update line numbers 2006-12-09 09:12:31 +00:00
Yann Leboulanger 55664ecb80 [Ihar Hrachyshka] belorusian translation. fixes #2735 2006-12-02 16:20:56 +00:00
Yann Leboulanger 8f00da87b9 updated po files for 0.11. strings are frozen. 2006-11-26 21:19:19 +00:00
Dimitur Kirov 7ecbe349d0 updating po files. No need of scripts/dev/...
translation.py. Just do `make update-po`
2006-10-11 07:28:50 +00:00
Yann Leboulanger f76aa7e2ec fix SK translation 2006-07-19 11:39:34 +00:00
Yann Leboulanger 5e2967daab translate new glade files for privacy lists and update pot / po files 2006-07-03 22:03:30 +00:00
Yann Leboulanger 323eb4c1d0 [Juraj Michalek] updated sk translation 2006-06-20 15:23:29 +00:00
Yann Leboulanger 7a8cdad04c new po location: po/LANG.po 2006-05-10 19:20:16 +00:00
Renamed from po/sk/LC_MESSAGES/gajim.po (Browse further)