Commit Graph

16 Commits

Author SHA1 Message Date
Yann Leboulanger 3f94110b0f update po files 2010-07-27 11:32:35 +02:00
Yann Leboulanger 6aab50d7fa update po files 2010-03-19 11:34:50 +01:00
Yann Leboulanger a9a442c01c merge translations from 0.13 branch to default branch 2009-11-25 22:21:03 +01:00
Yann Leboulanger 3fcfedec58 update po files for translation 2009-10-28 22:18:50 +01:00
Benjamin Richter c3d5c8cca2 Make fuzzyclock code more concise.
Also use % formatting instead of string replace.
Translation files updated accordingly.
2009-09-07 20:23:35 +02:00
Yann Leboulanger 3c8e88b0b5 [Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations 2009-08-07 22:26:55 +02:00
Yann Leboulanger 17d3aaf471 [Sergiy Yegorov] added ukrenian translation 2008-11-11 22:45:08 +00:00
Yann Leboulanger 2efad84d5d updated pot/po files for beta release 2008-11-11 19:59:22 +00:00
Yann Leboulanger 0e2e519cd2 [Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py 2008-09-01 17:35:59 +00:00
Yann Leboulanger 2113d1a326 [Ihar] updated belarussion translation 2007-01-20 16:13:11 +00:00
Yann Leboulanger f0e8004520 [Ihar] uptodate belarusian translation for trunk 2007-01-19 21:39:11 +00:00
Yann Leboulanger 8e0def0a0d translate correctly song status. ♪ was badly understood by msgfmt, so moved out from translated string. 2006-12-18 09:32:23 +00:00
Yann Leboulanger 905e38f84f updated po files with new line numbers 2006-12-18 08:55:34 +00:00
Yann Leboulanger 7ed2f2d098 remove some bad fuzzy, update line numbers 2006-12-09 09:12:31 +00:00
Yann Leboulanger 540fba2427 [Ihar Hrachyshka] updated belarusian translation 2006-12-04 10:31:08 +00:00
Yann Leboulanger e8f21c0d14 forgot be.po file reopen #2736. 2006-12-02 21:43:53 +00:00