Denis Fomin
bd4aa6176c
l10n: Updated Russian (ru) translation to 98%
...
New status: 2128 messages complete with 9 fuzzies and 23 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-09-04 22:46:01 +00:00
Denis Fomin
9e160da158
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
...
New status: 2103 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-08-08 07:24:35 +00:00
Denis Fomin
f2423878e4
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
...
New status: 2103 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-07-27 16:07:36 +00:00
Yann Leboulanger
3f94110b0f
update po files
2010-07-27 11:32:35 +02:00
Denis Fomin
731bb60185
l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
...
New status: 2091 messages complete with 2 fuzzies and 8 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-07-03 10:03:07 +00:00
Yann Leboulanger
7ffc7f193f
[dkorzhevin] updated russian translation
2010-07-03 11:10:29 +02:00
Denis Fomin
d2e4fc812c
l10n: Updated Russian (ru) translation to 99%
...
New status: 2088 messages complete with 1 fuzzy and 5 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-07-03 05:54:10 +00:00
Denis Fomin
0db3c0a417
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
New status: 2039 messages complete with 27 fuzzies and 28 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-04-26 04:43:04 +00:00
Denis Fomin
785fc2b233
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
New status: 2039 messages complete with 27 fuzzies and 28 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
2010-04-26 04:41:35 +00:00
Denis Fomin
70a8a4d100
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-05 19:58:40 +00:00
Alexander Cherniuk
614c1f8a1d
Fixed the case inaccuracy in Russian translation
2010-04-03 20:55:14 +03:00
Denis Fomin
a7f5cc0098
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 16:31:08 +00:00
Denis Fomin
e8b0fce175
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 16:30:19 +00:00
Denis Fomin
1d2d70e32b
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 16:22:23 +00:00
Denis Fomin
8056a2042e
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 08:37:10 +00:00
Denis Fomin
e6691497c4
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 08:33:06 +00:00
Denis Fomin
7598096f86
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 08:22:49 +00:00
Denis Fomin
a4c81289d0
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-03 07:35:12 +00:00
Denis Fomin
d80d382f36
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-02 21:01:08 +00:00
Denis Fomin
00300f8358
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-02 20:58:35 +00:00
Misha Shnurapet
9fb520aa87
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-02 12:45:49 +00:00
Misha Shnurapet
c8c1e63b7e
l10n: Updates to Russian (ru) translation
...
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
2010-04-02 12:43:24 +00:00
Yann Leboulanger
6aab50d7fa
update po files
2010-03-19 11:34:50 +01:00
Éric Araujo
daf73408d7
correct Xfce capitalization ( fixes #5562 )
2010-01-18 17:16:06 +01:00
Yann Leboulanger
a9a442c01c
merge translations from 0.13 branch to default branch
2009-11-25 22:21:03 +01:00
Yann Leboulanger
3fcfedec58
update po files for translation
2009-10-28 22:18:50 +01:00
Benjamin Richter
c3d5c8cca2
Make fuzzyclock code more concise.
...
Also use % formatting instead of string replace.
Translation files updated accordingly.
2009-09-07 20:23:35 +02:00
Yann Leboulanger
3c8e88b0b5
[Waldteufel] fix translation comment about fuzzyclock and fix translations
2009-08-07 22:26:55 +02:00
Yann Leboulanger
bbc6aa512a
[Fomin Denis] updated russian translation
2009-07-13 16:03:02 +02:00
Yann Leboulanger
5678bcb3e6
[Yakov Bezrukov] updated russian translation
2009-02-01 09:19:25 +00:00
Yann Leboulanger
3176fe3453
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-12-02 19:49:49 +00:00
Yann Leboulanger
1c0dd1fd3b
[Fomin Denis] updated russion translation
2008-11-23 16:57:54 +00:00
Yann Leboulanger
7523ae8736
[Fomin Denis] updated russion translation
2008-11-17 21:38:12 +00:00
Yann Leboulanger
17d3aaf471
[Sergiy Yegorov] added ukrenian translation
2008-11-11 22:45:08 +00:00
Yann Leboulanger
2efad84d5d
updated pot/po files for beta release
2008-11-11 19:59:22 +00:00
Yann Leboulanger
c09edac5d8
[Fomin] updated russian translation
2008-11-07 08:49:45 +00:00
Yann Leboulanger
3826f3dbba
[avm] updated russion translation:
...
- Many punctuation fixes
- remove "please" (like in the GNOME project).
The translation guidelines at
http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples
warn against using "пожалуйста" (please)
in Russian technical texts.
- change voice/aspect of some verbs
- Fix a space before bang in a string.
AFAIK, French is the only language to use " !",
all other languages use exclamation marks without
spaces (certainly true for English!).
2008-09-10 11:25:34 +00:00
Yann Leboulanger
9fd16413fe
[Fomin Denis] updated russion translation
2008-09-04 07:26:45 +00:00
Yann Leboulanger
96a826ed7e
[Alexander Myltsev] update russion translation
2008-09-01 18:27:32 +00:00
Yann Leboulanger
0e2e519cd2
[Alexander Myltsev] update russion translation, fix a string in gajim-remote.py
2008-09-01 17:35:59 +00:00
Yann Leboulanger
7785d09864
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-08-25 19:03:46 +00:00
Yann Leboulanger
d94789a590
[Alexander Myltsev] updated russion translation
2008-08-11 20:15:47 +00:00
Yann Leboulanger
93954ba041
[Sarnitskiy Grigory] updated russian translation
2008-08-11 08:51:03 +00:00
js
5638c568e6
Fix a typo.
2008-08-09 16:40:48 +00:00
Yann Leboulanger
00523de494
[Fomin Denis] updated russion translation
2008-08-07 21:35:47 +00:00
Yann Leboulanger
01dc17d825
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-07-28 15:38:14 +00:00
Yann Leboulanger
036fe54e1a
[Fabian Fingerle & Formin Denis] updated german and russian translations
2008-06-13 15:41:47 +00:00
Yann Leboulanger
aaf31fbacd
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-04-20 19:01:16 +00:00
Yann Leboulanger
d00c3d12f4
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-03-01 17:29:14 +00:00
Yann Leboulanger
9e453f15c5
[Fomin Denis] updated russian translation
2008-01-14 12:03:09 +00:00