Yann Leboulanger
|
55d5f5c140
|
man pages are in usr/share/man
|
2005-05-23 08:01:15 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
a80a607e86
|
polish translation from Witold (thx !)
|
2005-05-23 07:26:30 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
fe53843edb
|
we wait 45 for keepalive packages
|
2005-05-22 17:24:20 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
cbe8ad0d98
|
better string
|
2005-05-22 16:15:56 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
8a1c05f4b4
|
update apsepc
|
2005-05-22 16:14:36 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
5610a305e6
|
add ** n password entry when registering new transport
|
2005-05-22 11:54:09 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
6f6f45d07b
|
check for KeyError (fix #311)
|
2005-05-22 10:10:41 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
98248632b7
|
make install installs man file now
|
2005-05-22 01:47:55 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
f774e125e9
|
make it activate default
|
2005-05-22 01:45:06 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
11effcaf7e
|
I don't think we need this line
|
2005-05-22 01:44:42 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
d056574532
|
better string for greek po
|
2005-05-22 00:51:55 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
baeef0bb70
|
updating apspec
|
2005-05-22 00:24:41 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
d8039bf2e8
|
.desktop to match 0.7
|
2005-05-22 00:24:16 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
0ee32feb49
|
updated the man
|
2005-05-22 00:18:32 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
550b7f97eb
|
updated french translation by Etienne (thx !)
|
2005-05-22 00:02:53 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
0bb2fceb16
|
typo
|
2005-05-21 23:37:11 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
bdd436e1f4
|
check for not in the roster too
|
2005-05-21 23:34:51 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
29516f658f
|
greek transl: better _
|
2005-05-21 23:10:07 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
e8683d31e5
|
updated french translation
|
2005-05-21 16:45:06 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
1252c4172a
|
greek rdy for preset messages. also updated the pot
|
2005-05-21 16:10:52 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
d94941015d
|
translate status messages too
|
2005-05-21 16:01:52 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
6655267d65
|
strings [again]
|
2005-05-21 15:57:45 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
7de931aba1
|
restoring requested_size only for roster window
|
2005-05-21 15:48:07 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
7e0d7c1243
|
show tls frame
|
2005-05-21 15:27:27 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
ddcbbca289
|
some more translatable strings
|
2005-05-21 15:19:58 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
c2b94c8935
|
groupchat code: bugfix when kicking someone
|
2005-05-21 14:48:29 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
a3f3d8f766
|
do not default to check_for_new_version True until we have a pseudo thread doing that [or else in heavy net load Gajim takes a long time and user think we need to hugely optimize our code]
|
2005-05-21 14:37:36 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
bbbb4117f7
|
some more translatable strings, updating gajim.pot and greek gajim.po [100%]. I think it should be ok now but you never know
|
2005-05-21 14:12:35 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
77ddf66a14
|
rename the config vars [for signin/out]
|
2005-05-21 13:53:09 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
d7f06a3fcd
|
online offline --> sign in sign out for popup notifications options
|
2005-05-21 13:46:23 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
5e3ba6e98a
|
bugfix
|
2005-05-21 13:44:50 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
3ad63c0c27
|
add show texts to be translated
|
2005-05-21 13:19:42 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
5ff0cd00df
|
some more strings for gr
|
2005-05-21 12:25:19 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
ab8f3e5236
|
updated some strings in greek
|
2005-05-21 10:00:44 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
d6d0feadf6
|
new gajim.pot new gajim.po for greek
|
2005-05-21 09:55:12 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
6abba7616d
|
do not print status message if there is not
|
2005-05-21 09:53:06 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
1f22ff05bc
|
glade fix: adding most of the requested sizes as default ones
|
2005-05-21 09:44:02 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
7f3adb6fdf
|
remove unneeded import
|
2005-05-21 07:02:36 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
6a66d5f92a
|
add greek translation to Makefile
|
2005-05-21 06:54:23 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
ee86cc9cbc
|
greek translation as the others
|
2005-05-21 06:52:30 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
7c658932f9
|
what glade tooltips calls size usually set to minimum is misleading and does not allow GTK+ to resize so longer strings [from translation] can be shown in the windows. So removing that so translation are readable [coz before this commit we were focusing on English or at the best French translation and were doing required sizes]. If someone wants to *propose* sizes that needs to be done in the default size area [first tab in Glade]. Translators enjoy
|
2005-05-21 01:48:19 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
1c16aa578d
|
better strings [not more clear but TYPOS in English and unknown words] {so I had to break the string being frozen} {sorry for that}
also introducing greek transl [half tooltips remain with english text, but 0.7 can live with it if I do not get to finish it before 0.7]
|
2005-05-21 01:28:18 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
f06cd21fd1
|
mention which GTK should be fixed
|
2005-05-20 22:41:39 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
aafcbd55ce
|
updated pt_BR translation (Thx Junix !)
|
2005-05-20 22:14:13 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
328327d5c5
|
add a debug message when we cannot load idle module
|
2005-05-20 22:05:11 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
10e4ea7ee9
|
nothing important
|
2005-05-20 22:01:30 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
abe08235b1
|
auto away/xa now send status in gc too
|
2005-05-20 21:55:04 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
7611f2d786
|
update french translation
|
2005-05-20 20:24:41 +00:00 |
Yann Leboulanger
|
81623fe8f0
|
update gajim.pot
|
2005-05-20 20:20:26 +00:00 |
Nikos Kouremenos
|
8db7ec096a
|
first letter is better to be cap for folders in Windows
|
2005-05-20 18:18:06 +00:00 |