i10n update OC and FR files (#4824)
* Onboarding: corrections Some missing letters and spaces or better wording * Embed Translated as Intégrer in FR / Embarcar in OC
This commit is contained in:
parent
9417c9bb8f
commit
be75b13d68
|
@ -63,8 +63,8 @@
|
|||
"confirmations.mute.message": "Confirmez vous le masquage de {name} ?",
|
||||
"confirmations.unfollow.confirm": "Ne plus suivre",
|
||||
"confirmations.unfollow.message": "Voulez-vous arrêter de suivre {name} ?",
|
||||
"embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.",
|
||||
"embed.preview": "Here is what it will look like:",
|
||||
"embed.instructions": "Intégrez ce statut à votre site en copiant ce code ci-dessous.",
|
||||
"embed.preview": "Il apparaîtra comme cela : ",
|
||||
"emoji_button.activity": "Activités",
|
||||
"emoji_button.flags": "Drapeaux",
|
||||
"emoji_button.food": "Boire et manger",
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"getting_started.appsshort": "Apps",
|
||||
"getting_started.faq": "FAQ",
|
||||
"getting_started.heading": "Per començar",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon es un logicial liure. Podètz contribuir e mandar vòstres comentaris e rapòrt de bug via{github} sus GitHub.",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon es un logicial liure. Podètz contribuir e mandar vòstres comentaris e rapòrt de bug via {github} sus GitHub.",
|
||||
"getting_started.userguide": "Guida d’utilizacion",
|
||||
"home.column_settings.advanced": "Avançat",
|
||||
"home.column_settings.basic": "Basic",
|
||||
|
@ -126,21 +126,21 @@
|
|||
"notifications.column_settings.reblog": "Partatges :",
|
||||
"notifications.column_settings.show": "Mostrar dins la colomna",
|
||||
"notifications.column_settings.sound": "Emetre un son",
|
||||
"onboarding.done": "Fach",
|
||||
"onboarding.done": "Sortir",
|
||||
"onboarding.next": "Seguent",
|
||||
"onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de tot lo mond sus {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.",
|
||||
"onboarding.page_five.public_timelines": "Lo flux local mòstra los estatuts publics del monde de vòstra instància, aquí {domain}. Lo flux federat mòstra los estatuts publics de la gent que los de {domain} sègon. Son los fluxes publics, un bon biais de trobar de mond.",
|
||||
"onboarding.page_four.home": "Lo flux d’acuèlh mòstra los estatuts del mond que seguètz.",
|
||||
"onboarding.page_four.notifications": "La colomna de notificacions vos fa veire quand qualqu’un interagís amb vos",
|
||||
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum ma larg. Òm los apèla instàncias.",
|
||||
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon es un malhum de servidors independents que comunican per bastir un malhum mai larg. Òm los apèla instàncias.",
|
||||
"onboarding.page_one.handle": "Sètz sus {domain}, doncas vòstre identificant complet es {handle}",
|
||||
"onboarding.page_one.welcome": "Benvengut a Mastodon !",
|
||||
"onboarding.page_six.admin": "Vòstre administrator d’instància es {admin}.",
|
||||
"onboarding.page_six.almost_done": "Gaireben acabat…",
|
||||
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut!",
|
||||
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetut !",
|
||||
"onboarding.page_six.apps_available": "I a d’aplicacions per mobil per iOS, Android e mai.",
|
||||
"onboarding.page_six.github": "Mastodon es un logicial liure e open-source. Podètz senhalar de bugs, demandar de foncionalitats e contribuir al còdi sus {github}.",
|
||||
"onboarding.page_six.guidelines": "guida de la comunitat",
|
||||
"onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} a {domain} !",
|
||||
"onboarding.page_six.read_guidelines": "Mercés de legir la {guidelines} de {domain} !",
|
||||
"onboarding.page_six.various_app": "aplicacions per mobil",
|
||||
"onboarding.page_three.profile": "Modificatz vòstre perfil per cambiar vòstre avatar, bio e escais-nom. I a enlà totas las preferéncias.",
|
||||
"onboarding.page_three.search": "Emplegatz la barra de recèrca per trobar de mond e engachatz las etiquetas coma {illustration} e {introductions}. Per trobar una persona d’una autra instància, picatz son identificant complet.",
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
"status.show_less": "Tornar plegar",
|
||||
"status.show_more": "Desplegar",
|
||||
"status.unmute_conversation": "Conversacions amb silenci levat",
|
||||
"status.unpin": "Despenjar del perfil",
|
||||
"status.unpin": "Tirar del perfil",
|
||||
"tabs_bar.compose": "Compausar",
|
||||
"tabs_bar.federated_timeline": "Flux public global",
|
||||
"tabs_bar.home": "Acuèlh",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue