mastodon/config/locales/devise.et.yml

99 lines
7.6 KiB
YAML

---
et:
devise:
confirmations:
confirmed: Teie e-postiaadress on edukalt kinnitatud.
send_instructions: Te saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma e-posti aadressit kinnitada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui Teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma e-posti aadressit kinnitada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
failure:
already_authenticated: Te olete juba sisse loginud.
inactive: Teie konto pole veel aktiveeritud.
invalid: Valed %{authentication_keys} või parool.
last_attempt: Teil on veel üks katse kuni teie konto on lukustatud.
locked: Teie konto on lukustatud.
not_found_in_database: Valed %{authentication_keys} või parool.
pending: Teie konto on siiani läbivaatlusel.
timeout: Teie sessioon on aegunud. Jätkamiseks palun sisenege uuesti.
unauthenticated: Te peate sisenema või looma konto enne jätkamist.
unconfirmed: Te peate kinnitama oma e-postiaadressi enne jätkamist.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Kinnita e-postiaadress
action_with_app: Kinnita ja naase %{app}
explanation: Te olete loonud konto %{host}'il selle e-postiaadressiga. Te olete ühe kliki kaugusel selle aktiveerimisest. Kui see polnud Teie, palun eirake seda kirja.
explanation_when_pending: Te esitasite soovi liituda %{host}-iga selle e-postiaadressiga. Siis, kui Te kinnitate oma e-posti aadressi, vaatame me Teie soovi üle. Te ei saa siseneda kuni selleni. Kui teie soov on tagasi lükatud, Teie andmed kustutatakse ning Te ei pea rohkem midagi tegema. Kui see ei olnud Teie, palun eirake seda kirja.
extra_html: Palun tutvu <a href="%{terms_path}">meie serveri reeglitega</a> ning <a href="%{policy_path}">meie kasutustingimustega</a>.
subject: 'Mastodon: %{instance} Kinnitamisjuhised'
title: Kinnita e-postiaadress
email_changed:
explanation: 'Teie konto e-postiaadress muudetakse:'
extra: Kui Te ei muutnud oma e-posti, on tõenäoline, et kellelgi on ligipääs Teie kontole. Palun muutke oma salasõna koheselt või võtke ühendust oma serveri administraatoriga, kui olete oma kontost välja lukustatud.
subject: 'Mastodon: E-post muudetud'
title: Uus e-postiaadress
password_change:
explanation: Teie konto parool on muudetud.
extra: Kui Te ei muutnud oma salasõna, on tõenäoline, et kellelgi on ligipääs Teie kontole. Palun muutke oma salasõna koheselt või võtke ühendust oma serveri administraatoriga, kui olete oma kontost välja lukustatud.
subject: 'Mastodon: Salasõna muudetud'
title: Salasõna muudetud
reconfirmation_instructions:
explanation: Kinnita oma uus aadress, et muuta oma e-posti.
extra: Kui see muudatus pole Teie poolt alustatud, palun eirake seda kirja. E-postiaadress sellele Mastodoni kontole ei muutu, kuni Te vajutate üleval asuvale lingile.
subject: 'Mastodon: Kinnitake e-post - %{instance}'
title: Kinnita e-postiaadress
reset_password_instructions:
action: Muuda salasõna
explanation: Te taotlesite oma kontole uut salasõna.
extra: Kui Te ei soovinud seda, palun eirake seda kirja. Teie salasõna ei muutu, kuni Te vajutate üleval olevale lingile ning loote uue.
subject: 'Mastodon: Salasõna lähtestamisjuhendid'
title: Salasõna lähtestamine
two_factor_disabled:
explanation: Kaheastmeline autentimine on teie konto jaoks välja lülitatud. Sisselogimine on nüüd ainult võimalik kasutades e-postiaadressit ja salasõna.
subject: 'Mastodon: Kaheastmeline autentimine välja lülitatud'
title: 2FA väljas
two_factor_enabled:
explanation: Kaheastmeline autentimine on Teie kontole sisse lülitatud. Teie TOTP rakenduse poolt loodud võtit läheb vaja igal sisselogimisel.
subject: 'Mastodon: Kaheastmeline autentimine sisse lülitatud'
title: 2FA sees
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Eelmised taastuskoodid on kehtetuks tehtud ning uued loodud.
subject: 'Mastodon: Kaheastmelise autentimise taastuskoodid taasloodud'
title: 2FA taastuskoodid muudetud
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Lahti lukustamis juhendid'
omniauth_callbacks:
failure: Ei saanud Teid tuvastada %{kind} kaudu, kuna "%{reason}".
success: Tuvastamine %{kind} konto järgi õnnestus.
passwords:
no_token: Te ei saa sellele leheküljele ligi ilma tulemata salasõna lähtestamis e-kirjast. Kui Te tulete salasõna lähtestamis e-kirjast, palun olge kindel, et kasutasite tervet Teile antud URL-i.
send_instructions: Kui Teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui Teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
updated: Teie salasõna muutmine õnnestus. Te olete nüüd sisse loginud.
updated_not_active: Teie salasõna muutmine õnnestus.
registrations:
destroyed: Nägemist! Teie konto sulgemine õnnestus. Me loodame Teid varsti taas näha.
signed_up: Tere tulemast! Teie konto loomine õnnestus.
signed_up_but_inactive: Teie konto loodi edukalt, kuid me ei saanud Teid sisse logida, kuna teie konto pole veel aktiveeritud.
signed_up_but_locked: Teie konto loodi edukalt, kuid me ei saanud Teid sisse logida, kuna teie konto on lukustatud.
signed_up_but_pending: Kiri kinnituslingiga saadeti Teie e-postile. Pärast seda, kui te vajutate lingile, vaatame me Teie taotluse üle. Teid teavitatakse, kui see on vastu võetud.
signed_up_but_unconfirmed: Kiri kinnituslingiga saadeti Teie e-postile. Palun järgige linki, et aktiveerida oma konto. Palun kontrollige oma rämpsposti, kui Te ei saanud seda e-kirja.
update_needs_confirmation: Teie konto uuendamine õnnestus, kuid me peame Teie e-postiaadressit kinnitama. Palun kontrollige oma e-posti ning järgige linki, et kinnitada oma e-postiaadress. Palun kontrollige oma rämpsposti, kui Te ei saanud seda e-kirja.
updated: Teie konto uuendamine õnnestus.
sessions:
already_signed_out: Väljumine õnnestus.
signed_in: Sisenemine õnnestus.
signed_out: Väljumine õnnestus.
unlocks:
send_instructions: Te saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust lahti teha. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui Teie konto eksisteerib, saate Te paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas see lukust lahti teha. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui Te ei saanud seda e-kirja.
unlocked: Teie konto lukust lahti võtmine õnnestus. Jätkamiseks, palun logige sisse.
errors:
messages:
already_confirmed: oli juba kinnitatud, palun proovige sisse logida
confirmation_period_expired: peab olema kinnitatud ajavahemikus %{period} - palun taotlege uus
expired: on aegunud, palun taotlege uus
not_found: ei leitud
not_locked: ei olnud lukustatud
not_saved:
one: '1 viga takistas seda %{resource} salvestamast:'
other: "%{count} viga takistas seda %{resource} salvestamast:"