116 lines
9.5 KiB
YAML
116 lines
9.5 KiB
YAML
---
|
|
hu:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: Az e-mail címedet sikeresen megerősítettük.
|
|
send_instructions: Néhány percen belül kapni fogsz egy levelet az e-mail cím megerősítésére vonatkozó utasításokkal. Kérjük, ellenőrizd a spam mappádat, ha nem látod az e-mailt a beérkezett e-mailek közt.
|
|
send_paranoid_instructions: Ha az e-mail címed már szerepel az adatbázisunkban, néhány percen belül kapsz egy levelet az e-mail cím megerősítésére vonatkozó utasításokkal. Kérjük, ellenőrizd a spam mappád, ha nem látod az e-mailt.
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: Már bejelentkeztél.
|
|
inactive: A fiókod még nincs aktiválva.
|
|
invalid: Helytelen %{authentication_keys} vagy jelszó.
|
|
last_attempt: Már csak egy próbálkozásod maradt, mielőtt a fiókodat zároljuk.
|
|
locked: A fiókodat zároltuk.
|
|
not_found_in_database: Helytelen %{authentication_keys} vagy jelszó.
|
|
pending: A fiókod felülvizsgálat alatt áll, még mielőtt használhatnád.
|
|
timeout: A munkameneted lejárt. Kérjük, a folytatáshoz jelentkezz be újra.
|
|
unauthenticated: A folytatás előtt be kell jelentkezned vagy regisztrálnod kell.
|
|
unconfirmed: A folytatás előtt meg kell erősítened az e-mail címed.
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
action: Erősítsd meg az e-mail címedet
|
|
action_with_app: Megerősítés majd vissza ide %{app}
|
|
explanation: Ezzel az e-mail címmel kezdeményeztek regisztrációt a(z) %{host} oldalon. Csak egy kattintás, és a felhasználói fiókodat aktiváljuk. Ha a regisztrációt nem te kezdeményezted, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak.
|
|
explanation_when_pending: Ezzel az e-mail címmel meghívást kértél a(z) %{host} oldalon. Ahogy megerősíted az e-mail címed, átnézzük a jelentkezésedet. Ennek ideje alatt nem tudsz belépni. Ha a jelentkezésed elutasítjuk, az adataidat töröljük, más teendőd nincs. Ha a kérelmet nem te kezdeményezted, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak.
|
|
extra_html: Kérjük tekintsd át a <a href="%{terms_path}">a szerver szabályzatát</a> és <a href="%{policy_path}">a felhasználási feltételeket</a>.
|
|
subject: 'Mastodon: Megerősítési lépések ehhez az instancehez: %{instance}'
|
|
title: E-mail cím megerősítése
|
|
email_changed:
|
|
explanation: 'A fiókodhoz tartozó e-mail cím a következőre változik:'
|
|
extra: Ha nem változtattad meg az e-mail címed, akkor valószínű, hogy valaki hozzáférhetett a fiókodhoz. Kérjük, azonnal változtasd meg a jelszavadat, vagy lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával, ha ki vagy zárva a fiókodból.
|
|
subject: 'Mastodon: a fiókodhoz tartozó e-mail címet megváltoztattuk'
|
|
title: Új e-mail cím
|
|
password_change:
|
|
explanation: A fiókodhoz tartozó jelszót megváltoztattuk.
|
|
extra: Ha nem te kezdeményezted a fiókodhoz tartozó jelszó módosítását, valaki hozzáférhetett a fiókodhoz. Legjobb, ha azonnal megváltoztatod a jelszavadat; ha nem férsz hozzá a fiókodhoz, vedd fel a kapcsolatot a szervered adminisztrátorával.
|
|
subject: 'Mastodon: Jelszavad megváltoztattuk'
|
|
title: Sikeres jelszómódosítás
|
|
reconfirmation_instructions:
|
|
explanation: Az e-mail cím megváltoztatásához meg kell erősítened az új címet.
|
|
extra: Amennyiben nem te kezdeményezted a módosítást, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak. A Mastodon fiókodhoz tartozó e-mail címed változatlan marad mindaddig, amíg rá nem kattintasz a fenti linkre.
|
|
subject: 'Mastodon: erősítsd meg a(z) %{instance} szerverhez tartozó e-mail címed'
|
|
title: E-mail cím megerősítése
|
|
reset_password_instructions:
|
|
action: Jelszó módosítása
|
|
explanation: A fiókodhoz tartozó jelszó módosítását kezdeményezted.
|
|
extra: Amennyiben nem te kezdeményezted a módosítást, kérjük tekintsd ezt az e-mailt tárgytalannak. A Mastodon fiókodhoz tartozó jelszavad változatlan marad mindaddig, amíg újat nem hozol létre a fenti linkre kattintva.
|
|
subject: 'Mastodon: Jelszó visszaállítási lépések'
|
|
title: Jelszó visszaállítása
|
|
two_factor_disabled:
|
|
explanation: A fiókod kétlépcsős hitelesítését kikapcsoltuk. A bejelentkezés mostantól csak az e-mail cím és a jelszó használatával lesz lehetséges.
|
|
subject: Kétlépcsős azonosítás kikapcsolva
|
|
title: Kétlépcsős hitelesítés kikapcsolva
|
|
two_factor_enabled:
|
|
explanation: A kétlépcsős hitelesítést engedélyeztük a fiókodban. A bejelentkezéshez a párosított TOTP alkalmazás által generált tokenre lesz szükség.
|
|
subject: Kétlépcsős azonosítás engedélyezve
|
|
title: Kétlépcsős hitelesítés engedélyezve
|
|
two_factor_recovery_codes_changed:
|
|
explanation: A korábbi helyreállítási kódokat letiltottuk, és újakat generáltunk.
|
|
subject: Kétlépcsős helyreállítási kódok újra létrejöttek
|
|
title: A kétlépcsős kódok megváltozott
|
|
unlock_instructions:
|
|
subject: 'Mastodon: Feloldási lépések'
|
|
webauthn_credential:
|
|
added:
|
|
explanation: A következő biztonsági kulcsot hozzáadtuk a fiókodhoz
|
|
subject: 'Mastodon: Új biztonsági kulcs'
|
|
title: Új biztonsági kulcsot vettünk fel
|
|
deleted:
|
|
explanation: A következő biztonsági kulcsot töröltük a fiókodból
|
|
subject: 'Mastodon: Biztonsági kulcs törölve'
|
|
title: Az egyik biztonsági kulcsodat törölték
|
|
webauthn_disabled:
|
|
explanation: A biztonsági kulccsal történő hitelesítést letiltottuk a fiókodon. Bejelentkezni csak a párosított TOTP app által generált tokennel lehet.
|
|
subject: 'Mastodon: Biztonsági kulccsal történő hitelesítés letiltva'
|
|
title: Biztonsági kulcsok letiltva
|
|
webauthn_enabled:
|
|
explanation: A biztonsági kulccsal történő hitelesítést engedélyeztük a fiókodon. A biztonsági kulcsodat mostantól használhatod bejelentkezésre.
|
|
subject: 'Mastodon: Biztonsági kulcsos hitelesítés engedélyezve'
|
|
title: Biztonsági kulcsok engedélyezve
|
|
omniauth_callbacks:
|
|
failure: Sikertelen hitelesítés %{kind} fiókról, mert "%{reason}".
|
|
success: Sikeres hitelesítés %{kind} fiókról.
|
|
passwords:
|
|
no_token: Nem férhetsz hozzá ehhez az oldalhoz jelszó visszaállító e-mail nélkül. Ha egy jelszó visszaállító e-mail hozott ide, ellenőrizd, hogy a megadott teljes URL-t használd.
|
|
send_instructions: Pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat. Kérlek ellenőrizd a levélszemét mappádat, ha nem kaptál ilyen e-mailt.
|
|
send_paranoid_instructions: Ha létezik az e-mail cím, pár percen belül kapni fogsz egy e-mailt arról, hogy hogyan tudod visszaállítani a jelszavadat. Kérlek ellenőrizd a levélszemét mappádat, ha nem kaptál ilyen e-mailt.
|
|
updated: Jelszavad sikeresen frissült. Bejelentkeztél.
|
|
updated_not_active: Jelszavad sikeresen megváltoztattuk.
|
|
registrations:
|
|
destroyed: Viszlát! A fiókodat sikeresen töröltük. Reméljük hamarosan viszontláthatunk.
|
|
signed_up: Üdvözlünk! Sikeresen regisztráltál.
|
|
signed_up_but_inactive: Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókodat még nem aktiválták.
|
|
signed_up_but_locked: Sikeresen regisztráltál. Ennek ellenére nem tudunk beléptetni, ugyanis a fiókod le van zárva.
|
|
signed_up_but_pending: Egy megerősítési hivatkozással ellátott üzenetet kiküldtünk az e-mail címedre. Ha kattintasz a hivatkozásra, átnézzük a kérelmedet. Értesítünk, ha jóváhagytuk.
|
|
signed_up_but_unconfirmed: Egy megerősítési hivatkozással ellátott üzenetet kiküldtünk az e-mail címedre. Kérjük használd a hivatkozást a fiókod aktiválásához. Ellenőrizd a spam mappádat, ha nem kaptad meg ezt a levelet.
|
|
update_needs_confirmation: Sikeresen frissítetted a fiókodat, de szükségünk van az e-mail címed megerősítésére. Kérlek ellenőrizd az e-mailedet és kövesd a levélben szereplő megerősítési linket az e-mail címed megerősítéséhez. Ellenőrizd a levélszemét mappád, ha nem kaptál volna ilyen levelet.
|
|
updated: Fiókod frissítése sikeres.
|
|
sessions:
|
|
already_signed_out: Sikeres kijelentkezés.
|
|
signed_in: Sikeres bejelentkezés.
|
|
signed_out: Sikeres kijelentkezés.
|
|
unlocks:
|
|
send_instructions: Pár percen belül egy e-mailt fogsz kapni a feloldáshoz szükséges lépésekkel. Ellenőrizd a levélszemét mappád, ha nem kaptál volna ilyen levelet.
|
|
send_paranoid_instructions: Ha a fiókod létezik, pár percen belül egy e-mailt fogsz kapni a feloldáshoz szükséges lépésekkel. Ellenőrizd a levélszemét mappád, ha nem kaptál volna ilyen levelet.
|
|
unlocked: A fiókodat sikeresen feloldottuk. Jelentkezz be a folytatáshoz.
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: már meg lett erősítve, kérjük jelentkezz be
|
|
confirmation_period_expired: "%{period} belül kellett megerősíteni, kérjük igényelj újat"
|
|
expired: lejárt, kérjük igényelj újat
|
|
not_found: nem található
|
|
not_locked: nincs lezárva
|
|
not_saved:
|
|
one: '1 hiba megakadályozta e %{resource} mentését:'
|
|
other: "%{count} hiba megakadályozta e %{resource} mentését:"
|