Polish translation (needs more love though) (#807)
* Polish translation (needs more love though) * Polish translation bugfix * bugfix for new colon-containing texts * another bugfix. yaml is evil * minor fix * fixing issues pointed out by reviewers * Uwierzytelnianie dwustopniowe -> dwuetapowe, as suggested by a reviewer * Etyczny dizajn zbyt sarkastyczny, to będą założenia
This commit is contained in:
parent
7609593e48
commit
ade004b5ee
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
pl:
|
||||||
|
devise:
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
confirmed: Twój adres e-mail został poprawnie zweryfikowany.
|
||||||
|
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail.
|
||||||
|
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail.
|
||||||
|
failure:
|
||||||
|
already_authenticated: Jesteś już zalogowany/zalogowana.
|
||||||
|
inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
||||||
|
invalid: Błędne %{authentication_keys} lub hasło.
|
||||||
|
last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
|
||||||
|
locked: Twoje konto zostało zablokowane.
|
||||||
|
not_found_in_database: Błędne %{authentication_keys} lub hasło.
|
||||||
|
timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie aby kontynuować..
|
||||||
|
unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj aby kontynuować.
|
||||||
|
unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail aby kontynuować.
|
||||||
|
mailer:
|
||||||
|
confirmation_instructions:
|
||||||
|
subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail'
|
||||||
|
password_change:
|
||||||
|
subject: 'Mastodon: Hasło zmienione'
|
||||||
|
reset_password_instructions:
|
||||||
|
subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
|
||||||
|
unlock_instructions:
|
||||||
|
subject: 'Mastodon: Instrukcje odblokowania konta'
|
||||||
|
omniauth_callbacks:
|
||||||
|
failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".'
|
||||||
|
success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się.
|
||||||
|
passwords:
|
||||||
|
no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś/aś z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik.
|
||||||
|
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła.
|
||||||
|
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła.
|
||||||
|
updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany/a.
|
||||||
|
updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione.
|
||||||
|
registrations:
|
||||||
|
destroyed: Twoje konto zostało anulowane. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz. Do zobaczenia!
|
||||||
|
signed_up: Twoje konto zostało utworzone. Witamy!
|
||||||
|
signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
||||||
|
signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
|
||||||
|
signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik aby aktywować konto.
|
||||||
|
update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym.
|
||||||
|
updated: Konto zostało zaktualizowane.
|
||||||
|
sessions:
|
||||||
|
already_signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a.
|
||||||
|
signed_in: Zostałeś/aś zalogowany/a.
|
||||||
|
signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a.
|
||||||
|
unlocks:
|
||||||
|
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta.
|
||||||
|
send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut.
|
||||||
|
unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się aby kontynuować.
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
already_confirmed: był już potwierdzony, spróbuj się zalogować
|
||||||
|
confirmation_period_expired: musi być potwierdzony w ciągu %{period}, poproś o nowe potwierdzenie
|
||||||
|
expired: wygasło, poproś o nowe
|
||||||
|
not_found: nie znaleziono
|
||||||
|
not_locked: było zablokowane
|
||||||
|
not_saved:
|
||||||
|
one: '1 błąd uniemożliwił zapisanie zasobu %{resource}:'
|
||||||
|
other: "Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie zasobu %{resource}:"
|
|
@ -0,0 +1,113 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
pl:
|
||||||
|
activerecord:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
name: Nazwa
|
||||||
|
redirect_uri: URI przekierowania
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
models:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
redirect_uri:
|
||||||
|
fragment_present: nie może zawierać fragmentu.
|
||||||
|
invalid_uri: musi być poprawnym adresem URI.
|
||||||
|
relative_uri: musi być bezwzględnym adresem URI.
|
||||||
|
secured_uri: musi być bezpiecznym (HTTPS/TLS) adresem URI.
|
||||||
|
doorkeeper:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
authorize: Autoryzuj
|
||||||
|
cancel: Anuluj
|
||||||
|
destroy: Usuń
|
||||||
|
edit: Edytuj
|
||||||
|
submit: Wyślij
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
destroy: Czy na pewno?
|
||||||
|
edit:
|
||||||
|
title: Edytuj aplikację
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
error: Ups! Sprawdź, czy formularz nie zawiera błędów
|
||||||
|
help:
|
||||||
|
native_redirect_uri: Użyj %{native_redirect_uri} do lokalnych testów
|
||||||
|
redirect_uri: Jeden adres na linię tekstu
|
||||||
|
scopes: Rozdziel zakresy (scopes) spacjami. Zostaw puste aby użyć domyślnych zakresów.
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
callback_url: URL wywołania zwrotnego (callback)
|
||||||
|
name: Nazwa
|
||||||
|
new: Nowa aplikacja
|
||||||
|
title: Twoje aplikacje
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
title: Nowa aplikacja
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
actions: Akcje
|
||||||
|
application_id: ID Aplikacji
|
||||||
|
callback_urls: Adresy wywołań zwrotnych
|
||||||
|
scopes: Zakresy (scopes)
|
||||||
|
secret: Sekret
|
||||||
|
title: 'Aplikacja: %{name}'
|
||||||
|
authorizations:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
authorize: Autoryzuj
|
||||||
|
deny: Odmów
|
||||||
|
error:
|
||||||
|
title: Wystapił błąd
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
able_to: Będzie w stanie
|
||||||
|
prompt: Aplikacja %{client_name} prosi o dostęp do Twojego konta
|
||||||
|
title: Wymagana jest autoryzacja
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: Kod autoryzacji
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
revoke: Unieważnij
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
revoke: Czy na pewno?
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
application: Aplikacja
|
||||||
|
created_at: Autoryzowana
|
||||||
|
date_format: "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
|
||||||
|
scopes: Zakresy
|
||||||
|
title: Twoje autoryzowane aplikacje
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
access_denied: Właściciel zasobu lub serwer autoryzujący odrzuciły żądanie.
|
||||||
|
credential_flow_not_configured: Ścieżka "Resource Owner Password Credentials" zakończyła się błędem, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nie jest skonfigurowany.
|
||||||
|
invalid_client: Autoryzacja klienta nie powiodła się z powodu nieznanego klienta, braku uwierzytelnienia klienta, lub niewspieranej metody uwierzytelniania.
|
||||||
|
invalid_grant: Grant uwierzytelnienia jest niepoprawny, przeterminowany, unieważniony, nie pasuje do URI przekierowwania użytego w żądaniu uwierzytelnienia, lub został wystawiony przez innego klienta.
|
||||||
|
invalid_redirect_uri: URI przekierowania jest nieprawidłowy.
|
||||||
|
invalid_request: 'Żądanie jest nieprawidłowe: brakujący parametr, niewspierana wartość parametru, lub inny błąd.'
|
||||||
|
invalid_resource_owner: Dostarczone dane uwierzytelniające właściciela zasobu są niepoprawne, lub właściciel zasobu nie może zostać znaleziony.
|
||||||
|
invalid_scope: Zakres żądania jest niepoprawny, nieznany, lub błędnie zbudowany.
|
||||||
|
invalid_token:
|
||||||
|
expired: Token dostępowy wygasł
|
||||||
|
revoked: Token dostępowy został unieważniony
|
||||||
|
unknown: Token dostępowy jest błędny
|
||||||
|
resource_owner_authenticator_not_configured: Wyszukiwanie właściciela zasobu nie powiodło się, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator jest nieskonfigurowany.
|
||||||
|
server_error: Serwer uwierzytelniający napotkał niespodziewane warunki, które uniemożliwiły obsłużenie żądania.
|
||||||
|
temporarily_unavailable: Serwer uwierzytelniający nie jest obecnie w stanie obsłużyć żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub prac konserwacyjnych.
|
||||||
|
unauthorized_client: Klient nie jest uprawniony do wykonania tego żądania przy pomocy tej metody.
|
||||||
|
unsupported_grant_type: Ten typ grantu uwierzytelniającego nie jest wspierany przez serwer uwierzytelniający.
|
||||||
|
unsupported_response_type: Serwer uwierzytelniający nie wspiera tego typu odpowiedzi.
|
||||||
|
flash:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
create:
|
||||||
|
notice: Aplikacja utworzona.
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: Aplikacja usunięta.
|
||||||
|
update:
|
||||||
|
notice: Aplikacja zaktualizowana.
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: Aplikacja unieważniona.
|
||||||
|
layouts:
|
||||||
|
admin:
|
||||||
|
nav:
|
||||||
|
applications: Aplikacje
|
||||||
|
oauth2_provider: Dostawca OAuth2
|
||||||
|
application:
|
||||||
|
title: Uwierzytelnienie OAuth jest wymagane
|
||||||
|
scopes:
|
||||||
|
follow: śledzenie, blokowanie, usuwanie blokady, anulowanie śledzenia kont
|
||||||
|
read: dostęp do odczytu danych konta
|
||||||
|
write: publikowanie postów w Twoim imieniu
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
pl:
|
||||||
|
about:
|
||||||
|
about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz — nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>.
|
||||||
|
about_this: O tej instancji
|
||||||
|
apps: Aplikacje
|
||||||
|
business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
|
||||||
|
contact: Kontakt
|
||||||
|
description_headline: Czym jest %{domain}?
|
||||||
|
domain_count_after: inne instancje
|
||||||
|
domain_count_before: Połączone z
|
||||||
|
features:
|
||||||
|
api: Otwarte API dla aplikacji i usług
|
||||||
|
blocks: Rozbudowane narzędzia blokowania i wyciszania
|
||||||
|
characters: 500 znaków na wpis
|
||||||
|
chronology: Chronologiczny porządek wyświetlania
|
||||||
|
ethics: 'Etyczne założenia: bez reklam, bez śledzenia'
|
||||||
|
gifv: obsługa GIFV i krótkich wideo
|
||||||
|
privacy: Precyzyjne ustawienia widoczności poszczególnych postów
|
||||||
|
public: Publiczne osie czasu
|
||||||
|
features_headline: Co wyróżnia Mastodona
|
||||||
|
get_started: Rozpocznijmy!
|
||||||
|
links: Odnośniki
|
||||||
|
other_instances: Inne instancje
|
||||||
|
source_code: Kod źródłowy
|
||||||
|
status_count_after: wpisów
|
||||||
|
status_count_before: Kto jest autorem
|
||||||
|
terms: Regulamin
|
||||||
|
user_count_after: tootujących
|
||||||
|
user_count_before: Dom dla
|
||||||
|
accounts:
|
||||||
|
follow: Śledź
|
||||||
|
followers: Śledzących
|
||||||
|
following: Śledzi
|
||||||
|
nothing_here: Niczego tu nie ma!
|
||||||
|
people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
|
||||||
|
people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
|
||||||
|
posts: Wpisy
|
||||||
|
remote_follow: Zdalne śledzenie
|
||||||
|
unfollow: Przestań śledzić
|
||||||
|
application_mailer:
|
||||||
|
settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
|
||||||
|
signature: Powiadomienie Mastodona, wysłane przez %{instance}
|
||||||
|
view: 'Zobacz:'
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
|
||||||
|
auth:
|
||||||
|
change_password: Uwierzytelnienie
|
||||||
|
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
|
||||||
|
forgot_password: Zapomniane hasło
|
||||||
|
login: Zaloguj się
|
||||||
|
logout: Wyloguj się
|
||||||
|
register: Rejestracja
|
||||||
|
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
|
||||||
|
reset_password: Zresetuj hasło
|
||||||
|
set_new_password: Ustaw nowe hasło
|
||||||
|
authorize_follow:
|
||||||
|
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
|
||||||
|
follow: Śledź
|
||||||
|
prompt_html: 'Ty (<strong>%{self}</strong>) chcesz śledzić:'
|
||||||
|
title: Śledź %{acct}
|
||||||
|
datetime:
|
||||||
|
distance_in_words:
|
||||||
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
||||||
|
about_x_months: "%{count} miesięcy"
|
||||||
|
about_x_years: "%{count} lat"
|
||||||
|
almost_x_years: "%{count} lat"
|
||||||
|
half_a_minute: Przed chwilą
|
||||||
|
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
||||||
|
less_than_x_seconds: Przed chwilą
|
||||||
|
over_x_years: "%{count} lat"
|
||||||
|
x_days: "%{count} dni"
|
||||||
|
x_minutes: "%{count}min"
|
||||||
|
x_months: "%{count} miesięcy"
|
||||||
|
x_seconds: "%{count}s"
|
||||||
|
exports:
|
||||||
|
blocks: Blokujesz
|
||||||
|
csv: CSV
|
||||||
|
follows: Śledzisz
|
||||||
|
storage: Media storage
|
||||||
|
generic:
|
||||||
|
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
|
||||||
|
powered_by: uruchomione na %{link}
|
||||||
|
save_changes: Zapisz zmiany
|
||||||
|
validation_errors:
|
||||||
|
one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
|
||||||
|
other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
|
||||||
|
imports:
|
||||||
|
preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystająć z danych wyeksportowanych z innego serwera.
|
||||||
|
success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
|
||||||
|
types:
|
||||||
|
blocking: Lista blokowanych
|
||||||
|
following: Lista śledzonych
|
||||||
|
upload: Załaduj
|
||||||
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> ma konto na <strong>%{domain}</strong>. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersie. Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
|
||||||
|
notification_mailer:
|
||||||
|
digest:
|
||||||
|
body: 'Oto krótkie podsumowanie co Cię ominęło na %{instance} od Twojej ostatniej wizyty (%{since}):'
|
||||||
|
mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
|
||||||
|
new_followers_summary:
|
||||||
|
one: Śledzi Cię nowa osoba! Gratulacje!
|
||||||
|
other: Kilka (%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!
|
||||||
|
subject:
|
||||||
|
one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||||||
|
other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||||||
|
favourite:
|
||||||
|
body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
|
||||||
|
subject: "%{name} lubi Twój wpis"
|
||||||
|
follow:
|
||||||
|
body: "%{name} Cię śledzi!"
|
||||||
|
subject: "%{name} Cię śledzi"
|
||||||
|
follow_request:
|
||||||
|
body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
|
||||||
|
subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
|
||||||
|
mention:
|
||||||
|
body: '%{name} wspomniał Cię w:'
|
||||||
|
subject: '%{name} Cię wspomniał'
|
||||||
|
reblog:
|
||||||
|
body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
|
||||||
|
subject: "Twój wpis został podbity przez %{name}"
|
||||||
|
pagination:
|
||||||
|
next: Następna
|
||||||
|
prev: Poprzednia
|
||||||
|
remote_follow:
|
||||||
|
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
|
||||||
|
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
|
||||||
|
proceed: Śledź
|
||||||
|
prompt: 'Śledzony będzie:'
|
||||||
|
settings:
|
||||||
|
authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
|
||||||
|
back: Powrót do Mastodona
|
||||||
|
edit_profile: Edytuj profil
|
||||||
|
export: Exportuj dane
|
||||||
|
import: Importuj dane
|
||||||
|
preferences: Preferencje
|
||||||
|
settings: Ustawienia
|
||||||
|
two_factor_auth: Uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||||||
|
statuses:
|
||||||
|
open_in_web: Otwórz w przeglądarce
|
||||||
|
over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
|
||||||
|
show_more: Pokaż więcej
|
||||||
|
visibilities:
|
||||||
|
private: Tylko dla śledzących
|
||||||
|
public: Publiczny
|
||||||
|
unlisted: Publiczny, ale nie wyświetlaj na publicznych osiach czasu
|
||||||
|
stream_entries:
|
||||||
|
click_to_show: Kliknij aby pokazać
|
||||||
|
reblogged: podbity
|
||||||
|
sensitive_content: Wrażliwa treść
|
||||||
|
time:
|
||||||
|
formats:
|
||||||
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||||
|
two_factor_auth:
|
||||||
|
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwustopniowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
|
||||||
|
disable: Wyłącz
|
||||||
|
enable: Włącz
|
||||||
|
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
||||||
|
plaintext_secret_html: 'Sekret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||||
|
warning: Jeśli nie jesteś w stanie skonfigurować aplikacji uwierzytelniania dwustopniowego w tej chwili, wyłącz uwierzytelnianie dwustopniowe. W przeciwnym wypadku nie będziesz się w stanie zalogować!
|
||||||
|
users:
|
||||||
|
invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
|
||||||
|
invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
|
||||||
|
will_paginate:
|
||||||
|
page_gap: "…"
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
pl:
|
||||||
|
simple_form:
|
||||||
|
hints:
|
||||||
|
defaults:
|
||||||
|
avatar: PNG, GIF lub JPG. Najwyżej 2MB. Zostanie zmniejszone do 120x120px
|
||||||
|
display_name: Najwyżej 30 znaków
|
||||||
|
header: PNG, GIF lub JPG. Najwyżej 2MB. Zostanie zmniejszone do 700x335px
|
||||||
|
locked: Śledzenie Cię wymaga Twojego potwierdzenia; Twoje wpisy są domyślnie widoczne tylko dla śledzących Cię.
|
||||||
|
note: Najwyżej 160 znaków
|
||||||
|
imports:
|
||||||
|
data: Plik CSV wyeksportowany z innej instancji Mastodona
|
||||||
|
labels:
|
||||||
|
defaults:
|
||||||
|
avatar: Awatar
|
||||||
|
confirm_new_password: Potwierdź nowe hasło
|
||||||
|
confirm_password: Potwierdź hasło
|
||||||
|
current_password: Obecne hasło
|
||||||
|
data: Dane
|
||||||
|
display_name: Widoczna nazwa
|
||||||
|
email: Adres e-mail
|
||||||
|
header: Nagłówek
|
||||||
|
locale: Język
|
||||||
|
locked: Ustaw konto jako prywatne
|
||||||
|
new_password: Nowe hasło
|
||||||
|
note: Biogram
|
||||||
|
otp_attempt: Kod uwierzytelnienia dwustopniowego
|
||||||
|
password: Hasło
|
||||||
|
setting_default_privacy: Widoczność posta
|
||||||
|
type: Typ importu
|
||||||
|
username: Nazwa użytkownika
|
||||||
|
interactions:
|
||||||
|
must_be_follower: Zablokuj powiadomienia od osób, które Cię nie śledzą
|
||||||
|
must_be_following: Zablokuj powiadomienia od osób, których nie śledzisz
|
||||||
|
notification_emails:
|
||||||
|
digest: Wysyłaj podsumowania e-mailem
|
||||||
|
favourite: Powiadom mnie e-mailem gdy ktoś polubi mój status.
|
||||||
|
follow: Powiadom mnie e-mailem gdy ktoś zacznie mnie śledzić.
|
||||||
|
follow_request: Powiadom mnie e-mailem gdy ktoś poprosi o pozwolenie śledzenia mnie.
|
||||||
|
mention: Powiadom mnie e-mailem gdy ktoś mnie wspomni.
|
||||||
|
reblog: Powiadom mnie e-mailem gdy ktoś podbije mój status.
|
||||||
|
'no': 'Nie'
|
||||||
|
required:
|
||||||
|
mark: "*"
|
||||||
|
text: pole wymagane
|
||||||
|
'yes': 'Tak'
|
Loading…
Reference in New Issue