2017-05-17 00:25:10 +02:00
---
ca :
about :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
about_hashtag_html : Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse.
2018-01-28 14:48:09 +01:00
about_mastodon_html : Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic.
about_this : Quant a
closed_registrations : Actualment, el registre està tancat en aquesta instància. Malgrat això! Pots trobar una altra instància per fer-te un compte i obtenir accés a la mateixa xarxa des d'allà.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
contact : Contacte
2017-08-10 14:52:40 +02:00
contact_missing : No configurat
2017-11-21 15:17:28 +01:00
contact_unavailable : N /D
2017-05-31 02:14:52 +02:00
description_headline : Què es %{domain}?
2017-05-17 00:25:10 +02:00
domain_count_after : altres instàncies
2018-03-02 04:36:16 +01:00
domain_count_before : Connectada a
2017-08-10 14:52:40 +02:00
extended_description_html : |
<h3>Un bon lloc per les regles</h3>
<p>Encara no s'ha configurat la descripció ampliada.</p>
features :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
humane_approach_body : Aprenent dels errors d'altres xarxes, Mastodon té com a objectiu fer eleccions ètiques de disseny per a combatre el mal ús de les xarxes socials.
2017-08-10 14:52:40 +02:00
humane_approach_title : Un enfocament més humà
2018-01-28 14:48:09 +01:00
not_a_product_body : Mastodon no és una xarxa comercial. Sense publicitat, sense mineria de dades, sense jardins emmurallats. No hi ha cap autoritat central.
2017-08-10 14:52:40 +02:00
not_a_product_title : Ets una persona, no un producte
real_conversation_body : Amb 500 caràcters a la teva disposició i suport per a continguts granulars i avisos multimèdia, pots expressar-te de la manera que vulguis.
real_conversation_title : Construït per a converses reals
2017-11-21 15:17:28 +01:00
within_reach_body : Diverses aplicacions per a iOS, Android i altres plataformes gràcies a un ecosistema API amable amb el desenvolupador, et permet mantenir-te al dia amb els amics en qualsevol lloc..
2017-09-01 13:35:23 +02:00
within_reach_title : Sempre a l'abast
2017-08-10 14:52:40 +02:00
generic_description : "%{domain} és un servidor a la xarxa"
hosted_on : Mastodon allotjat a %{domain}
2017-11-21 15:17:28 +01:00
learn_more : Més informació
2017-05-17 00:25:10 +02:00
other_instances : Altres instàncies
source_code : Codi font
status_count_after : estats
2018-03-02 04:36:16 +01:00
status_count_before : Que han escrit
2017-05-17 00:25:10 +02:00
user_count_after : usuaris registrats
user_count_before : Tenim
2017-08-10 14:52:40 +02:00
what_is_mastodon : Què és Mastodon?
2017-05-17 00:25:10 +02:00
accounts :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
follow : Segueix
2017-05-17 00:25:10 +02:00
followers : Seguidors
following : Seguint
2017-11-25 15:22:59 +01:00
media : Mèdia
moved_html : "%{name} s'ha mogut a %{new_profile_link}:"
2017-05-31 02:14:52 +02:00
nothing_here : No hi ha res aquí!
2018-03-02 04:36:16 +01:00
people_followed_by : Usuaris seguits per %{name}
2017-11-21 15:17:28 +01:00
people_who_follow : Usuaris que segueixen %{name}
2017-05-17 00:25:10 +02:00
posts : Toots
2017-11-25 15:22:59 +01:00
posts_with_replies : Toots i respostes
remote_follow : Seguiment remot
2017-06-19 10:29:18 +02:00
reserved_username : El nom d'usuari està reservat
2017-11-25 15:22:59 +01:00
roles :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
admin : Administrador
2017-12-08 01:59:44 +01:00
moderator : Moderador
2018-03-02 04:36:16 +01:00
unfollow : Deixa de seguir
2017-05-17 00:25:10 +02:00
admin :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
account_moderation_notes :
account : Moderador
2018-03-02 04:36:16 +01:00
create : Crea
2017-11-25 15:22:59 +01:00
created_at : Data
2017-12-08 01:59:44 +01:00
created_msg : La nota de moderació s'ha creat correctament!
2017-11-25 15:22:59 +01:00
delete : Suprimeix
2018-01-28 14:48:09 +01:00
destroyed_msg : Nota de moderació destruïda amb èxit!
2017-05-17 00:25:10 +02:00
accounts :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
are_you_sure : N 'estàs segur?
2017-11-25 15:22:59 +01:00
by_domain : Domini
2017-05-17 00:25:10 +02:00
confirm : Confirma
confirmed : Confirmat
2017-11-25 15:22:59 +01:00
demote : Degrada
disable : Inhabilita
2018-03-02 04:36:16 +01:00
disable_two_factor_authentication : Desactiva 2FA
disabled : Inhabilitat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
display_name : Nom de visualització
domain : Domini
2018-03-02 04:36:16 +01:00
edit : Edita
2018-01-28 14:48:09 +01:00
email : Correu electrònic
2018-03-02 04:36:16 +01:00
enable : Habilita
2017-11-25 15:22:59 +01:00
enabled : Habilitat
2018-03-02 04:36:16 +01:00
feed_url : URL del canal
2017-05-17 00:25:10 +02:00
followers : Seguidors
2017-11-25 15:22:59 +01:00
followers_url : URL dels seguidors
2017-05-17 00:25:10 +02:00
follows : Segueix
2017-11-25 15:22:59 +01:00
inbox_url : URL de la safata d'entrada
2017-05-31 02:14:52 +02:00
ip : IP
2017-05-17 00:25:10 +02:00
location :
all : Tot
local : Local
remote : Remot
2017-11-25 15:22:59 +01:00
title : Localització
login_status : Estat d'accés
2017-05-17 00:25:10 +02:00
media_attachments : Adjunts multimèdia
2018-03-02 04:36:16 +01:00
memorialize : Converteix-lo en memorial
2017-05-17 00:25:10 +02:00
moderation :
all : Tot
silenced : Silenciat
suspended : Suspès
title : Moderació
2017-11-25 15:22:59 +01:00
moderation_notes : Notes de moderació
2017-05-17 00:25:10 +02:00
most_recent_activity : Activitat més recent
most_recent_ip : IP més recent
not_subscribed : No subscrit
order :
alphabetic : Alfabètic
most_recent : Més recent
title : Ordre
2017-11-25 15:22:59 +01:00
outbox_url : URL de la bústia de sortida
2018-03-02 04:36:16 +01:00
perform_full_suspension : Aplica una suspensió completa
2017-05-17 00:25:10 +02:00
profile_url : URL del perfil
2017-11-25 15:22:59 +01:00
promote : Promociona
protocol : Protocol
2017-05-17 00:25:10 +02:00
public : Públic
push_subscription_expires : La subscripció PuSH expira
2018-03-02 04:36:16 +01:00
redownload : Actualitza l'avatar
reset : Reinicialitza
reset_password : Restableix la contrasenya
resubscribe : Torna a subscriure
2017-11-25 15:22:59 +01:00
role : Permisos
roles :
admin : Administrador
moderator : Moderador
2018-01-09 12:30:28 +01:00
staff : Personal
2017-11-25 15:22:59 +01:00
user : Usuari
2017-05-17 00:25:10 +02:00
salmon_url : URL Salmon
2017-05-31 02:14:52 +02:00
search : Cerca
2017-11-25 15:22:59 +01:00
shared_inbox_url : URL de la safata d'entrada compartida
2017-05-17 00:25:10 +02:00
show :
created_reports : Informes creats per aquest compte
report : informe
targeted_reports : Informes realitzats sobre aquest compte
silence : Silenci
statuses : Estats
2017-11-21 15:17:28 +01:00
subscribe : Subscriu
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Comptes
2017-11-21 15:17:28 +01:00
undo_silenced : Deixa de silenciar
undo_suspension : Desfés la suspensió
2018-03-02 04:36:16 +01:00
unsubscribe : Cancel·la la subscripció
2017-05-17 00:25:10 +02:00
username : Nom d'usuari
web : Web
2017-12-08 01:59:44 +01:00
action_logs :
actions :
confirm_user : "%{name} ha confirmat l'adreça de correu electrònic de l'usuari %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
create_custom_emoji : "%{name} ha pujat un nou emoji %{target}"
create_domain_block : "%{name} ha blocat el domini %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
create_email_domain_block : "%{name} ha afegit a la llista negra el domini del correu electrònic %{target}"
demote_user : "%{name} ha degradat l'usuari %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
destroy_domain_block : "%{name} ha desblocat el domini %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
destroy_email_domain_block : "%{name} ha afegit a la llista negra el domini de correu electrònic %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
destroy_status : "%{name} eliminat l'estat per %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
disable_2fa_user : "%{name} ha desactivat el requisit de dos factors per a l'usuari %{target}"
disable_custom_emoji : "%{name} ha desactivat l'emoji %{target}"
disable_user : "%{name} ha desactivat l'accés per a l'usuari %{target}"
enable_custom_emoji : "%{name} ha activat l'emoji %{target}"
enable_user : "%{name} ha activat l'accés per a l'usuari %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
memorialize_account : "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memorial"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
promote_user : "%{name} ha promogut l'usuari %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
reset_password_user : "%{name} ha restablert la contrasenya de l'usuari %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
resolve_report : "%{name} ha descartat l'informe %{target}"
silence_account : "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
suspend_account : "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
unsilence_account : "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
unsuspend_account : "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
update_custom_emoji : "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}"
update_status : "%{name} estat actualitzat per %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
title : Registre d'auditoria
2017-11-25 15:22:59 +01:00
custom_emojis :
2018-01-09 12:30:28 +01:00
by_domain : Domini
2018-03-02 04:36:16 +01:00
copied_msg : S'ha creat correctament la còpia local de l'emoji
2017-11-25 15:22:59 +01:00
copy : Copia
copy_failed_msg : No s'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
created_msg : Emoji creat amb èxit!
delete : Suprimeix
destroyed_msg : Emojo s'ha destruït amb èxit!
disable : Inhabilita
disabled_msg : S'ha inhabilitat l'emoji amb èxit
emoji : Emoji
enable : Habilita
enabled_msg : S'ha habilitat amb èxit emoji
image_hint : PNG de fins a 50 KB
listed : Enumerat
new :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : Afegeix emoji personalitzat nou
2017-11-25 15:22:59 +01:00
overwrite : Sobreescriure
shortcode : Codi curt
shortcode_hint : Com a mínim 2 caràcters, només caràcters alfanumèrics i guions baixos
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : Emojis personalitzats
2017-11-25 15:22:59 +01:00
unlisted : Sense classificar
update_failed_msg : No s'ha pogut actualitzar aquest emoji
2017-12-08 01:59:44 +01:00
updated_msg : Emoji s'ha actualitzat correctament!
2017-11-25 15:22:59 +01:00
upload : Carrega
2017-05-17 00:25:10 +02:00
domain_blocks :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
add_new : Afegeix
2017-05-17 00:25:10 +02:00
created_msg : El bloqueig de domini ara s'està processant
destroyed_msg : El bloqueig de domini s'ha desfet
domain : Domini
new :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
create : Crea un bloqueig
2018-03-02 04:36:16 +01:00
hint : El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s'aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
severity :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
desc_html : "<strong>Silenci</strong> farà les publicacions del compte invisibles a tothom que no l'estigui seguint. <strong>La suspensió</strong> eliminarà tots els continguts, multimèdia i les dades del perfil del compte. Usa <strong>Cap</strong> si només vols rebutjar el fitxers multimèdia."
2017-08-10 14:52:40 +02:00
noop : Cap
2017-05-17 00:25:10 +02:00
silence : Silenci
2017-11-21 15:17:28 +01:00
suspend : Suspensió
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : Bloqueig de domini nou
2017-11-21 15:17:28 +01:00
reject_media : Rebutja els fitxers multimèdia
2018-03-02 04:36:16 +01:00
reject_media_hint : Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i impedeix baixar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions
2017-05-17 00:25:10 +02:00
severities :
2017-08-10 14:52:40 +02:00
noop : Cap
2017-05-17 00:25:10 +02:00
silence : Silenci
2017-11-21 15:17:28 +01:00
suspend : Suspensió
2017-05-17 00:25:10 +02:00
severity : Severitat
show :
affected_accounts :
2017-05-31 02:14:52 +02:00
one : Un compte afectat en la base de dades
other : "%{count} comptes afectats en la base de dades"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
retroactive :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
silence : Desfés el silenci a tots els comptes existents d'aquest domini
suspend : Desfés la suspensió de tots els comptes d'aquest domini
title : Desfés el bloqueig de domini de %{domain}
undo : Desfés
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Bloquejos de domini
2018-03-02 04:36:16 +01:00
undo : Desfés
2017-11-25 15:22:59 +01:00
email_domain_blocks :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
add_new : Afegeix
2017-11-25 15:22:59 +01:00
created_msg : S'ha creat el bloc de domini de correu electrònic
delete : Suprimeix
destroyed_msg : S'ha eliminat correctament el bloc del domini de correu
domain : Domini
new :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
create : Afegeix un domini
title : Nova adreça de correu en la llista negra
title : Llista negra de correus electrònics
2017-05-17 00:25:10 +02:00
instances :
account_count : Comptes coneguts
domain_name : Domini
2018-03-02 04:36:16 +01:00
reset : Restableix
2017-11-25 15:22:59 +01:00
search : Cerca
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Instàncies conegudes
2017-12-08 01:59:44 +01:00
invites :
filter :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
all : Totes
2017-12-08 01:59:44 +01:00
available : Disponible
expired : Caducat
title : Filtre
title : Convida
2017-05-17 00:25:10 +02:00
reports :
2017-06-19 10:29:18 +02:00
action_taken_by : Mesures adoptades per
2018-03-02 04:36:16 +01:00
are_you_sure : N 'estàs segur?
2017-05-17 00:25:10 +02:00
comment :
none : Cap
2017-11-25 15:22:59 +01:00
delete : Suprimeix
2017-05-17 00:25:10 +02:00
id : ID
mark_as_resolved : Marca com a resolt
2017-05-31 02:14:52 +02:00
nsfw :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
'false' : Mostra els fitxers multimèdia adjunts
'true' : Amaga els fitxers multimèdia adjunts
2017-05-17 00:25:10 +02:00
report : 'Informe #%{id}'
2018-03-02 04:36:16 +01:00
report_contents : Contingut
2017-05-17 00:25:10 +02:00
reported_account : Compte reportat
reported_by : Reportat per
resolved : Resolt
2017-11-21 15:17:28 +01:00
silence_account : Silencia el compte
2017-05-17 00:25:10 +02:00
status : Estat
2017-11-21 15:17:28 +01:00
suspend_account : Suspèn el compte
2017-05-17 00:25:10 +02:00
target : Objectiu
title : Informes
unresolved : No resolt
2017-11-21 15:17:28 +01:00
view : Visualització
2017-05-17 00:25:10 +02:00
settings :
2018-01-17 23:00:23 +01:00
activity_api_enabled :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
desc_html : Compte d'estatus publicats localment, usuaris actius i registres nous en períodes setmanals
2018-01-17 23:00:23 +01:00
title : Publica estadístiques agregades sobre l'activitat de l'usuari
2017-11-25 15:22:59 +01:00
bootstrap_timeline_accounts :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
desc_html : Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desblocats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals.
title : El seguiment per defecte per als usuaris nous
2017-05-17 00:25:10 +02:00
contact_information :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
email : Introdueix una adreça de correu electrònic píblica
username : Nom d'usuari del contacte
2018-03-05 16:27:50 +01:00
hero :
desc_html : Es mostra en pàgina frontal. Recomanat 600x100px al menys. Si no es configura es mostrarà el de la instància
title : Imatge d’ heroi
2018-01-17 23:00:23 +01:00
peers_api_enabled :
desc_html : Els noms de domini que ha trobat aquesta instància al fediverse
title : Publica la llista d'instàncies descobertes
2017-05-17 00:25:10 +02:00
registrations :
closed_message :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
desc_html : Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres. Pots utilitzar etiquetes HTML
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Missatge de registre tancat
2017-08-10 14:52:40 +02:00
deletion :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
desc_html : Permet a qualsevol usuari d'esborrar el seu compte
2017-11-21 15:17:28 +01:00
title : Obre la supressió del compte
2017-12-08 01:59:44 +01:00
min_invite_role :
disabled : Ningú
title : Permet les invitacions de
2017-05-17 00:25:10 +02:00
open :
2017-08-10 14:52:40 +02:00
desc_html : Permet que qualsevol pugui crear un compte
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Registre obert
2018-03-02 04:36:16 +01:00
show_known_fediverse_at_about_page :
desc_html : Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals.
title : Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps
2017-11-25 15:22:59 +01:00
show_staff_badge :
2018-01-28 14:48:09 +01:00
desc_html : Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari
2017-11-25 15:22:59 +01:00
title : Mostra insígnia de personal
2017-05-17 00:25:10 +02:00
site_description :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
desc_html : Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>.
2018-01-28 14:48:09 +01:00
title : Descripció de la instància
2017-05-17 00:25:10 +02:00
site_description_extended :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
desc_html : Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen la vostra instància. Pots utilitzar etiquetes HTML
title : Descripció ampliada del lloc
2017-08-10 14:52:40 +02:00
site_terms :
desc_html : Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML
title : Termes del servei personalitzats
2018-01-28 14:48:09 +01:00
site_title : Nom de la instància
2017-11-25 15:22:59 +01:00
thumbnail :
desc_html : S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px
title : Miniatura de la Instància
2017-08-10 14:52:40 +02:00
timeline_preview :
desc_html : Mostra la línia de temps pública a la pàgina inicial
title : Vista prèvia de la línia de temps
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Configuració del lloc
2017-08-10 14:52:40 +02:00
statuses :
back_to_account : Torna a la pàgina del compte
batch :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
delete : Suprimeix
nsfw_off : NSFW OFF
nsfw_on : NSFW ON
2017-08-10 14:52:40 +02:00
execute : Executa
failed_to_execute : No s'ha pogut executar
media :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
hide : Amaga el contingut multimèdia
show : Mostra el contingut multimèdia
title : Contingut multimèdia
no_media : Sense contingut multimèdia
2017-08-10 14:52:40 +02:00
title : Estats del compte
2017-11-21 15:17:28 +01:00
with_media : Amb contingut multimèdia
2017-06-08 14:58:22 +02:00
subscriptions :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
callback_url : URL de retorn
2017-06-08 14:58:22 +02:00
confirmed : Confirmat
expires_in : Expira en
last_delivery : Últim lliurament
2017-07-26 13:47:41 +02:00
title : WebSub
2018-03-02 04:36:16 +01:00
topic : Tema
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : Administració
2017-08-10 14:52:40 +02:00
admin_mailer :
new_report :
body : "%{reporter} ha informat de %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
subject : Informe nou per a %{instance} (#%{id})
2017-05-17 00:25:10 +02:00
application_mailer :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
notification_preferences : Canvia les preferències de correu
2017-09-01 13:35:23 +02:00
salutation : "%{name},"
2017-11-21 15:17:28 +01:00
settings: 'Canvia les preferències de correu : %{link}'
2018-03-02 04:36:16 +01:00
view : 'Visualització:'
view_profile : Mostra el perfil
view_status : Mostra l'estat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
applications :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
created : L'aplicació s'ha creat correctament
destroyed : L'aplicació s'ha suprimit correctament
2018-03-02 04:36:16 +01:00
invalid_url : L'URL proporcionat no és correcte
regenerate_token : Torna a generar l'identificador d'accés
token_regenerated : L'identificador d'accés s'ha generat correctament
warning : Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú!
your_token : El teu identificador d'accés
2017-05-17 00:25:10 +02:00
auth :
2018-01-17 23:00:23 +01:00
agreement_html : En inscriure't, acceptes seguir <a href="%{rules_path}">els nostres termes del servei</a> i <a href="%{terms_path}">la nostra política de privadesa</a>.
2018-03-09 10:38:13 +01:00
change_password : Contrasenya
2018-03-02 04:36:16 +01:00
confirm_email : Confirmar correu electrònic
delete_account : Suprimeix el compte
delete_account_html : Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
2018-01-28 14:48:09 +01:00
didnt_get_confirmation : No has rebut el correu de confirmació?
2017-07-11 15:27:59 +02:00
forgot_password : Has oblidat la contrasenya?
2018-03-02 04:36:16 +01:00
invalid_reset_password_token : L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
2017-11-21 15:17:28 +01:00
login : Inicia sessió
logout : Tanca sessió
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrate_account : Mou a un compte diferent
migrate_account_html : Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>.
2018-03-05 16:27:50 +01:00
or : o
2018-03-02 04:36:16 +01:00
or_log_in_with : O inicia sessió amb
providers :
cas : CAS
saml : SAML
register : Registre
2018-03-09 10:38:13 +01:00
register_elsewhere : Registra't en un altre servidor
2017-11-21 15:17:28 +01:00
resend_confirmation : Torna a enviar el correu de confirmació
reset_password : Restableix la contrasenya
2018-03-07 01:39:40 +01:00
security : Seguretat
2018-03-02 04:36:16 +01:00
set_new_password : Estableix una contrasenya nova
2017-05-17 00:25:10 +02:00
authorize_follow :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
error : Malauradament, ha ocorregut un error cercant el compte remot
2017-11-21 15:17:28 +01:00
follow : Segueix
2018-03-02 04:36:16 +01:00
follow_request : 'Has enviat una sol·licitud de seguiment a:'
2017-11-21 15:17:28 +01:00
following : 'Perfecte! Ara segueixes:'
2017-08-10 14:52:40 +02:00
post_follow :
close : O bé, pots tancar aquesta finestra.
return : Torna al perfil de l'usuari
2017-11-21 15:17:28 +01:00
web : Vés a la web
title : Segueix %{acct}
2017-05-17 00:25:10 +02:00
datetime :
distance_in_words :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
about_x_hours : "%{count} h"
about_x_months : "%{count} mesos"
about_x_years : "%{count} anys"
almost_x_years : "%{count}anys"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
half_a_minute : Ara mateix
less_than_x_minutes : "%{count}m"
less_than_x_seconds : Ara mateix
2017-11-21 15:17:28 +01:00
over_x_years : "%{count} anys"
x_days : "%{count} dies"
x_minutes : "%{count} min"
x_months : "%{count} mesos"
x_seconds : "%{count} s"
2017-06-19 10:29:18 +02:00
deletes :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
bad_password_msg : Bon intent hackers! La contrasenya no és correcta
2018-03-02 04:36:16 +01:00
confirm_password : Introdueix la contrasenya actual per a verificar la identitat
2017-06-19 10:29:18 +02:00
description_html : Això eliminarà de forma <strong>irreversible i permanent</strong> el contingut del teu compte i el desactivarà. El teu nom d'usuari romandrà reservat per evitar que algú volgués fer-se passar per tu.
2018-03-02 04:36:16 +01:00
proceed : Suprimeix el compte
success_msg : El compte s'ha eliminat correctament
warning_html : Només és garantida l'eliminació d'aquesta particular instància. El contingut que s'ha compartit àmpliament deixa petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades.
2017-06-19 10:29:18 +02:00
warning_title : Disponibilitat de contingut disseminat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
errors :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
'403' : No tens permís per a veure aquesta pàgina.
'404' : La pàgina que estàs cercant no existeix.
'410' : La pàgina que estàs cercant ja no existeix.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
'422' :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
content : La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades?
2017-05-17 00:25:10 +02:00
title : La verificació de seguretat ha fallat
'429' : Estrangulat
2017-11-25 15:22:59 +01:00
'500' :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
content : Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda.
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : Aquesta pàgina no es correcta
noscript_html : Per a utilitzar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la vostra plataforma.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
exports :
2018-03-05 16:27:50 +01:00
archive_takeout :
date : Data
download : Descarrega l’ arxiu
hint_html : Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i els fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible.
in_progress : Compilant el teu arxiu...
request : Sol·licita el teu arxiu
size : Tamany
2018-03-02 04:36:16 +01:00
blocks : Persones que has blocat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
csv : CSV
follows : Persones que segueixes
2017-11-21 15:17:28 +01:00
mutes : Persones silenciades
2017-05-17 00:25:10 +02:00
storage : Emmagatzematge
followers :
domain : Domini
2017-12-13 16:37:15 +01:00
explanation_html : Si desitges garantir la privacitat de les teves publicacions, has de ser conscient de qui t'està seguint. <strong> Les publicacions privades es lliuren a totes les instàncies on tens seguidors </strong>. És possible que vulguis revisar-los i eliminar seguidors si no confies en que la teva privacitat sigui respectada pel personal o el programari d'aquestes instàncies.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
followers_count : Nombre de seguidors
2017-11-21 15:17:28 +01:00
lock_link : Bloca el teu compte
purge : Elimina dels seguidors
2017-05-17 00:25:10 +02:00
success :
one : En el procés de bloqueig suau de seguidors d'un domini...
other : En el procés de bloqueig suau de seguidors de %{count} dominis...
2017-11-21 15:17:28 +01:00
true_privacy_html : Considera que <strong>la autèntica privacitat només es pot aconseguir amb xifratge d'extrem a extrem</strong>.
unlocked_warning_html : Tothom pot seguir-te per a veure inmediatament les teves publicacions privades. %{lock_link} per poder revisar i rebutjar seguidors.
unlocked_warning_title : El teu compte no està blocat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
generic :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
changes_saved_msg : Els canvis s'han desat correctament!
powered_by : amb tecnologia %{link}
save_changes : Desa els canvis
2017-05-17 00:25:10 +02:00
validation_errors :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
one : Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa l'error
other : Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa %{count} errors més a baix
2017-05-17 00:25:10 +02:00
imports :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
preface : Pots importar algunes dades, com ara totes les persones que estàs seguint o blocant, en el teu compte en aquesta instància, des de fitxers exportats en una altra instància.
success : Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu
2017-05-17 00:25:10 +02:00
types :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
blocking : Llista de blocats
2017-05-17 00:25:10 +02:00
following : Llista de seguits
2017-11-25 15:22:59 +01:00
muting : Llista d'apagats
upload : Carregar
in_memoriam_html : En Memòria.
2017-12-08 01:59:44 +01:00
invites :
delete : Desactivar
expired : Caducat
expires_in :
'1800' : 30 minuts
'21600' : 6 hores
'3600' : 1 hora
'43200' : 12 hores
'86400' : 1 dia
expires_in_prompt : Mai
generate : Genera
max_uses :
one : 1 ús
other : "%{count} usos"
max_uses_prompt : Sense limit
prompt : Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquesta instància
table :
expires_at : Caduca
uses : Usos
title : Convida persones
2017-11-25 15:22:59 +01:00
landing_strip_html : "<strong>%{name}</strong> és un usuari/a de %{link_to_root_path}. Pots seguir-lo/la o interactuar amb ell/a si tens un compte a qualsevol node del fediverse."
2017-05-22 16:26:54 +02:00
landing_strip_signup_html : Si no en tens, pots <a href="%{sign_up_path}">registrar-te aquí</a>.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
lists :
errors :
limit : Has assolit la quantitat màxima de llistes
2017-05-17 00:25:10 +02:00
media_attachments :
validations :
2017-08-10 14:52:40 +02:00
images_and_video : No es pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
2017-11-21 15:17:28 +01:00
too_many : No es poden adjuntar més de 4 fitxers
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrations :
acct : usuari@domini del nou compte
currently_redirecting : 'El teu perfil està configurat com a redirecció a:'
proceed : Desa
updated_msg : La configuració de la migració del compte s'ha actualitzat correctament!
moderation :
title : Moderació
2017-05-17 00:25:10 +02:00
notification_mailer :
digest :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Veure totes les notificacions
body : Un resum del que et vas perdre en %{instance} desde la darrera visita el %{since}
2017-05-17 00:25:10 +02:00
mention : "%{name} t'ha mencionat en:"
new_followers_summary :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
one : A més, has adquirit un nou seguidor durant la teva absència! Visca!
other : A més, has adquirit %{count} nous seguidors mentre estaves fora! Increïble!
2017-05-17 00:25:10 +02:00
subject :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
one : "1 notificació nova des de la darrera visita \U0001F418"
other : "%{count} notificacions noves des de la darrera visita \U0001F418"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Durant la teva absència…
2017-05-17 00:25:10 +02:00
favourite :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
body : "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat:"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
subject : "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Favorit nou
2017-05-17 00:25:10 +02:00
follow :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
body : "%{name} t'està seguint!"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
subject : "%{name} t'està seguint"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Seguidor nou
2017-05-17 00:25:10 +02:00
follow_request :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Gestiona les sol·licituds de seguiment
2017-05-17 00:25:10 +02:00
body : "%{name} ha sol·licitat seguir-te"
subject: 'Seguidor pendent : %{name}'
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nova sol·licitud de seguiment
2017-05-17 00:25:10 +02:00
mention :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Respon
2017-11-21 15:17:28 +01:00
body : "%{name} t'ha mencionat en:"
subject : "%{name} t'ha mencionat"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Menció nova
2017-05-17 00:25:10 +02:00
reblog :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
body : "%{name} ha impulsat el teu estat:"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
subject : "%{name} ha retootejat el teu estat"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nou impuls
2017-09-03 15:17:34 +02:00
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
billion : B
million : M
quadrillion : Q
2017-11-21 15:17:28 +01:00
thousand : m
2017-09-03 15:17:34 +02:00
trillion : T
2018-03-02 04:36:16 +01:00
unit : " "
2017-05-17 00:25:10 +02:00
pagination :
2018-03-05 16:27:50 +01:00
newer : Més recent
2018-03-02 04:36:16 +01:00
next : Endavant
2018-03-05 16:27:50 +01:00
older : Més vell
2017-11-21 15:17:28 +01:00
prev : Enrere
2017-05-17 00:25:10 +02:00
truncate : "…"
2017-11-25 15:22:59 +01:00
preferences :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
languages : Llengues
2017-11-25 15:22:59 +01:00
other : Altre
publishing : Publicació
web : Web
2017-08-10 14:52:40 +02:00
push_notifications :
favourite :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
title : "%{name} ha marcat com a preferit el teu estat"
2017-08-10 14:52:40 +02:00
follow :
2017-10-14 14:40:35 +02:00
title : "%{name} ara et segueix"
2017-08-10 14:52:40 +02:00
group :
2017-10-14 14:40:35 +02:00
title : "%{count} notificacions"
2017-08-10 14:52:40 +02:00
mention :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
action_boost : Retooteja
action_expand : Mostra'n més
action_favourite : Preferit
2017-08-10 14:52:40 +02:00
title : "%{name} t'ha mencionat"
reblog :
title : "%{name} t'ha retootejat"
2017-05-17 00:25:10 +02:00
remote_follow :
2018-02-16 19:15:56 +01:00
acct : Escriu el teu usuari@domini des del qual vols seguir
2017-12-08 01:59:44 +01:00
missing_resource : No s'ha pogut trobar la URL de redirecció necessaria per al compte
2017-11-21 15:17:28 +01:00
proceed : Comença a seguir
2017-05-17 00:25:10 +02:00
prompt : 'Seguiràs a:'
2017-08-10 14:52:40 +02:00
sessions :
activity : Última activitat
browser : Navegador
browsers :
alipay : Alipay
blackberry : Blackberry
chrome : Chrome
edge : Microsoft Edge
2018-01-17 23:00:23 +01:00
electron : Electron
2017-08-10 14:52:40 +02:00
firefox : Firefox
generic : Navegador desconegut
ie : Internet Explorer
micro_messenger : MicroMessenger
nokia : Nokia S40 Ovi Browser
opera : Opera
2018-01-17 23:00:23 +01:00
otter : Altre
2017-08-10 14:52:40 +02:00
phantom_js : PhantomJS
qq : QQ Browser
safari : Safari
uc_browser : UCBrowser
weibo : Weibo
current_session : Sessió actual
description : "%{browser} de %{platform}"
2017-11-21 15:17:28 +01:00
explanation : Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon.
2017-08-10 14:52:40 +02:00
ip : IP
platforms :
adobe_air : Adobe Air
android : Android
blackberry : Blackberry
chrome_os : ChromeOS
firefox_os : Firefox OS
ios : iOS
linux : Linux
mac : Mac
other : plataforma desconeguda
windows : Windows
windows_mobile : Windows Mobile
windows_phone : Windows Phone
revoke : Revoca
revoke_success : S'ha revocat la sessió amb èxit
title : Sessions
2017-05-17 00:25:10 +02:00
settings :
authorized_apps : Aplicacions autoritzades
2017-11-21 15:17:28 +01:00
back : Torna a l'inici
2017-06-19 10:29:18 +02:00
delete : Eliminació del compte
2017-11-25 15:22:59 +01:00
development : Desenvolupament
edit_profile : Editar perfil
export : Exportar informació
2017-05-22 16:26:54 +02:00
followers : Seguidors autoritzats
2017-11-25 15:22:59 +01:00
import : Importar
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrate : Migració del compte
2017-11-25 15:22:59 +01:00
notifications : Notificacions
2017-05-17 00:25:10 +02:00
preferences : Preferències
settings : Configuració
two_factor_authentication : Autenticació de dos factors
2017-11-25 15:22:59 +01:00
your_apps : Les teves aplicacions
2017-05-17 00:25:10 +02:00
statuses :
2018-03-24 01:04:02 +01:00
attached :
description: 'Adjunt : %{attached}'
image :
one : "%{count} imatge"
other : "%{count} imatges"
video :
one : "%{count} vídeo"
other : "%{count} vídeos"
content_warning: 'Avís de contingut : %{warning}'
2017-11-21 15:17:28 +01:00
open_in_web : Obre en la web
2017-05-17 00:25:10 +02:00
over_character_limit : Límit de caràcters de %{max} superat
2017-11-25 15:22:59 +01:00
pin_errors :
2018-01-17 23:00:23 +01:00
limit : Ja has fixat el màxim nombre de toots
2017-11-25 15:22:59 +01:00
ownership : El toot d'algú altre no es pot fixar
private : No es pot fixar el toot no públic
reblog : No es pot fixar un impuls
show_more : Mostrar més
2018-01-09 12:30:28 +01:00
title : '%{name}: "%{quote}"'
2017-05-17 00:25:10 +02:00
visibilities :
private : Només seguidors
2017-11-21 15:17:28 +01:00
private_long : Mostra només als seguidors
2017-05-17 00:25:10 +02:00
public : Públic
public_long : Tothom pot veure-ho
unlisted : No llistat
unlisted_long : Tothom ho pot veure, però no es mostra en la història federada
stream_entries :
2017-11-25 15:22:59 +01:00
click_to_show : Clic per mostrar
pinned : Toot fixat
2018-01-22 14:20:58 +01:00
reblogged : ha impulsat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
sensitive_content : Contingut sensible
2017-08-10 14:52:40 +02:00
terms :
title : "%{instance} Condicions del servei i política de privadesa"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
themes :
default : Mastodont
2017-05-17 00:25:10 +02:00
time :
formats :
default : "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication :
code_hint : Introdueix el codi generat per l'aplicació autenticadora per a confirmar
2017-11-21 15:17:28 +01:00
description_html : Si habilites l'<strong>autenticació de dos factors</strong>, et caldrà tenir el teu telèfon, que generarà tokens per a que puguis iniciar sessió.
disable : Desactiva
enable : Activa
2017-10-14 14:40:35 +02:00
enabled : Autenticació de dos factors activada
2017-11-21 15:17:28 +01:00
enabled_success : Autenticació de dos factors activada correctament
generate_recovery_codes : Genera codis de recuperació
2017-05-17 00:25:10 +02:00
instructions_html : "<strong>Escaneja aquest codi QR desde Google Authenticator o una aplicació similar del teu telèfon</strong>. Desde ara, aquesta aplicació generarà tokens que tens que ingresar quan volguis iniciar sessió."
2017-11-21 15:17:28 +01:00
lost_recovery_codes : Els codis de recuperació et permeten recuperar l'accés al teu compte si perds el telèfon. Si has perdut els codis de recuperació els pots tornar a generar aquí. Els codis de recuperació anteriors s'anul·laran.
manual_instructions : 'Si no pots escanejar el codi QR code i necessites introduir-lo manualment, aquí tens el secret en text pla:'
2017-10-14 14:40:35 +02:00
recovery_codes : Codis de recuperació de còpia de seguretat
2017-05-17 00:25:10 +02:00
recovery_codes_regenerated : Codis de recuperació regenerats amb èxit
2017-12-08 01:59:44 +01:00
recovery_instructions_html : Si mai perds l'accéss al teu telèfon pots utilitzar un dels codis de recuperació a continuació per a recuperar l'accés al teu compte. <strong>Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur</strong>. Per exemple, imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants.
2017-05-17 00:25:10 +02:00
setup : Establir
2017-11-21 15:17:28 +01:00
wrong_code : El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i del dispositiu?
2018-01-22 14:20:58 +01:00
user_mailer :
2018-03-05 16:27:50 +01:00
backup_ready :
explanation : Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per descàrrega!
subject : El teu arxiu està preparat per a descàrrega
title : Recollida del arxiu
2018-01-22 14:20:58 +01:00
welcome :
edit_profile_action : Configurar perfil
2018-03-02 04:36:16 +01:00
edit_profile_step : Pots personalitzar el teu perfil penjant un avatar, un encapçalament, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si prefereixes revisar els seguidors nous abans de que et puguin seguir, pots blocar el teu compte.
2018-01-22 14:20:58 +01:00
explanation : Aquests són alguns consells per començar
final_action : Comença a publicar
final_step : 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes ("hashtags"). És possible que vulguis presentar-te amb l' 'etiqueta #introductions.'
full_handle : El teu nom d'usuari sencer
full_handle_hint : Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'una altra instància.
review_preferences_action : Canviar preferències
review_preferences_step : Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF.
subject : Benvingut/da a Mastodon
tip_bridge_html : Si vens de Twitter, pots trobar els teus amics a Mastodon mitjançant l'aplicació <a href="%{bridge_url}"> bridge </a>. Només funciona si també ells usen aquesta aplicació pont!
tip_federated_timeline : La línia de temps federada és el cabal principal de la xarxa Mastodon. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet.
tip_following : Per defecte segueixes als administradors del servidor. Per trobar més persones interessants, consulta les línies de temps local i federada.
tip_local_timeline : La línia de temps local és la vista del flux de publicacions dels usuaris de %{instance}. Aquests usuaris són els teus veïns més propers!
tip_mobile_webapp : Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodon a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes!
tips : Consells
title : Benvingut a bord, %{name}!
2017-05-17 00:25:10 +02:00
users :
2017-11-21 15:17:28 +01:00
invalid_email : L'adreça de correu no és correcta
invalid_otp_token : El codi de dos factors no és correcte
2018-03-05 16:27:50 +01:00
seamless_external_login : Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
2017-08-10 14:52:40 +02:00
signed_in_as : 'Sessió iniciada com a:'