Commit Graph

2004 Commits

Author SHA1 Message Date
Yaşar Çiv c05b568c57 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:59:48 +03:00
Yaşar Çiv cec4c60bfa Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:58:28 +03:00
Yaşar Çiv 6f7ca1bc78 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:57:43 +03:00
Yaşar Çiv f012784a5a Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:55:45 +03:00
Yaşar Çiv 3731d00215 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:50:42 +03:00
Yaşar Çiv 7942c6fc63 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:49:01 +03:00
Yaşar Çiv e102a222c4 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:47:45 +03:00
Yaşar Çiv 0af908981e Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:46:31 +03:00
Yaşar Çiv 0937422391 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:45:32 +03:00
Yaşar Çiv 4bf341ca11 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:44:50 +03:00
Yaşar Çiv 10735efb7c Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:44:27 +03:00
Yaşar Çiv 22248a1570 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:43:08 +03:00
Yaşar Çiv f02bc51eb4 Açıklama çevirisi
Kaynak adres gözden geçirilmeli, indirme yapmıyor
2017-04-11 09:38:56 +03:00
Yaşar Çiv edaeca0af3 Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:29:33 +03:00
Yaşar Çiv 3ebb4771cf Açıklama çevirisi 2017-04-11 09:24:47 +03:00
Yaşar Çiv bf0c747a9d Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:37:12 +03:00
Yaşar Çiv 76e04a4642 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:35:47 +03:00
Yaşar Çiv 465b7eb476 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:33:02 +03:00
Yaşar Çiv 1297d4f94d Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:32:20 +03:00
Yaşar Çiv b478babe71 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:28:48 +03:00
Yaşar Çiv c92fd246c0 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:28:07 +03:00
Yaşar Çiv ad4211cf22 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:27:18 +03:00
Yaşar Çiv ec642718d6 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:26:08 +03:00
Yaşar Çiv 95a91b5cde Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:23:27 +03:00
Yaşar Çiv ed33e9e1f2 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:16:03 +03:00
Yaşar Çiv 6dc2c8c9e7 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:15:15 +03:00
Yaşar Çiv 8766feb776 Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:14:31 +03:00
Yaşar Çiv ad53e7ee3c Açıklama çevirisi 2017-04-10 16:13:39 +03:00
Yaşar Çiv de616d3e75 Açaıklama çevirisi 2017-04-10 16:12:51 +03:00
Yaşar Çiv c6a611fadc Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:52:25 +03:00
Yaşar Çiv 24ac9ca172 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:51:18 +03:00
Yaşar Çiv ab1b73b331 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:47:45 +03:00
Yaşar Çiv 5be3fe874a Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:46:36 +03:00
Yaşar Çiv 26ba892ad4 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:45:33 +03:00
Yaşar Çiv 381dcea6e4 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:42:03 +03:00
Yaşar Çiv 5859461502 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:40:13 +03:00
Yaşar Çiv 7b44764f06 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:38:51 +03:00
Yaşar Çiv 8687cf2272 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:33:00 +03:00
Yaşar Çiv bb8100bcca Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:31:23 +03:00
Yaşar Çiv 74c1dff340 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:29:02 +03:00
Yaşar Çiv 14ee53d3a9 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:28:10 +03:00
Yaşar Çiv c3a5416781 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:26:53 +03:00
Yaşar Çiv bd2d09e1b9 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:25:21 +03:00
Yaşar Çiv 1eb5f44bf2 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:22:18 +03:00
Yaşar Çiv e2ed2dcfd3 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:19:25 +03:00
Yaşar Çiv d7361cabfa Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:15:47 +03:00
Yaşar Çiv 78c90990e4 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:13:48 +03:00
Yaşar Çiv 1e3459ce7b Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:12:58 +03:00
Yaşar Çiv 6541733d06 Açıklama çevirisi 2017-04-10 11:09:22 +03:00
milisarge 98c68317ab xonotic.paketlendi 2017-04-09 22:13:28 +03:00