And this shows how a translation can compromise security...
verified and NOT verified is _NOT_ both "Verwende Authentifizierung". That's just super wrong and leads the user to the false impression of security.
This commit is contained in:
parent
9fd16413fe
commit
adaaf358f2
6
po/de.po
6
po/de.po
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
|||
#: ../data/glade/esession_info_window.glade.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<b>ESession</b> info)"
|
||||
msgstr "(Esession-Verschlüsselung Information)"
|
||||
msgstr "(<b>ESession</b>-Information)"
|
||||
|
||||
#: ../data/glade/esession_info_window.glade.h:2
|
||||
msgid "_Verify"
|
||||
|
@ -3060,13 +3060,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/chat_control.py:1563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and authenticated"
|
||||
msgstr "Verwende Authentifizierung"
|
||||
msgstr "und authentifiziert"
|
||||
|
||||
#. About encrypted chat session
|
||||
#: ../src/chat_control.py:1567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and NOT authenticated"
|
||||
msgstr "Verwende Authentifizierung"
|
||||
msgstr "und NICHT authentifiziert"
|
||||
|
||||
#. status will become 'is' or 'is not', authentificaed will become
|
||||
#. 'and authentificated' or 'and not authentificated', logged will become
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue