updated some strings in greek

This commit is contained in:
Nikos Kouremenos 2005-05-21 10:00:44 +00:00
parent d6d0feadf6
commit ab8f3e5236
1 changed files with 1 additions and 7 deletions

View File

@ -116,7 +116,6 @@ msgstr ""
"τροποποιείτε τις προσωπικές σας πληροφορίες"
#: src/config.py:1236
#, fuzzy
msgid "You must be connected to edit your personal information"
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να τροποποιήσετε τις προσωπικές σας "
@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Couldn't connect to %s"
msgstr "Η σύνδεση με %s στάθηκε αδύνατη."
#: src/common/connection.py:577
#, fuzzy, python-format
msgid "Authentication failed with %s, check your login and password"
msgstr ""
"Η πιστοποίηση ταυτότητας με %s απέτυχε, παρακαλώ ελέγξτε το συνθηματικό σας"
@ -697,9 +695,8 @@ msgid "Priori_ty:"
msgstr "Π_ροτεραιότητα:"
#: src/msg.c:28
#, fuzzy
msgid "Check if you want to register for a new jabber account"
msgstr "_Τσεκάρετε εάν επιθυμείτε να καταχωρήσετε νέα jabber λογαρισμό"
msgstr "_Τσεκάρετε εάν επιθυμείτε να καταχωρήσετε νέο jabber λογαρισμό"
#: src/msg.c:29
msgid "_Register new account"
@ -866,7 +863,6 @@ msgid "Group:"
msgstr "Ομάδα:"
#: src/msg.c:69
#, fuzzy
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "Θα ήθελα να σε προσθέσω στην λίστα επαφών μου."
@ -1104,7 +1100,6 @@ msgid "Show only in _roster"
msgstr "Εμφάνισε το μόνο στο κύριο παράθυρο"
#: src/msg.c:127
#, fuzzy
msgid "When new chat message is received"
msgstr "Όταν ένα νέο μήνυμα κουβέντας ληφθεί"
@ -1133,7 +1128,6 @@ msgid "Of_fline"
msgstr "_Αποσυνδεδεμένος"
#: src/msg.c:133
#, fuzzy
msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible"
msgstr ""
"Επίτρεψη εμφανίσεων/γνωστοποιήσεων όταν είμαι απομακρ./μη διαθ./απασχολ./"