debian folder is not needed in the source tar.gz file
This commit is contained in:
parent
a4498bf80e
commit
50da545980
2
Makefile
2
Makefile
|
@ -28,7 +28,7 @@ clean:
|
|||
dist:
|
||||
-rm -rf gajim-$(VERSION)
|
||||
mkdir gajim-$(VERSION)
|
||||
cp -r plugins debian scripts common Core doc Messages sounds gajim-$(VERSION)/
|
||||
cp -r plugins scripts common Core doc Messages sounds gajim-$(VERSION)/
|
||||
cp setup_win32.py gajim.iss AUTHORS gajim.1 gajim.xpm gajim.ico COPYING Makefile Changelog README gajim.py gajim-$(VERSION)
|
||||
-find gajim-$(VERSION) -name '.svn' -exec rm -rf {} \; 2> /dev/null
|
||||
find gajim-$(VERSION) -name '*.pyc' -exec rm {} \;
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gajim 2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-22 10:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-22 11:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 19:40-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yann Le Boulanger <asterix@lagaule.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -360,32 +360,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bad arguments"
|
||||
msgstr "Mauvais arguments"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:413
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:416
|
||||
msgid "error while sending"
|
||||
msgstr "erreur en envoyant"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:442
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now authorized by %s"
|
||||
msgstr "%s vous a autorisé"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:445
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now unsubscribed by %s"
|
||||
msgstr "%s vous a supprimé"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:461
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "error contacting %s"
|
||||
msgstr "Erreur survenue pour contacter %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:550
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GPG passphrase is wrong, so you are connected without your GPG key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre mot de passe GPG est éronné, vous êtes donc connecté sans votre clé GPG"
|
||||
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:898
|
||||
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:901
|
||||
msgid "plugin gtkgui loaded"
|
||||
msgstr "Module gtkgui chargé"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue