forked from cybrespace/mastodon
161 lines
6.3 KiB
YAML
161 lines
6.3 KiB
YAML
---
|
|
'no':
|
|
about:
|
|
about_mastodon: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
|
|
about_this: Om denne instansen
|
|
apps: Applikasjoner
|
|
business_email: 'Bedriftsepost:'
|
|
contact: Kontakt
|
|
description_headline: Hva er %{domain}?
|
|
domain_count_after: andre instanser
|
|
domain_count_before: Koblet til
|
|
features:
|
|
api: Åpent API for applikasjoner og tjenester
|
|
blocks: Rikholdige blokkeringsverktøy
|
|
characters: 500 tegn per status
|
|
chronology: Tidslinjer er kronologiske
|
|
ethics: 'Etisk design: Ingen reklame, ingen sporing'
|
|
gifv: Støtte for GIFV og korte videoer
|
|
privacy: Finmaskede personvernsinnstillinger
|
|
public: Felles tidslinjer
|
|
features_headline: Hva skiller Mastodon fra andre sosiale nettverk
|
|
get_started: Kom i gang
|
|
links: Lenker
|
|
other_instances: Andre instanser
|
|
source_code: Kildekode
|
|
status_count_after: statuser
|
|
status_count_before: Som skrev
|
|
terms: Betingelser
|
|
user_count_after: brukere
|
|
user_count_before: Her bor
|
|
accounts:
|
|
follow: Følg
|
|
followers: Følgere
|
|
following: Følger
|
|
nothing_here: Det er ingenting her!
|
|
people_followed_by: Folk som %{name} følger
|
|
people_who_follow: Folk som følger %{name}
|
|
posts: Poster
|
|
remote_follow: Følg fra andre instanser
|
|
unfollow: Avfølg
|
|
application_mailer:
|
|
settings: 'Endre foretrukne epost innstillinger: %{link}'
|
|
signature: Mastodon-notiser fra %{instance}
|
|
view: 'Se:'
|
|
applications:
|
|
invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
|
|
auth:
|
|
change_password: Brukerdetaljer
|
|
didnt_get_confirmation: Fikk du ikke bekreftelsesmailen din?
|
|
forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
|
|
login: Innlogging
|
|
logout: Logg ut
|
|
register: Bli med
|
|
resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
|
|
reset_password: Nullstill passord
|
|
set_new_password: Sett nytt passord
|
|
authorize_follow:
|
|
error: Uheldigvis så skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans.
|
|
follow: Følg
|
|
prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) har spurt om å følge:'
|
|
title: Følg %{acct}
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count} timer"
|
|
about_x_months: "%{count} mnd"
|
|
about_x_years: "%{count} år"
|
|
almost_x_years: "%{count} år"
|
|
half_a_minute: Nettopp
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} min"
|
|
less_than_x_seconds: Nettopp
|
|
over_x_years: "%{count} år"
|
|
x_days: "%{count} dager"
|
|
x_minutes: "%{count} min"
|
|
x_months: "%{count} mnd"
|
|
x_seconds: "%{count} sek"
|
|
exports:
|
|
blocks: Du blokkerer
|
|
csv: CSV
|
|
follows: Du følger
|
|
storage: Medialagring
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
|
|
powered_by: drevet av %{link}
|
|
save_changes: Lagre endringer
|
|
validation_errors:
|
|
one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
|
|
other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
|
|
imports:
|
|
preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
|
|
success: Din data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig.
|
|
types:
|
|
blocking: Blokkeringsliste
|
|
following: Følgeliste
|
|
upload: Opplastning
|
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>.
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:'
|
|
mention: "%{name} nevnte deg i:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
one: Du har fått en ny følger. Jippi!
|
|
other: Du har fått %{count} nye følgere! Imponerende!
|
|
subject:
|
|
one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
|
|
other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
|
|
favourite:
|
|
body: 'Din status ble likt av %{name}'
|
|
subject: "%{name} likte din status."
|
|
follow:
|
|
body: "%{name} følger deg!"
|
|
subject: "%{name} følger deg"
|
|
follow_request:
|
|
body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
|
|
subject: 'Ventende følginger: %{name}'
|
|
mention:
|
|
body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
|
|
subject: Du ble nevnt av %{name}
|
|
reblog:
|
|
body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
|
|
subject: "%{name} fremhevde din status"
|
|
pagination:
|
|
next: Neste
|
|
prev: Forrige
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
|
|
missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
|
|
proceed: Fortsett med følging
|
|
prompt: 'Du vil følge:'
|
|
settings:
|
|
authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
|
|
back: Tilbake til Mastodon
|
|
edit_profile: Endre profil
|
|
export: Dataeksport
|
|
import: Importér
|
|
preferences: Preferanser
|
|
settings: Innstillinger
|
|
two_factor_auth: Tofaktorautentisering
|
|
statuses:
|
|
open_in_web: Åpne i nettleser
|
|
over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
|
|
show_more: Vis mer
|
|
visibilities:
|
|
private: Vis kun til følgere
|
|
public: Offentlig
|
|
unlisted: Offentlig, men vis ikke på felles tidslinje
|
|
stream_entries:
|
|
click_to_show: Klikk for å vise
|
|
reblogged: fremhevde
|
|
sensitive_content: Følsomt innhold
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%d, %b %Y, %H:%M"
|
|
two_factor_auth:
|
|
description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
|
|
disable: Skru av
|
|
enable: Skru på
|
|
instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging"
|
|
users:
|
|
invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
|
|
invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode
|