2016-11-21 20:57:28 +01:00
---
2016-11-21 21:25:27 +01:00
fr :
2016-11-21 20:57:28 +01:00
about :
2017-10-12 00:58:01 +02:00
about_hashtag_html : Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’ importe où dans le Fediverse.
2017-10-17 11:45:59 +02:00
about_mastodon_html : Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
2017-07-22 14:11:46 +02:00
about_this : À propos
2018-04-24 11:48:11 +02:00
administered_by : 'Administré par :'
2018-08-11 21:59:23 +02:00
api : API
2017-07-22 14:11:46 +02:00
closed_registrations : Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
2017-04-08 13:11:16 +02:00
contact : Contact
2017-09-01 14:09:01 +02:00
contact_missing : Manquant
contact_unavailable : Non disponible
2018-08-11 21:59:23 +02:00
documentation : Documentation
2017-09-01 14:09:01 +02:00
extended_description_html : |
<h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
2017-10-12 00:58:01 +02:00
<p>La description étendue n’ a pas été remplie.</p>
2017-07-22 14:11:46 +02:00
features :
humane_approach_body : Ayant appris des échecs d’ autres réseaux, Mastodon à l’ ambition de combattre l’ abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
humane_approach_title : Une approche plus humaine
2018-08-07 18:02:34 +02:00
not_a_product_body : Mastodon n’ est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’ environnements fermés. Il n’ y existe aucune autorité centrale.
2017-07-22 14:11:46 +02:00
not_a_product_title : Vous êtes une personne, pas un produit
2018-08-07 18:02:34 +02:00
real_conversation_body : Avec 500 caractères à votre disposition, une grande granularité en termes de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
2017-07-22 14:11:46 +02:00
real_conversation_title : Construit pour de vraies conversations
within_reach_body : Grâce à l’ existence d’ un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’ autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
within_reach_title : Toujours à portée de main
generic_description : "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
hosted_on : Instance Mastodon hébergée par %{domain}
learn_more : En savoir plus
other_instances : Liste des instances
2017-03-20 03:36:29 +01:00
source_code : Code source
2017-09-01 14:09:01 +02:00
status_count_after : statuts
2017-04-03 03:16:37 +02:00
status_count_before : Ayant publié
2017-07-02 18:36:35 +02:00
user_count_after : utilisateur⋅ice⋅s
2017-04-02 08:15:49 +02:00
user_count_before : Abrite
2017-07-22 14:11:46 +02:00
what_is_mastodon : Qu’ est-ce que Mastodon ?
2016-11-21 20:57:28 +01:00
accounts :
2017-03-20 03:36:29 +01:00
follow : Suivre
2017-10-12 16:31:14 +02:00
followers : Abonné⋅e⋅s
2017-03-20 03:36:29 +01:00
following : Abonnements
2017-09-01 14:09:01 +02:00
media : Médias
2018-03-08 06:59:34 +01:00
moved_html : "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
2018-08-07 18:02:34 +02:00
network_hidden : Cette information n’ est pas disponible
2017-07-08 01:27:22 +02:00
nothing_here : Rien à voir ici !
2017-03-20 03:36:29 +01:00
people_followed_by : Personnes suivies par %{name}
people_who_follow : Personnes qui suivent %{name}
posts : Statuts
2017-09-01 14:09:01 +02:00
posts_with_replies : Statuts & réponses
2017-07-08 01:27:22 +02:00
reserved_username : Ce nom d’ utilisateur⋅ice est réservé
2017-09-01 14:09:01 +02:00
roles :
admin : Admin
2018-05-10 14:48:26 +02:00
bot : Robot
2017-12-08 01:59:44 +01:00
moderator : Modérateur·trice
2017-03-20 03:36:29 +01:00
unfollow : Ne plus suivre
2017-04-13 19:18:32 +02:00
admin :
2017-10-17 11:45:59 +02:00
account_moderation_notes :
2018-06-16 12:56:28 +02:00
create : Laisser un commentaire
2017-10-17 11:45:59 +02:00
created_msg : Note de modération créée avec succès !
delete : Supprimer
destroyed_msg : Note de modération supprimée avec succès !
2017-04-13 21:49:07 +02:00
accounts :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
are_you_sure : Êtes-vous certain⋅e ?
2018-04-24 11:48:11 +02:00
avatar : Avatar
2017-12-08 01:59:44 +01:00
by_domain : Domaine
2018-04-24 11:48:11 +02:00
change_email :
changed_msg : Courriel du compte modifié avec succès !
current_email : Courriel actuel
label : Modifier le courriel
new_email : Nouveau courriel
submit : Modifier le courriel
title : Modifier le courriel pour %{username}
2017-07-02 18:36:35 +02:00
confirm : Confirmer
confirmed : Confirmé
2018-05-26 04:45:58 +02:00
confirming : Confirmation
2017-12-08 01:59:44 +01:00
demote : Rétrograder
disable : Désactiver
2017-07-08 01:27:22 +02:00
disable_two_factor_authentication : Désactiver l’ authentification à deux facteurs
2017-12-08 01:59:44 +01:00
disabled : Désactivé
2017-04-13 21:49:07 +02:00
display_name : Nom affiché
domain : Domaine
edit : Éditer
email : Courriel
2018-05-06 10:59:03 +02:00
email_status : État de la messagerie
2017-12-08 01:59:44 +01:00
enable : Activer
enabled : Activé
2017-04-13 21:49:07 +02:00
feed_url : URL du flux
2017-10-12 16:31:14 +02:00
followers : Abonné⋅e⋅s
2017-10-12 00:58:01 +02:00
followers_url : URL des abonné·e·s
2017-04-13 21:49:07 +02:00
follows : Abonnements
2017-10-12 00:58:01 +02:00
inbox_url : URL d’ entrée
2017-07-02 18:36:35 +02:00
ip : Adresse IP
2017-04-13 21:49:07 +02:00
location :
all : Tous
local : Local
remote : Distant
title : Situation
2017-12-08 01:59:44 +01:00
login_status : Statut de connexion
2017-04-13 21:49:07 +02:00
media_attachments : Fichiers médias
2017-12-08 01:59:44 +01:00
memorialize : Convertir en mémorial
2017-04-13 21:49:07 +02:00
moderation :
all : Tous
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silenced : Masqués
2017-04-13 21:49:07 +02:00
suspended : Suspendus
title : Modération
2017-10-12 00:58:01 +02:00
moderation_notes : Notes de modération
2017-04-13 21:49:07 +02:00
most_recent_activity : Dernière activité
most_recent_ip : Adresse IP la plus récente
not_subscribed : Non abonné
order :
alphabetic : Alphabétique
most_recent : Plus récent
title : Tri
2017-09-01 14:09:01 +02:00
outbox_url : URL de sortie
2017-04-13 21:49:07 +02:00
perform_full_suspension : Effectuer une suspension complète
profile_url : URL du profil
2017-12-08 01:59:44 +01:00
promote : Promouvoir
2017-09-01 14:09:01 +02:00
protocol : Protocole
2017-12-08 01:59:44 +01:00
public : Publique
2017-07-08 01:27:22 +02:00
push_subscription_expires : Expiration de l’ abonnement PuSH
2017-07-02 18:36:35 +02:00
redownload : Rafraîchir les avatars
2018-04-24 11:48:11 +02:00
remove_avatar : Supprimer l'avatar
2018-05-06 10:59:03 +02:00
resend_confirmation :
already_confirmed : Cet utilisateur est déjà confirmé
send : Renvoyer un courriel de confirmation
success : Email de confirmation envoyé avec succès !
2017-07-02 18:36:35 +02:00
reset : Réinitialiser
2017-04-17 20:27:11 +02:00
reset_password : Réinitialiser le mot de passe
2017-07-02 18:36:35 +02:00
resubscribe : Se réabonner
2017-12-08 01:59:44 +01:00
role : Permissions
roles :
admin : Administrateur
moderator : Modérateur
2018-01-28 14:48:09 +01:00
staff : Équipe
2017-12-08 01:59:44 +01:00
user : Utilisateur
2017-04-13 21:49:07 +02:00
salmon_url : URL Salmon
2017-07-02 18:36:35 +02:00
search : Rechercher
2017-10-12 00:58:01 +02:00
shared_inbox_url : URL de la boite de réception partagée
2017-07-02 18:36:35 +02:00
show :
created_reports : Signalements créés par ce compte
report : signalement
targeted_reports : Signalements créés visant ce compte
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silence : Masquer
2017-04-13 21:49:07 +02:00
statuses : Statuts
2017-07-08 01:27:22 +02:00
subscribe : S’ abonner
2017-04-13 21:49:07 +02:00
title : Comptes
2018-04-24 11:48:11 +02:00
unconfirmed_email : Courriel non-confirmé
2017-07-14 13:55:40 +02:00
undo_silenced : Démasquer
2017-04-13 21:49:07 +02:00
undo_suspension : Annuler la suspension
2017-07-02 18:36:35 +02:00
unsubscribe : Se désabonner
2017-07-08 01:27:22 +02:00
username : Nom d’ utilisateur⋅ice
2017-04-13 21:49:07 +02:00
web : Web
2017-12-08 01:59:44 +01:00
action_logs :
actions :
2018-04-24 11:48:11 +02:00
assigned_to_self_report : "%{name} s'est assigné le signalement de %{target} à eux-même"
change_email_user : "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur %{target}"
2017-12-13 18:00:42 +01:00
confirm_user : "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
create_custom_emoji : "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
create_domain_block : "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
2017-12-13 18:00:42 +01:00
create_email_domain_block : "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
2017-12-13 16:37:15 +01:00
demote_user : "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
destroy_domain_block : "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
2017-12-13 18:00:42 +01:00
destroy_email_domain_block : "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
destroy_status : "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
disable_2fa_user : "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
disable_custom_emoji : "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
disable_user : "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
enable_custom_emoji : "%{name} a activé l'emoji %{target}"
enable_user : "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
memorialize_account : "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
promote_user : "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
2018-04-24 11:48:11 +02:00
remove_avatar_user : "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}'s"
reopen_report : "%{name} a ré-ouvert le signalement %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
reset_password_user : "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
2018-04-24 11:48:11 +02:00
resolve_report : "%{name} a résolu la dénonciation de %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
silence_account : "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
suspend_account : "%{name} a suspendu le compte %{target}"
2018-04-24 11:48:11 +02:00
unassigned_report : "%{name} a dés-assigné le signalement %{target}"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
unsilence_account : "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
unsuspend_account : "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
update_custom_emoji : "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}"
update_status : "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
title : Journal d'audit
2017-10-12 00:58:01 +02:00
custom_emojis :
2017-12-13 19:17:04 +01:00
by_domain : Domaine
2017-10-12 15:25:34 +02:00
copied_msg : Copie locale de l’ émoji créée avec succès !
2017-10-12 00:58:01 +02:00
copy : Copier
copy_failed_msg : Impossible de faire une copie locale de cet émoji
created_msg : Émoji créé avec succès !
delete : Supprimer
2017-10-15 14:21:05 +02:00
destroyed_msg : Émoji supprimé avec succès !
2017-10-12 00:58:01 +02:00
disable : Désactiver
2017-10-12 15:25:34 +02:00
disabled_msg : Émoji désactivé avec succès !
2017-10-12 00:58:01 +02:00
emoji : Émoji
enable : Activer
enabled_msg : Émoji activé avec succès
image_hint : PNG de moins de 50 Ko
2017-12-08 01:59:44 +01:00
listed : Listé
2017-10-12 00:58:01 +02:00
new :
title : Ajouter un nouvel émoji personnalisé
2017-12-08 01:59:44 +01:00
overwrite : Réécrire
2017-10-12 00:58:01 +02:00
shortcode : Raccourci
shortcode_hint : Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
title : Émoji personnalisés
2017-12-08 01:59:44 +01:00
unlisted : Délisté
update_failed_msg : N 'a pas pu mettre à jour cet emoji
updated_msg : Emoji mis à jour avec succès !
2017-10-12 00:58:01 +02:00
upload : Téléverser
2018-08-11 21:59:23 +02:00
dashboard :
config : Configuration
feature_invites : Liens d'invitation
feature_relay : Relais de fédération
features : Fonctionnalités
hidden_service : Fédération avec des services cachés
recent_users : Utilisateurs récents
search : Recherche texte-plein
single_user_mode : Mode utilisateur unique
software : Logiciel
space : Utilisation d'espace
title : Tableau de bord
total_users : utilisateurs au total
trends : Tendances
week_interactions : interactions cette semaine
week_users_active : actif cette semaine
week_users_new : utilisateurs cette semaine
2017-04-16 19:37:01 +02:00
domain_blocks :
2017-04-13 21:49:07 +02:00
add_new : Ajouter
2017-04-17 20:27:11 +02:00
created_msg : Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg : Le blocage de domaine a été désactivé
2017-04-13 21:49:07 +02:00
domain : Domaine
new :
create : Créer le blocage
2017-07-08 01:27:22 +02:00
hint : Le blocage de domaine n’ empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
2017-04-13 21:49:07 +02:00
severity :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
desc_html : "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
2017-09-01 14:09:01 +02:00
noop : Aucune
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silence : Masqué
2017-04-13 21:49:07 +02:00
suspend : Suspendre
title : Nouveau blocage de domaine
2017-04-18 15:21:47 +02:00
reject_media : Fichiers média rejetés
2017-12-08 01:59:44 +01:00
reject_media_hint : Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’ en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
2017-04-17 20:27:11 +02:00
severities :
2017-09-01 14:09:01 +02:00
noop : Aucune
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silence : Masquer
2017-04-17 20:27:11 +02:00
suspend : Suspendre
2017-04-13 21:49:07 +02:00
severity : Séverité
2017-04-17 20:27:11 +02:00
show :
affected_accounts :
one : Un compte affecté dans la base de données
other : "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive :
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silence : Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
2017-04-17 20:27:11 +02:00
suspend : Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title : Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo : Annuler
2017-04-13 21:49:07 +02:00
title : Blocage de domaines
2017-04-17 20:27:11 +02:00
undo : Annuler
2017-10-12 00:58:01 +02:00
email_domain_blocks :
add_new : Ajouter
created_msg : Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
delete : Supprimer
destroyed_msg : Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
domain : Domaine
new :
create : Créer le blocage
title : Nouveau blocage de domaine de courriel
title : Blocage de domaines de courriel
2017-07-02 18:36:35 +02:00
instances :
account_count : Comptes connus
domain_name : Domaine
2017-10-12 15:25:34 +02:00
reset : Réinitialiser
2017-10-12 00:58:01 +02:00
search : Rechercher
2017-07-02 18:36:35 +02:00
title : Instances connues
2017-12-08 01:59:44 +01:00
invites :
filter :
all : Tout
available : Disponible
expired : Expiré
title : Filtre
title : Invitations
2018-08-11 21:59:23 +02:00
relays :
add_new : Ajouter un nouveau relais
inbox_url : URL de relais
setup : Paramétrer une connexion de relais
status : Statut
title : Relais
2018-04-24 11:48:11 +02:00
report_notes :
created_msg : Note de signalement créée avec succès !
destroyed_msg : Note de signalement effacée avec succès !
2017-04-13 21:49:07 +02:00
reports :
2018-04-24 11:48:11 +02:00
account :
note : note
report : signaler
2017-07-02 18:36:35 +02:00
action_taken_by : Intervention de
2017-10-12 15:25:34 +02:00
are_you_sure : Êtes vous certain⋅e ?
2018-04-24 11:48:11 +02:00
assign_to_self : Me l'assigner
assigned : Modérateur assigné
2017-04-13 21:49:07 +02:00
comment :
none : Aucun
2018-04-24 11:48:11 +02:00
created_at : Signalé
2017-04-13 21:49:07 +02:00
id : ID
2017-04-19 00:52:19 +02:00
mark_as_resolved : Marquer comme résolu
2018-04-24 11:48:11 +02:00
mark_as_unresolved : Marquer comme non-résolu
notes :
create : Ajouter une note
create_and_resolve : Résoudre avec une note
create_and_unresolve : Ré-ouvrir avec une note
delete : Effacer
2018-05-26 04:45:58 +02:00
placeholder : Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
2018-04-24 11:48:11 +02:00
reopen : Ré-ouvrir le signalement
2017-04-13 21:49:07 +02:00
report : 'Signalement #%{id}'
2017-07-02 18:36:35 +02:00
report_contents : Contenu
2017-04-13 21:49:07 +02:00
reported_account : Compte signalé
reported_by : Signalé par
resolved : Résolus
2018-04-24 11:48:11 +02:00
resolved_msg : Signalement résolu avec succès !
2017-07-14 13:55:40 +02:00
silence_account : Masquer le compte
2017-04-13 21:49:07 +02:00
status : Statut
suspend_account : Suspendre le compte
target : Cible
title : Signalements
2018-04-24 11:48:11 +02:00
unassign : Dés-assigner
2017-04-13 21:49:07 +02:00
unresolved : Non résolus
2018-04-24 11:48:11 +02:00
updated_at : Mis à jour
2017-04-13 21:49:07 +02:00
view : Voir
2017-04-13 19:18:32 +02:00
settings :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
activity_api_enabled :
desc_html : Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
title : Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs
2017-10-12 00:58:01 +02:00
bootstrap_timeline_accounts :
2017-10-12 16:31:14 +02:00
desc_html : Séparez les noms d’ utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’ avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
title : Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
2017-04-13 19:18:32 +02:00
contact_information :
email : Entrez une adresse courriel publique
2017-07-08 01:27:22 +02:00
username : Entrez un nom d’ utilisateur⋅ice
2018-03-05 16:27:50 +01:00
hero :
desc_html : Affichée sur la page d'accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu'elle n'est pas définie, se rabat sur la vignette de l'instance
title : Image d'en-tête
2018-01-22 14:20:58 +01:00
peers_api_enabled :
desc_html : Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
title : Publier la liste des instances découvertes
2017-04-13 19:18:32 +02:00
registrations :
closed_message :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
desc_html : Affiché sur la page d’ accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
2017-04-13 19:18:32 +02:00
title : Message de fermeture des inscriptions
2017-07-22 14:11:46 +02:00
deletion :
2017-10-12 16:31:14 +02:00
desc_html : Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
2017-07-22 14:11:46 +02:00
title : Autoriser les suppressions de compte
2017-12-08 01:59:44 +01:00
min_invite_role :
disabled : Personne
title : Autoriser les invitations par
2017-04-13 19:18:32 +02:00
open :
2017-07-22 14:11:46 +02:00
desc_html : Autoriser tout le monde à créer un compte
title : Ouvrir les inscriptions
2018-03-05 16:27:50 +01:00
show_known_fediverse_at_about_page :
desc_html : Lorsque l'option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Si non, seuls les pouets locaux sont affichés.
title : Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
2017-12-08 01:59:44 +01:00
show_staff_badge :
desc_html : Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
title : Montrer un badge de responsable
2017-04-13 19:18:32 +02:00
site_description :
2018-08-11 21:59:23 +02:00
desc_html : Paragraphe introductif sur la page d'accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
2017-04-13 19:18:32 +02:00
title : Description du site
site_description_extended :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
desc_html : Affichée sur la page d’ informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
2017-04-13 19:18:32 +02:00
title : Description étendue du site
2018-08-11 21:59:23 +02:00
site_short_description :
title : Description courte de l'instance
2017-07-22 14:11:46 +02:00
site_terms :
desc_html : Affichée sur la page des conditions d’ utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title : Politique de confidentialité
2017-04-13 19:18:32 +02:00
site_title : Titre du site
2017-10-12 00:58:01 +02:00
thumbnail :
2017-10-12 15:25:34 +02:00
desc_html : Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’ API. 1200x630px recommandé
2017-10-12 00:58:01 +02:00
title : Vignette de l’ instance
2017-07-22 14:11:46 +02:00
timeline_preview :
desc_html : Afficher le fil public sur la page d’ accueil
title : Prévisualisation du fil global
2017-04-13 19:18:32 +02:00
title : Paramètres du site
2017-07-22 20:28:40 +02:00
statuses :
back_to_account : Retour à la page du compte
batch :
delete : Supprimer
2018-05-03 12:12:09 +02:00
nsfw_off : Marquer comme non-sensible
nsfw_on : Marquer comme sensible
2017-08-12 01:33:30 +02:00
failed_to_execute : Erreur d’ exécution
2017-07-22 20:28:40 +02:00
media :
title : Médias
no_media : Aucun média
title : État du compte
with_media : avec médias
2017-06-08 14:58:22 +02:00
subscriptions :
callback_url : URL de rappel
confirmed : Confirmé
expires_in : Expire dans
last_delivery : Dernière livraison
2017-07-26 13:47:41 +02:00
title : WebSub
2017-06-08 14:58:22 +02:00
topic : Sujet
2017-04-13 21:49:07 +02:00
title : Administration
2017-07-02 18:36:35 +02:00
admin_mailer :
new_report :
body : "%{reporter} a signalé %{target}"
2018-05-10 14:48:26 +02:00
body_remote : Quelqu'un de %{domain} a signalé %{target}
2017-07-02 18:36:35 +02:00
subject : Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
2016-11-21 20:57:28 +01:00
application_mailer :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
notification_preferences : Modifier les préférences de courriel
2017-10-12 15:25:34 +02:00
salutation : "%{name},"
2017-07-08 01:27:22 +02:00
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
2017-12-08 01:59:44 +01:00
view : 'Voir :'
2018-01-22 14:20:58 +01:00
view_profile : Voir le profil
view_status : Afficher le statut
2017-04-02 08:15:49 +02:00
applications :
2017-09-01 14:09:01 +02:00
created : Application créée avec succès
destroyed : Application supprimée avec succès
2017-07-08 01:27:22 +02:00
invalid_url : L’ URL fournie est invalide
2017-10-12 00:58:01 +02:00
regenerate_token : Regénérer le jeton d’ accès
token_regenerated : Jeton d’ accès regénéré avec succès
2017-09-01 14:09:01 +02:00
warning : Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
2017-10-12 00:58:01 +02:00
your_token : Votre jeton d’ accès
2016-11-21 20:57:28 +01:00
auth :
2017-12-11 02:30:43 +01:00
agreement_html : En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’ instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’ utilisation</a>.
2018-03-09 10:38:13 +01:00
change_password : Mot de passe
2018-02-04 05:42:13 +01:00
confirm_email : Confirmer mon adresse mail
2017-07-02 18:36:35 +02:00
delete_account : Supprimer le compte
2017-08-22 18:31:42 +02:00
delete_account_html : Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
2017-07-08 01:27:22 +02:00
didnt_get_confirmation : Vous n’ avez pas reçu les consignes de confirmation ?
forgot_password : Mot de passe oublié ?
2017-08-06 10:36:10 +02:00
invalid_reset_password_token : Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
2017-03-20 03:36:29 +01:00
login : Se connecter
2017-04-02 08:15:49 +02:00
logout : Se déconnecter
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrate_account : Déplacer vers un compte différent
migrate_account_html : Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
2018-03-08 06:59:34 +01:00
or : ou
2018-02-04 05:42:13 +01:00
or_log_in_with : Ou authentifiez-vous avec
2018-03-02 04:36:16 +01:00
providers :
cas : CAS
saml : SAML
2017-03-20 03:36:29 +01:00
register : S’ inscrire
2018-03-09 10:38:13 +01:00
register_elsewhere : S'inscrire sur un autre serveur
2017-03-20 03:36:29 +01:00
resend_confirmation : Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password : Réinitialiser le mot de passe
2018-03-07 01:39:40 +01:00
security : Sécurité
2017-04-02 08:15:49 +02:00
set_new_password : Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow :
2018-04-24 11:48:11 +02:00
already_following : Vous suivez déjà ce compte
2017-04-08 13:11:16 +02:00
error : Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
2017-04-02 08:15:49 +02:00
follow : Suivre
2017-12-08 01:59:44 +01:00
follow_request : 'Vous avez demandé à suivre :'
following : 'Youpi ! Vous suivez :'
2017-07-22 20:28:40 +02:00
post_follow :
close : Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
2018-06-16 12:56:28 +02:00
return : Afficher le profil de l’ utilisateur⋅ice
2017-08-12 01:33:30 +02:00
web : Retour à l’ interface web
2017-04-02 08:15:49 +02:00
title : Suivre %{acct}
2017-04-08 13:11:16 +02:00
datetime :
distance_in_words :
2017-10-14 14:30:19 +02:00
about_x_hours : "%{count} h"
about_x_months : "%{count} mois"
about_x_years : "%{count} an(s)"
almost_x_years : "%{count} an(s)"
2017-07-08 01:27:22 +02:00
half_a_minute : À l’ instant
2017-10-14 14:30:19 +02:00
less_than_x_minutes : "%{count} min"
2017-07-08 01:27:22 +02:00
less_than_x_seconds : À l’ instant
2017-10-12 15:25:34 +02:00
over_x_years : "%{count}an(s)"
2017-10-14 14:30:19 +02:00
x_days : "%{count} j"
x_minutes : "%{count} min"
x_months : "%{count} mois"
x_seconds : "%{count} s"
2017-07-02 18:36:35 +02:00
deletes :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
bad_password_msg : Bien essayé ! Mot de passe incorrect
2017-07-02 18:36:35 +02:00
confirm_password : Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
2017-12-08 01:59:44 +01:00
description_html : Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’ utilisateur⋅ice restera réservé afin d’ éviter la confusion.
2017-07-02 18:36:35 +02:00
proceed : Supprimer compte
success_msg : Votre compte a été supprimé avec succès
2017-07-08 01:27:22 +02:00
warning_html : Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’ étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
2017-07-02 18:36:35 +02:00
warning_title : Disponibilité du contenu disséminé
2017-04-13 19:18:32 +02:00
errors :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
'403' : Vous n’ avez pas accès à cette page.
'404' : La page que vous recherchez n’ existe pas.
'410' : La page que vous recherchez n’ existe plus.
2017-04-13 19:18:32 +02:00
'422' :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
content : Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
2017-04-13 19:18:32 +02:00
title : Vérification de sécurité échouée
2017-12-08 01:59:44 +01:00
'429' : Trop de requêtes émises dans un délai donné
2017-10-12 00:58:01 +02:00
'500' :
content : Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’ est mal passé de notre côté.
title : Cette page n’ est pas correcte
2017-12-08 01:59:44 +01:00
noscript_html : Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
2017-04-02 08:15:49 +02:00
exports :
2018-03-05 16:27:50 +01:00
archive_takeout :
date : Date
download : Télécharger votre archive
2018-05-10 14:48:26 +02:00
hint_html : Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
2018-03-05 16:27:50 +01:00
in_progress : Élaboration de votre archive....
request : Demandez vos archives
size : Taille
2017-04-02 08:15:49 +02:00
blocks : Vous bloquez
csv : CSV
follows : Vous suivez
2017-08-06 10:36:10 +02:00
mutes : Vous masquez
2017-04-02 08:15:49 +02:00
storage : Médias stockés
2018-08-11 21:59:23 +02:00
filters :
contexts :
home : Ligne de temps personnelle
notifications : Notifications
public : Lignes de temps public
thread : Conversations
edit :
title : Filtre d'édition
index :
delete : Effacer
title : Filtres
new :
title : Ajouter un nouveau filtre
2017-07-02 18:36:35 +02:00
followers :
domain : Domaine
2017-08-12 01:33:30 +02:00
explanation_html : Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’ êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’ administration ou le logiciel de ces instances.
2017-10-12 16:31:14 +02:00
followers_count : Nombre d’ abonné⋅e⋅s
2017-07-02 18:36:35 +02:00
lock_link : Rendez votre compte privé
2017-10-12 16:31:14 +02:00
purge : Retirer de la liste d’ abonné⋅e⋅s
2017-07-02 18:36:35 +02:00
success :
2017-10-12 16:31:14 +02:00
one : Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’ un domaine en cours…
other : Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
true_privacy_html : Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’ une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
unlocked_warning_html : N ’ importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
2017-07-08 01:27:22 +02:00
unlocked_warning_title : Votre compte n’ est pas privé
2018-08-11 21:59:23 +02:00
footer :
developers : Développeurs
more : Davantage…
resources : Ressources
2016-11-21 20:57:28 +01:00
generic :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
changes_saved_msg : Les modifications ont été enregistrées avec succès !
2017-03-20 03:36:29 +01:00
save_changes : Enregistrer les modifications
2016-11-21 20:57:28 +01:00
validation_errors :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
one : Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’ erreur ci-dessous
other : Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
2017-04-02 08:15:49 +02:00
imports :
2017-04-19 00:52:19 +02:00
preface : Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
success : Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
2017-04-02 08:15:49 +02:00
types :
2017-10-12 16:31:14 +02:00
blocking : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
following : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
2017-08-06 10:36:10 +02:00
muting : Liste d’ utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
2017-04-02 08:15:49 +02:00
upload : Importer
2018-03-08 06:59:34 +01:00
in_memoriam_html : En mémoire de.
2017-12-08 01:59:44 +01:00
invites :
delete : Désactiver
expired : Expiré
expires_in :
'1800' : 30 minutes
'21600' : 6 heures
'3600' : 1 heure
'43200' : 12 heures
2018-04-24 11:48:11 +02:00
'604800' : 1 semaine
2017-12-08 01:59:44 +01:00
'86400' : 1 jour
expires_in_prompt : Jamais
generate : Générer
2018-08-11 21:59:23 +02:00
invited_by : 'Vous avez été invité par :'
2017-12-08 01:59:44 +01:00
max_uses :
one : 1 usage
other : "%{count} usages"
max_uses_prompt : Pas de limite
prompt : Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
table :
expires_at : Expire
uses : Utilise
2017-12-09 15:35:22 +01:00
title : Inviter des gens
2017-12-13 16:37:15 +01:00
lists :
errors :
limit : Vous avez atteint le nombre maximum de listes
2017-04-17 20:27:11 +02:00
media_attachments :
validations :
2017-08-12 01:33:30 +02:00
images_and_video : Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
2017-04-17 20:27:11 +02:00
too_many : Impossible de joindre plus de 4 fichiers
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrations :
acct : utilisateur@domaine du nouveau compte
currently_redirecting : 'Votre profile va être redirigé vers :'
proceed : Enregistrer
updated_msg : Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
moderation :
title : Modération
2016-11-21 20:57:28 +01:00
notification_mailer :
2017-04-02 08:15:49 +02:00
digest :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Voir toutes les notifications
2017-12-08 01:59:44 +01:00
body : 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :'
mention : "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
2017-04-02 08:15:49 +02:00
new_followers_summary :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
one : Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
2018-01-22 14:20:58 +01:00
other : Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
2017-04-02 08:15:49 +02:00
subject :
one : "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other : "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
2018-05-26 04:45:58 +02:00
title : Pendant votre absence...
2016-11-21 20:57:28 +01:00
favourite :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
body : "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
2017-04-03 03:16:37 +02:00
subject : "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nouveau favori
2016-11-21 20:57:28 +01:00
follow :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
body : "%{name} vous suit !"
2016-11-25 09:25:29 +01:00
subject : "%{name} vous suit"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nouvel·le abonné·e
2017-04-08 13:11:16 +02:00
follow_request :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Gérer les demandes d'abonnement
2017-04-08 13:11:16 +02:00
body : "%{name} a demandé à vous suivre"
2017-07-08 01:27:22 +02:00
subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nouvelle demande d'abonnement
2016-11-21 20:57:28 +01:00
mention :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
action : Répondre
2017-12-08 01:59:44 +01:00
body : "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
2017-08-12 01:33:30 +02:00
subject : "%{name} vous a mentionné·e"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nouvelle mention
2016-11-21 20:57:28 +01:00
reblog :
2017-12-08 01:59:44 +01:00
body : "%{name} a partagé votre statut :"
2017-08-12 01:33:30 +02:00
subject : "%{name} a partagé votre statut"
2018-01-22 14:20:58 +01:00
title : Nouveau partage
2017-09-03 15:17:34 +02:00
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
2017-10-12 15:25:34 +02:00
billion : G
2017-09-03 15:17:34 +02:00
million : M
2017-10-12 15:25:34 +02:00
quadrillion : P
2017-09-03 15:17:34 +02:00
thousand : K
trillion : T
unit : ''
2016-11-21 20:57:28 +01:00
pagination :
2018-03-08 06:59:34 +01:00
newer : Plus récent
2017-03-20 03:36:29 +01:00
next : Suivant
2018-03-05 16:27:50 +01:00
older : Plus ancien
2017-03-20 03:36:29 +01:00
prev : Précédent
2017-10-12 15:25:34 +02:00
truncate : "…"
2017-10-12 00:58:01 +02:00
preferences :
languages : Langues
other : Autre
publishing : Publication
web : Web
2017-04-02 08:15:49 +02:00
remote_follow :
2018-01-22 14:20:58 +01:00
acct : Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateur⋅ice
2017-07-08 01:27:22 +02:00
missing_resource : L’ URL de redirection n’ a pas pu être trouvée
2017-04-02 08:15:49 +02:00
proceed : Continuez pour suivre
2017-12-08 01:59:44 +01:00
prompt : 'Vous allez suivre :'
2018-04-24 11:48:11 +02:00
remote_unfollow :
error : Erreur
title : Titre
unfollowed : Non-suivi
2017-07-02 18:36:35 +02:00
sessions :
activity : Dernière activité
browser : Navigateur
browsers :
alipay : Alipay
blackberry : Blackberry
chrome : Chrome
edge : Microsoft Edge
2018-01-22 14:20:58 +01:00
electron : Electron
2017-07-02 18:36:35 +02:00
firefox : Firefox
generic : Navigateur inconnu
ie : Internet Explorer
micro_messenger : MicroMessenger
nokia : Nokia S40 Ovi Browser
opera : Opera
2018-05-26 04:45:58 +02:00
otter : Otter
2017-07-02 18:36:35 +02:00
phantom_js : PhantomJS
qq : QQ Browser
safari : Safari
uc_browser : UCBrowser
weibo : Weibo
current_session : Session courante
description : "%{browser} sur %{platform}"
explanation : Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip : Adresse IP
platforms :
adobe_air : Adobe Air
android : Android
blackberry : Blackberry
chrome_os : ChromeOS
firefox_os : Firefox OS
ios : iOS
linux : Linux
mac : Mac
other : système inconnu
windows : Windows
windows_mobile : Windows Mobile
windows_phone : Windows Phone
2017-07-22 20:28:40 +02:00
revoke : Révoquer
revoke_success : Session révoquée avec succès
2017-07-02 18:36:35 +02:00
title : Sessions
2016-11-21 20:57:28 +01:00
settings :
2017-04-02 08:15:49 +02:00
authorized_apps : Applications autorisées
back : Retour vers Mastodon
2017-07-02 18:36:35 +02:00
delete : Suppression de compte
2017-09-01 14:09:01 +02:00
development : Développement
2017-03-20 03:36:29 +01:00
edit_profile : Modifier le profil
2017-04-02 08:15:49 +02:00
export : Export de données
2017-07-02 18:36:35 +02:00
followers : Abonné⋅es autorisé⋅es
2017-04-03 03:16:37 +02:00
import : Import de données
2017-12-08 01:59:44 +01:00
migrate : Migration de compte
2017-10-12 00:58:01 +02:00
notifications : Notifications
2017-03-20 03:36:29 +01:00
preferences : Préférences
2017-04-02 08:15:49 +02:00
settings : Réglages
2017-07-08 01:27:22 +02:00
two_factor_authentication : Identification à deux facteurs
2017-09-01 14:09:01 +02:00
your_apps : Vos applications
2017-04-02 08:15:49 +02:00
statuses :
2018-03-24 01:04:02 +01:00
attached :
description: 'Attaché : %{attached}'
image :
one : "%{count} image"
other : "%{count} images"
video :
one : "%{count} vidéo"
other : "%{count} vidéos"
2018-05-19 21:42:21 +02:00
boosted_from_html : Repartagé depuis %{acct_link}
2018-04-24 11:48:11 +02:00
content_warning: 'Attention au contenu : %{warning}'
2018-05-03 12:12:09 +02:00
disallowed_hashtags :
one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
other: 'contient les hashtag désactivés : %{tags}'
2018-08-11 21:59:23 +02:00
language_detection : Détecter automatiquement la langue
2017-04-02 08:15:49 +02:00
open_in_web : Ouvrir sur le web
over_character_limit : limite de caractères dépassée de %{max} caractères
2017-09-01 14:09:01 +02:00
pin_errors :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
limit : Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
2017-09-01 14:09:01 +02:00
ownership : Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
private : Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
reblog : Un partage ne peut pas être épinglé
2017-04-19 00:52:19 +02:00
show_more : Afficher plus
2017-12-13 19:17:04 +01:00
title : '%{name} : "%{quote}"'
2017-04-02 08:15:49 +02:00
visibilities :
2017-10-12 16:31:14 +02:00
private : Abonné⋅e⋅s uniquement
private_long : Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
2017-04-02 08:15:49 +02:00
public : Public
2017-08-12 01:33:30 +02:00
public_long : Tout le monde peut voir vos statuts
2017-04-02 08:15:49 +02:00
unlisted : Public sans être affiché sur le fil public
2017-08-12 01:33:30 +02:00
unlisted_long : Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
2017-04-02 08:15:49 +02:00
stream_entries :
2018-03-08 06:59:34 +01:00
pinned : Pouet épinglé
2018-04-03 21:09:14 +02:00
reblogged : a partagé
2017-04-02 08:15:49 +02:00
sensitive_content : Contenu sensible
2017-07-22 20:28:40 +02:00
terms :
2017-08-12 01:33:30 +02:00
title : "%{instance} Conditions d’ utilisations et politique de confidentialité"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
themes :
2018-05-03 12:12:09 +02:00
contrast : Contraste élevé
2017-12-08 01:59:44 +01:00
default : Mastodon
2018-05-21 13:40:31 +02:00
mastodon-light : Mastodon (clair)
2017-04-02 08:15:49 +02:00
time :
formats :
2017-04-13 19:18:32 +02:00
default : "%d %b %Y, %H:%M"
2018-08-11 21:59:23 +02:00
month : "%b %Y"
2017-04-22 04:23:17 +02:00
two_factor_authentication :
2017-04-17 20:27:11 +02:00
code_hint : Entrez le code généré par votre application pour confirmer
2017-07-08 01:27:22 +02:00
description_html : Si vous activez <strong>l’ identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
2017-04-02 08:15:49 +02:00
disable : Désactiver
enable : Activer
2017-07-08 01:27:22 +02:00
enabled : L’ authentification à deux facteurs est activée
2017-04-17 20:27:11 +02:00
enabled_success : Identification à deux facteurs activée avec succès
generate_recovery_codes : Générer les codes de récupération
2017-10-14 14:30:19 +02:00
instructions_html : "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
2017-04-17 20:27:11 +02:00
lost_recovery_codes : Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
2017-12-08 01:59:44 +01:00
manual_instructions : 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’ entrer manuellement, voici le secret en clair :'
2017-07-02 18:36:35 +02:00
recovery_codes : Codes de récupération
2017-04-17 20:27:11 +02:00
recovery_codes_regenerated : Codes de récupération régénérés avec succès
2017-12-13 16:37:15 +01:00
recovery_instructions_html : Si vous perdez l’ accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’ accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
2017-04-17 20:27:11 +02:00
setup : Installer
2017-07-08 01:27:22 +02:00
wrong_code : Les codes entrés sont incorrects ! L’ heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
2018-01-22 14:20:58 +01:00
user_mailer :
2018-03-05 16:27:50 +01:00
backup_ready :
explanation : Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
subject : Votre archive est prête à être téléchargée
title : Retrait de l'archive
2018-01-22 14:20:58 +01:00
welcome :
edit_profile_action : Configuration du profil
edit_profile_step : Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d'en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnés avant qu'ils ne soient autorisés à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
explanation : Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
final_action : Commencer à publier
final_step : 'Commencez à poster ! Même sans abonné·es, vos messages publics peuvent être vus par d' 'autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
full_handle : Votre pleine maîtrise
full_handle_hint : C'est ce que vous diriez à vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d'une autre instance.
review_preferences_action : Modifier les préférences
review_preferences_step : Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
subject : Bienvenue sur Mastodon
2018-03-02 04:36:16 +01:00
tip_bridge_html : Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
2018-01-22 14:20:58 +01:00
tip_federated_timeline : La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète.
tip_following : Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
tip_local_timeline : La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
2018-05-19 21:42:21 +02:00
tip_mobile_webapp : Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
2018-01-22 14:20:58 +01:00
tips : Astuces
title : Bienvenue à bord, %{name} !
2017-04-02 08:15:49 +02:00
users :
2017-07-08 01:27:22 +02:00
invalid_email : L’ adresse courriel est invalide
invalid_otp_token : Le code d’ authentification à deux facteurs est invalide
2018-05-10 14:48:26 +02:00
otp_lost_help_html : Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
2018-03-05 16:27:50 +01:00
seamless_external_login : Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
2017-12-08 01:59:44 +01:00
signed_in_as : 'Connecté·e en tant que :'