Commit Graph

1831 Commits

Author SHA1 Message Date
Yaşar Çiv fca5519bd4 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:52:42 +03:00
Yaşar Çiv 90d77fd28d Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:48:23 +03:00
Yaşar Çiv ea0e447d3a Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:46:16 +03:00
Yaşar Çiv 52fb4bea97 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:44:54 +03:00
Yaşar Çiv 9e72bdba3e Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:39:33 +03:00
Yaşar Çiv 60da5f406d Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:38:49 +03:00
Yaşar Çiv d6269dabcb Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:38:05 +03:00
Yaşar Çiv b5e1a45a55 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:37:18 +03:00
Yaşar Çiv 6c5f2c38d1 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:33:58 +03:00
Yaşar Çiv f0ee416baa Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:31:26 +03:00
Yaşar Çiv c45956ce21 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:30:25 +03:00
Yaşar Çiv 47b3299f4a Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:28:39 +03:00
Yaşar Çiv 6ff3703354 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:27:56 +03:00
Yaşar Çiv 29e11811bb Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:21:50 +03:00
Yaşar Çiv 59f80d4390 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:20:44 +03:00
Yaşar Çiv d3cd27fba5 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:20:04 +03:00
Yaşar Çiv 75005c5a55 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:18:40 +03:00
Yaşar Çiv 43636e4a81 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:16:13 +03:00
Yaşar Çiv 2aaba2334f Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:12:35 +03:00
Yaşar Çiv 8e4c33cab9 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:11:38 +03:00
Yaşar Çiv 441c7a0be5 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:10:47 +03:00
Yaşar Çiv c5c6dfd679 Açıklama çevirisi 2017-03-31 09:09:36 +03:00
milisarge c9295371d9 dhcp.paketlendi 2017-03-31 06:41:00 +03:00
milisarge ac87614308 qtchess.paketlendi 2017-03-31 03:47:00 +03:00
milisarge aea7d9814c dooble.paketlendi 2017-03-31 03:23:12 +03:00
milisarge 7ae3ce1f03 dooble.paketlendi 2017-03-31 03:12:01 +03:00
milisarge d5b250966d gvim.paketlendi 2017-03-31 02:18:20 +03:00
Milis İşletim Sistemi (Milis Linux) 9642813d1e Merge pull request #135 from yasarciv/master
Açıklama çevirisi
2017-03-30 16:44:13 +03:00
Milis İşletim Sistemi (Milis Linux) 07a3428b6f Merge branch 'master' into master 2017-03-30 16:44:03 +03:00
Yaşar Çiv 960bfa7c4d Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:30:46 +03:00
Yaşar Çiv ad875f2645 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:29:40 +03:00
Yaşar Çiv 6ba7b5b6f3 Açılama çevirisi 2017-03-30 16:27:19 +03:00
Yaşar Çiv 9ae3178025 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:26:32 +03:00
Yaşar Çiv fdb00395da Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:25:55 +03:00
Yaşar Çiv 5ee6253f97 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:25:05 +03:00
Yaşar Çiv b97eeb27df Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:10:21 +03:00
Yaşar Çiv f120eb8ae7 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:08:27 +03:00
Yaşar Çiv d38b408766 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:07:34 +03:00
Yaşar Çiv 942b5ebb6a Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:06:40 +03:00
Yaşar Çiv e00266d475 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:04:10 +03:00
Yaşar Çiv 003a659d53 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:02:58 +03:00
Yaşar Çiv 486b7e5999 Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:01:43 +03:00
Yaşar Çiv eb0779e1fc Açıklama çevirisi 2017-03-30 16:00:45 +03:00
Yaşar Çiv 293f486e22 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:57:07 +03:00
Yaşar Çiv f2e149e509 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:56:12 +03:00
Yaşar Çiv 9c74874709 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:55:20 +03:00
Yaşar Çiv b16a20b3f7 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:53:48 +03:00
Yaşar Çiv a575feb828 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:52:38 +03:00
Yaşar Çiv db8d0a0931 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:51:23 +03:00
Yaşar Çiv 5768b6f1e2 Açıklama çevirisi 2017-03-30 15:48:54 +03:00