Commit Graph

2297 Commits

Author SHA1 Message Date
Yaşar Çiv db8d851f15 Açıklama çevirisi 2017-04-05 15:13:48 +03:00
Yaşar Çiv 055988552e Açıklama çevirisi 2017-04-05 15:13:02 +03:00
Yaşar Çiv 17a0f6eb34 Açıklama çevirisi 2017-04-05 15:10:08 +03:00
Yaşar Çiv a403e9143f Açıklama çevirisi 2017-04-05 15:03:04 +03:00
Yaşar Çiv 4ef6b5ae98 Açıklama çevirisi 2017-04-05 15:01:36 +03:00
Yaşar Çiv e65d980797 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:54:14 +03:00
Yaşar Çiv 2cba6322d3 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:51:40 +03:00
Yaşar Çiv d400f8e49e Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:49:15 +03:00
Yaşar Çiv e1ba2fd9ca Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:48:35 +03:00
Yaşar Çiv cfa2fff9aa Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:39:44 +03:00
Yaşar Çiv fc9e688d5f Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:14:33 +03:00
Yaşar Çiv 03e604dec8 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:12:00 +03:00
Yaşar Çiv cb0e036746 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:10:53 +03:00
Yaşar Çiv 3f28d0c00e Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:09:17 +03:00
Yaşar Çiv 266d1a5a28 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:08:15 +03:00
Yaşar Çiv 0e75ed83bd Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:07:13 +03:00
Yaşar Çiv a588c23046 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:06:21 +03:00
Yaşar Çiv fe7f23dee6 Açıklama çevirisi 2017-04-05 14:05:20 +03:00
milisarge fdacd5f90a mps-cikti 2017-04-05 04:42:43 +03:00
milisarge a3729ee1f7 tamir_lxqt_guncelleme 2017-04-04 23:52:24 +03:00
milisarge c379215703 mps-cikti 2017-04-04 22:32:09 +03:00
Milis İşletim Sistemi (Milis Linux) b3d0d4ac3c Merge pull request #137 from yasarciv/master
Açıklama çevirileri
2017-04-04 20:12:27 +03:00
Yaşar Çiv 91b6c927f2 Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:20:18 +03:00
Yaşar Çiv b4a4c9ac1d Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:19:27 +03:00
Yaşar Çiv 9351c7252a Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:17:31 +03:00
Yaşar Çiv 256e7590a7 Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:16:46 +03:00
Yaşar Çiv f4a123fc61 Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:15:32 +03:00
Yaşar Çiv 4036a726f6 Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:14:04 +03:00
Yaşar Çiv f80d24b2e8 Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:13:08 +03:00
Yaşar Çiv b3bcc9aa7e Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:12:00 +03:00
Yaşar Çiv 375cd089dd Açıklama çevirisi 2017-04-04 15:01:21 +03:00
Yaşar Çiv cfc0270bf5 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:57:52 +03:00
Yaşar Çiv 786e1e09d2 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:56:54 +03:00
Yaşar Çiv 7c58559921 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:55:04 +03:00
Yaşar Çiv 177745ef76 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:53:05 +03:00
Yaşar Çiv d87ce4f2ec Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:49:37 +03:00
Yaşar Çiv 4f36dfc0c2 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:48:22 +03:00
Yaşar Çiv b77ff66d8b Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:47:47 +03:00
Yaşar Çiv 8f7470f4bd Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:46:57 +03:00
Yaşar Çiv d5d3ced2d5 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:46:12 +03:00
Yaşar Çiv 36b0a7f244 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:44:36 +03:00
Yaşar Çiv 726311719c Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:38:23 +03:00
Yaşar Çiv f0b621b0b1 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:37:30 +03:00
Yaşar Çiv b03ddcc367 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:36:06 +03:00
Yaşar Çiv 1f435ca59a Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:34:54 +03:00
Yaşar Çiv d2ce2446ed Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:33:32 +03:00
Yaşar Çiv 17c8104b85 Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:30:02 +03:00
Yaşar Çiv a526d29c5a Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:26:56 +03:00
Yaşar Çiv c98504b69e Açıklama çevirisi 2017-04-04 14:23:31 +03:00
Yaşar Çiv aaf33bab10 Açıklam çevirisi 2017-04-04 14:22:08 +03:00