Commit Graph

2503 Commits

Author SHA1 Message Date
Yaşar Çiv 6822caaf7f Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:26:24 +03:00
Yaşar Çiv 9aa841eeb5 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:25:53 +03:00
Yaşar Çiv 3f0a50ca33 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:25:08 +03:00
Yaşar Çiv 5d6de7d790 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:24:29 +03:00
Yaşar Çiv 4a136f400d Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:23:41 +03:00
Yaşar Çiv e8f7d09010 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:22:52 +03:00
Yaşar Çiv 631f1c77fc Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:22:02 +03:00
Yaşar Çiv 66c9469a7c Düzeltme 2017-04-21 11:18:42 +03:00
Yaşar Çiv f164269154 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:18:13 +03:00
Yaşar Çiv 8f357e52d0 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:17:15 +03:00
Yaşar Çiv 50c32909b3 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:16:23 +03:00
Yaşar Çiv bf813c45aa Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:15:27 +03:00
Yaşar Çiv 481d49b4f2 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:14:25 +03:00
Yaşar Çiv 7261795ee1 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:11:37 +03:00
Yaşar Çiv f8cdf07444 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:10:53 +03:00
Yaşar Çiv 2919c343ec Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:10:19 +03:00
Yaşar Çiv c91660b4b2 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:09:39 +03:00
Yaşar Çiv 171cf667c0 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:09:03 +03:00
Yaşar Çiv f252055415 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:04:56 +03:00
Yaşar Çiv 9880db7ba1 Açıklama çevirisi 2017-04-21 11:03:39 +03:00
milisarge a3d09a5b33 lxdm.guncelleme 2017-04-21 01:10:17 +03:00
milisarge 7174eac4b0 xinitrcler 2017-04-21 00:53:50 +03:00
milisarge b92592451e usbutils.talimat 2017-04-20 17:46:01 +03:00
Milli İşletim Sistemi (Milis Linux) 384f5abf1e Merge pull request #152 from yasarciv/master
Açıklama çevirileri
2017-04-20 17:44:12 +03:00
Yaşar Çiv bfe5aead20 Açıklama çevirisi 2017-04-20 15:23:01 +03:00
Yaşar Çiv f7da583655 Açıklama çevirisi 2017-04-20 15:21:34 +03:00
Yaşar Çiv c99b637f8c Açıklama çevirisi 2017-04-20 15:20:53 +03:00
Yaşar Çiv 8efd078c0f Açıklama çevirisi 2017-04-20 15:20:02 +03:00
Yaşar Çiv 222f0c9c67 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:52:02 +03:00
Yaşar Çiv 8aab59ab4a Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:51:10 +03:00
Yaşar Çiv b6d90a6480 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:50:38 +03:00
Yaşar Çiv 30e9e4dae6 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:49:56 +03:00
Yaşar Çiv d633b30eac Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:48:59 +03:00
Yaşar Çiv f14fea5017 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:45:10 +03:00
Yaşar Çiv 366caa8fe6 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:43:41 +03:00
Yaşar Çiv 5042bfca66 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:42:01 +03:00
Yaşar Çiv f8852a33b2 Düzeltme 2017-04-20 14:38:58 +03:00
Yaşar Çiv 129e7b9690 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:37:49 +03:00
Yaşar Çiv 3a992053d1 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:31:35 +03:00
Yaşar Çiv 461e9c4d14 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:30:46 +03:00
Yaşar Çiv 646e8b50d6 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:23:49 +03:00
Yaşar Çiv 37a925dd32 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:20:32 +03:00
Yaşar Çiv f8c752a94d Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:19:18 +03:00
Yaşar Çiv a0afbcebca Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:16:48 +03:00
Yaşar Çiv ce44fe2a65 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:15:42 +03:00
Yaşar Çiv fd938fdd41 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:14:51 +03:00
Yaşar Çiv f205430a3f Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:10:54 +03:00
Yaşar Çiv d220d59543 Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:09:34 +03:00
Yaşar Çiv f1f9f205ff Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:05:55 +03:00
Yaşar Çiv 5ebfebcebc Açıklama çevirisi 2017-04-20 14:05:02 +03:00