450 lines
7.4 KiB
Plaintext
450 lines
7.4 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: jwm 2.3.7\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: cihanalk@gmail.com\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:02+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 14:25+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Cihan Alkan <cihanalk@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/action.c:44
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid action: \"%s\""
|
|||
|
msgstr "geçersiz eylem: \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/action.c:211
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "action: root menu \"%s\" not defined"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:137
|
|||
|
msgid "no value specified for background"
|
|||
|
msgstr "arka plan için herhangi bir değer belirtilmemiş"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:149
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid background type: \"%s\""
|
|||
|
msgstr "geçersiz arkaplan türü: \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:294
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "background image not found: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/client.c:905
|
|||
|
msgid "Kill this window?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/client.c:906
|
|||
|
msgid "This may cause data to be lost!"
|
|||
|
msgstr "Bu verilerin kaybolmasına neden olabilir!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/command.c:138 src/main.c:221
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "exec failed: (%s) %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/confirm.c:69
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "Tamam"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/confirm.c:74
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/confirm.c:308
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Onayla"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/desktop.c:336
|
|||
|
msgid "empty Desktops Name tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dock.c:151
|
|||
|
msgid "only one Dock allowed"
|
|||
|
msgstr "sadece bir Dock'a izin verilir"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dock.c:232
|
|||
|
msgid "could not acquire system tray selection"
|
|||
|
msgstr "sistem tepsisi seçimini alamadı"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/error.c:22
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "JWM: error: "
|
|||
|
msgstr "JWM: hata: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/error.c:51
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "JWM: warning: "
|
|||
|
msgstr "JWM: uyarı: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/error.c:77
|
|||
|
msgid "display is already managed"
|
|||
|
msgstr "ekran zaten yönetiliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/font.c:109 src/font.c:126
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not load font: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/font.c:116 src/font.c:133
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not load the default font: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/font.c:315
|
|||
|
msgid "empty Font tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/group.c:115
|
|||
|
msgid "invalid group class"
|
|||
|
msgstr "geçersiz grup sınıfı"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/group.c:126
|
|||
|
msgid "invalid group name"
|
|||
|
msgstr "geçersiz grup adı"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/group.c:287
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid group desktop: %d"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/image.c:220
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not create read struct for PNG image: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/image.c:233
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error reading PNG image: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/image.c:241
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not create info struct for PNG image: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:318
|
|||
|
msgid "Specified KeySym is not defined for any KeyCode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:326
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "modifier not found for keysym 0x%0x"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:356
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid modifier: \"%c\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:371
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid key symbol: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:452
|
|||
|
msgid "neither key nor keycode specified for Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/key.c:467
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "key binding: root menu \"%s\" not defined"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:201
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: close tag \"%s\" does not match open tag \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:207
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: unexpected and invalid close tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:213
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: close tag \"%s\" without open tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:216
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: invalid close tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:234
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: invalid open tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:250
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: invalid tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:308
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%u]: unexpected text: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:367
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s[%d]: invalid entity: \"%.8s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lex.c:473 src/parse.c:1893
|
|||
|
msgid "out of memory"
|
|||
|
msgstr "bellek taştı"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:228
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not open %s or %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:246
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "include depth (%d) exceeded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:384
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid start tag: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:774
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid include: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:824
|
|||
|
msgid "no action specified for Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:847
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid Key action: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:871
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid text alignment: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:957
|
|||
|
msgid "no include file specified"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:967
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not process include: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:971
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not open included file: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1611
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid value for 'enabled': \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1752
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid Group Option: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1767
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid decorations: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1829
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s is empty"
|
|||
|
msgstr "%s boş"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1836
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid %s: \"%s\""
|
|||
|
msgstr "geçersiz %s: \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1854
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid value for %s: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1880
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not read file: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1967 src/parse.c:1984
|
|||
|
msgid "no value specified"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1972
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid setting: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:1989
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid opacity: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:2010
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid layer: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:2031
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid tag in %s: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/parse.c:2052
|
|||
|
msgid "configuration error"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırma hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/root.c:131
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid root menu specified: \"%c\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/root.c:223
|
|||
|
msgid "Exit JWM"
|
|||
|
msgstr "JWM Çıkış"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/root.c:224
|
|||
|
msgid "Are you sure?"
|
|||
|
msgstr "Emin misiniz?"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/swallow.c:85
|
|||
|
msgid "cannot swallow a client with no name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:444 src/winmenu.c:48
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Kapat"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:451 src/winmenu.c:66
|
|||
|
msgid "Minimize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:458 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
|
|||
|
#: src/winmenu.c:106
|
|||
|
msgid "Restore"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:465 src/winmenu.c:179
|
|||
|
msgid "Send To"
|
|||
|
msgstr "Gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:961
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid maxwidth for TaskList: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/taskbar.c:975
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid height for TaskList: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/traybutton.c:89
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not load tray icon: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/traybutton.c:130
|
|||
|
msgid "no icon or label for TrayButton"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tray.c:1064
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid tray layout: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tray.c:1102
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid tray horizontal alignment: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tray.c:1125
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid tray vertical alignment: \"%s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:49
|
|||
|
msgid "Kill"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:57
|
|||
|
msgid "Resize"
|
|||
|
msgstr "Yeniden boyutlandır"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:60
|
|||
|
msgid "Move"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:72
|
|||
|
msgid "Unshade"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:74
|
|||
|
msgid "Shade"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:81
|
|||
|
msgid "Maximize-y"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:86
|
|||
|
msgid "Maximize-x"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:90
|
|||
|
msgid "Maximize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:112
|
|||
|
msgid "Unstick"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:114
|
|||
|
msgid "Stick"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:139
|
|||
|
msgid "Layer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:148
|
|||
|
msgid "[Above]"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:150
|
|||
|
msgid "Above"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:153
|
|||
|
msgid "[Normal]"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:155
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:158
|
|||
|
msgid "[Below]"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/winmenu.c:160
|
|||
|
msgid "Below"
|
|||
|
msgstr ""
|