gajim-plural/po/gajim.pot

3305 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-17 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../src/common/config.py:51
msgid "Away as a result of being idle"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:54
msgid "Not available as a result of being idle"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:273
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:274
msgid "Back soon"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:274
msgid "Back in some minutes."
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:275
msgid "Eating"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:275
msgid "I'm eating, so leave me a message."
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:276
msgid "Movie"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:276
msgid "I'm watching a movie."
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:277
msgid "Working"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:277
msgid "I'm working."
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:278
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:278
msgid "I'm on the phone."
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:279
msgid "Out"
msgstr ""
#: ../src/common/config.py:279
msgid "I'm out enjoying life"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:278 ../src/common/connection.py:288
#, python-format
msgid ""
"Subject: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:338 ../src/common/connection.py:1535
msgid "I would like to add you to my roster."
msgstr ""
#. BE CAREFUL: no con.updateRosterItem() in a callback
#: ../src/common/connection.py:345
#, python-format
msgid "we are now subscribed to %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:347
#, python-format
msgid "unsubscribe request from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:349
#, python-format
msgid "we are now unsubscribed from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:386
#, python-format
msgid "Connection with account \"%s\" has been lost"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:387
msgid "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1176
msgid "Error:"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1243 ../src/common/connection.py:1302
#: ../src/common/connection.py:1637
#, python-format
msgid "Could not connect to \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1244 ../src/common/connection.py:1303
msgid "Check your connection or try again later"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1247 ../src/common/connection.py:1640
#, python-format
msgid "Connected to server with %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1315
#, python-format
msgid "Authentication failed with \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1316
msgid "Please check your login and password for correctness."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1397
msgid "invisible"
msgstr ""
#. do not show I'm invisible!
#: ../src/common/connection.py:1398
msgid "offline"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1399 ../src/roster_window.py:1270
#, python-format
msgid "I'm %s"
msgstr ""
#. We didn't set a passphrase
#: ../src/common/connection.py:1404
msgid "OpenPGP passphrase was not given"
msgstr ""
#. %s is the account name here
#: ../src/common/connection.py:1406
#, python-format
msgid "You will be connected to %s without OpenPGP."
msgstr ""
#. we're not english
#: ../src/common/connection.py:1497
msgid "[This message is encrypted]"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1638 ../src/gajim.py:526
msgid "Check your connection or try again later."
msgstr ""
#. disconnect if no answer
#: ../src/common/connection.py:1920
#, python-format
msgid "Gajim disconnected you from %s"
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1921
#, python-format
msgid ""
"%s seconds have passed and server did not reply to our keep-alive. If you "
"believe such disconnection should not have happened, you can disable sending "
"keep-alive packets by modifying this account."
msgstr ""
#: ../src/common/connection.py:1927 ../src/common/connection.py:1936
msgid "error appeared while processing xmpp:"
msgstr ""
#. GiB means gibibyte
#: ../src/common/helpers.py:44
#, python-format
msgid "%s GiB"
msgstr ""
#. GB means gigabyte
#: ../src/common/helpers.py:47
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#. MiB means mibibyte
#: ../src/common/helpers.py:51
#, python-format
msgid "%s MiB"
msgstr ""
#. MB means megabyte
#: ../src/common/helpers.py:54
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#. KiB means kibibyte
#: ../src/common/helpers.py:58
#, python-format
msgid "%s KiB"
msgstr ""
#. KB means kilo bytes
#: ../src/common/helpers.py:61
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#. B means bytes
#: ../src/common/helpers.py:64
#, python-format
msgid "%s B"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:71
msgid "Busy"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:73
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:75
msgid "Free for Chat"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:77
msgid "Available"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:79
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:81
msgid "Away"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:83
msgid "Offline"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:85
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:87
msgid "Not in the roster"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:89
msgid "?contact has status:Unknown"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:91
msgid "?contact has status:Has errors"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:96
msgid "?Subscription we already have:None"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:98
msgid "To"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:100
msgid "From"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:102
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:110
msgid "?Ask (for Subscription):None"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:112
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:151
msgid "is paying attention to the conversation"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:153
msgid "is doing something else"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:155
msgid "is composing a message..."
msgstr ""
#. paused means he was compoing but has stopped for a while
#: ../src/common/helpers.py:158
msgid "paused composing a message"
msgstr ""
#: ../src/common/helpers.py:160
msgid "has closed the chat window or tab"
msgstr ""
#: ../src/common/logger.py:41 ../src/common/logger.py:46
#, python-format
msgid "%s is file but it should be a directory"
msgstr ""
#: ../src/common/logger.py:42 ../src/common/logger.py:47
msgid "Gajim will now exit"
msgstr ""
#. dot_gajim doesn't exist
#. is '' on win9x so avoid that
#: ../src/common/logger.py:50 ../src/common/logger.py:54
#: ../src/common/logger.py:57
#, python-format
msgid "creating %s directory"
msgstr ""
#. it is file about file
#: ../src/common/optparser.py:51
#, python-format
msgid "error: cannot open %s for reading\n"
msgstr ""
#. we cannot write file in a directory
#: ../src/common/optparser.py:78
#, python-format
msgid "Unable to write file in %s\n"
msgstr ""
#: ../src/advanced.py:52
msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: ../src/advanced.py:59
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../src/advanced.py:68
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:123 ../src/gtkgui.glade.h:68
msgid "Chat"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:125 ../src/gtkgui.glade.h:133
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#. if we have 2 or more accounts
#: ../src/chat.py:136
msgid "account: "
msgstr ""
#. Groups maynot change name from or to 'not in the roster'
#: ../src/chat.py:239 ../src/chat.py:906 ../src/dialogs.py:113
#: ../src/dialogs.py:319 ../src/dialogs.py:885 ../src/dialogs.py:886
#: ../src/gajim.py:485 ../src/gajim.py:486 ../src/roster_window.py:830
#: ../src/roster_window.py:1046 ../src/roster_window.py:1184
#: ../src/roster_window.py:1373 ../src/roster_window.py:1407
#: ../src/roster_window.py:1731 ../src/roster_window.py:1928
#: ../src/roster_window.py:1930 ../src/roster_window.py:2003
msgid "not in the roster"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:290
#, python-format
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:489
msgid ""
"If that is not your language for which you want to highlight misspelled "
"words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do export "
"LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to make it "
"global in /etc/profile.\n"
"\n"
"Highlighting misspelled words feature will not be used"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:747
#, python-format
msgid "Actions for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/chat.py:759
msgid "Read _Wikipedia Article"
msgstr ""
#: ../src/chat.py:763
msgid "Look it up in _Dictionary"
msgstr ""
#. we must have %s in the url if not WIKTIONARY
#: ../src/chat.py:778
#, python-format
msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY"
msgstr ""
#. we must have %s in the url
#: ../src/chat.py:789
#, python-format
msgid "Web Search URL is missing an \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/chat.py:792
msgid "Web _Search for it"
msgstr ""
#. if we have subject, show it too!
#: ../src/chat.py:1117
#, python-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/config.py:196 ../src/config.py:440
#, python-format
msgid "Every %s _minutes"
msgstr ""
#: ../src/config.py:310
msgid "Active"
msgstr ""
#: ../src/config.py:318
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../src/config.py:324
msgid "Sound"
msgstr ""
#: ../src/config.py:934
msgid "status message title"
msgstr ""
#: ../src/config.py:934
msgid "status message text"
msgstr ""
#: ../src/config.py:987
msgid "Choose Sound"
msgstr ""
#: ../src/config.py:994 ../src/config.py:1945 ../src/vcard.py:132
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/config.py:999
msgid "Wav Sounds"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1168
msgid "OpenPGP is not usable in this computer"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1193
msgid "You are currently connected to the server"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1194
msgid "To change the account name, you must be disconnected."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1197 ../src/config.py:1201
msgid "Invalid account name"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1198
msgid "Account name cannot be empty."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1202
msgid "Account name cannot contain spaces."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1206
msgid "Invalid Jabber ID"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1207
msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1214 ../src/dialogs.py:749
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1215
msgid "You must enter a password for the new account."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1252
msgid "Invalid entry"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1253
msgid "Custom port must be a port number."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1342
msgid "Account name is in use"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1343
msgid "You already have an account using this name."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1409
msgid "No such account available"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1410
msgid "You must create your account before editing your personal information."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1417 ../src/config.py:2027 ../src/dialogs.py:623
#: ../src/dialogs.py:729 ../src/vcard.py:375 ../src/vcard.py:403
msgid "You are not connected to the server"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1418
msgid "Without a connection, you can not edit your personal information."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1445
msgid "Failed to get secret keys"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1446
msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1449 ../src/gtkgui.glade.h:194
msgid "Passphrase"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1450
msgid "Choose your OpenPGP key"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1458 ../src/gtkgui.glade.h:182
msgid "No key selected"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1689 ../src/config.py:2050
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1692
msgid "Server"
msgstr ""
#. if not '@' or '@' starts the jid ==> agent
#: ../src/config.py:1797 ../src/config.py:2269 ../src/dialogs.py:113
#: ../src/dialogs.py:283 ../src/dialogs.py:319 ../src/roster_window.py:124
#: ../src/roster_window.py:129 ../src/roster_window.py:153
#: ../src/roster_window.py:1924 ../src/roster_window.py:1926
#: ../src/roster_window.py:2003 ../src/systray.py:217
msgid "Transports"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1812
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1814
#, python-format
msgid "Register to %s"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1834
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1842
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1889
msgid "Image is too big"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1889
msgid ""
"Image for emoticon has to be less than or equal to 24 pixels in width and 24 "
"in height."
msgstr ""
#: ../src/config.py:1939
msgid "Choose Image"
msgstr ""
#: ../src/config.py:1950 ../src/vcard.py:137
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2028
msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2033
#, python-format
msgid "Service Discovery using %s account"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2035
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2055
msgid "Service"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2060
msgid "Node"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2272 ../src/gtkgui.glade.h:323
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2274 ../src/gtkgui.glade.h:213
msgid "Re_gister"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2446
#, python-format
msgid "Removing %s account"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2453
#, python-format
msgid "Account \"%s\" is connected to the server"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2454
msgid "If you remove it, the connection will be lost."
msgstr ""
#: ../src/config.py:2580
msgid "New Room"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2610
msgid "This bookmark has invalid data"
msgstr ""
#: ../src/config.py:2611
msgid ""
"Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark."
msgstr ""
#: ../src/config.py:2831
msgid ""
"Account has been added successfully.\n"
"You can set advanced options by using \"Edit->Accounts\" from the main "
"window."
msgstr ""
#: ../src/config.py:2842
msgid ""
"Your new account has been created and added to your gajim configuration.\n"
"You can set advanced account options using \"Edit->Accounts\" in the main "
"window menu."
msgstr ""
#: ../src/config.py:2856
msgid "You need to enter a username to add an account."
msgstr ""
#: ../src/config.py:2860
msgid "You need to enter a valid server address to add an account."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:55
#, python-format
msgid "Contact's name: <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:57
#, python-format
msgid "JID: <i>%s</i>"
msgstr ""
#. we try to remove
#. the last group
#: ../src/dialogs.py:99
msgid "Cannot remove last group"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:100
msgid "At least one contact group must be present."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:121
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:127
msgid "In the group"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:175
msgid "KeyID"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:178
msgid "Contact name"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:209
#, python-format
msgid "%s Status Message"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:272
#, python-format
msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:274
msgid "Please fill in the data of the contact you want to add"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:340
msgid "Invalid user name"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:341
msgid "Contact names must be of the form \"user@servername\"."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:395
msgid "Gajim - a GTK+ Jabber client"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:396
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:407
msgid "A GTK jabber client"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:416
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:578
#, python-format
msgid "Subscription request for account %s from %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:581
#, python-format
msgid "Subscription request from %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:624
msgid "You can not join a group chat unless you are connected."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:637
#, python-format
msgid "Join Group Chat as %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:639 ../src/gtkgui.glade.h:162
msgid "Join Group Chat"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:702
#, python-format
msgid "New Message as %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:704 ../src/dialogs.py:799 ../src/gajim.py:414
#: ../src/gtkgui.glade.h:179
msgid "New Message"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:705
msgid ""
"Fill in the contact ID of the contact you would like\n"
"to send a chat message to:"
msgstr ""
#. if offline or connecting
#: ../src/dialogs.py:713 ../src/dialogs.py:1026 ../src/dialogs.py:1147
msgid "Connection not available"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:714 ../src/dialogs.py:1027 ../src/dialogs.py:1148
#, python-format
msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"."
msgstr ""
#. if no @ was given
#: ../src/dialogs.py:719 ../src/dialogs.py:1041
msgid "Invalid contact ID"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:720 ../src/dialogs.py:1042
msgid "Contact ID must be of the form \"username@servername\"."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:730
msgid "Without a connection, you can not change your password."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:750
msgid "You must enter a password."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:754
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:755
msgid "The passwords typed in both fields must be identical."
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:791 ../src/gajim.py:313
msgid "Contact Signed In"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:795 ../src/gajim.py:338
msgid "Contact Signed Out"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:800 ../src/gajim.py:411
msgid "New Single Message"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:804 ../src/dialogs.py:809 ../src/dialogs.py:825
#, python-format
msgid "From %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:805
msgid "File Transfer Request"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:811 ../src/gajim.py:704 ../src/gajim.py:724
msgid "File Transfer Error"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:815 ../src/gajim.py:781
msgid "File Transfer Completed"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:815 ../src/gajim.py:784
msgid "File Transfer Stopped"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:834
#, python-format
msgid "To %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:991
#, python-format
msgid "Single Message as %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:993
msgid "Single Message"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:996
#, python-format
msgid "Send %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1005
#, python-format
msgid "Received %s"
msgstr ""
#. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid
#: ../src/dialogs.py:1057
#, python-format
msgid "RE: %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1058
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"== Original Message ==\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1099
#, python-format
msgid "XML Console for %s"
msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1101
msgid "XML Console"
msgstr ""
#. FIXME: add pango markup
#. DO_NOT_TRANSLATE_4_08
#: ../src/dialogs.py:1192
#, python-format
msgid "You have been invited to the %s room by %s"
msgstr ""
#. DO_NOT_TRANSLATE_4_08
#: ../src/dialogs.py:1195
#, python-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. ('HTTP_AUTH', account, (method, url, iq_obj))
#: ../src/gajim.py:153
#, python-format
msgid "HTTP (%s) Authorization for %s"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:154
msgid "Do you accept this request?"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:462
msgid "error while sending"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:488 ../src/gajim.py:498 ../src/roster_window.py:126
#: ../src/roster_window.py:1033 ../src/gtkgui.glade.h:129
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:502
msgid "Authorization accepted"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:503
#, python-format
msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his status."
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:509
#, python-format
msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:510
msgid "You will always see him as offline."
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:525
#, python-format
msgid "Contact with \"%s\" cannot be established"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:543
msgid "Account registration successful"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:544
#, python-format
msgid "The account \"%s\" has been registered with the Jabber server."
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:660
msgid "Your passphrase is incorrect"
msgstr ""
#: ../src/gajim.py:661
msgid "You are currently connected without your OpenPGP key."
msgstr ""
#. it is good to notify the user, in case he cannot see the output of the console
#: ../src/gajim.py:1005
msgid "Cannot save your preferences"
msgstr ""
#: ../src/gajim_themes_window.py:63
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../src/gajim_themes_window.py:125 ../src/gajim_themes_window.py:127
#: ../src/gajim_themes_window.py:128
msgid "theme_name"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:125 ../src/groupchat_window.py:968
#, python-format
msgid "You just received a new message in room \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:126
msgid "If you close this window, this message will be lost."
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:142
#, python-format
msgid "Are you sure you want to leave room \"%s\"?"
msgid_plural "Are you sure you want to leave rooms \"%s\"?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/groupchat_window.py:147
msgid "If you close this window, you will be disconnected from this room."
msgid_plural ""
"If you close this window, you will be disconnected from these rooms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/groupchat_window.py:152
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:213 ../src/groupchat_window.py:407
msgid "This room has no subject"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:279
msgid "?Group Chat Contact Role:None"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:281
msgid "Moderators"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:283
msgid "Participants"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:285
msgid "Visitors"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:345
#, python-format
msgid "%s has been kicked by %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:351
#, python-format
msgid "%s has been banned by %s: %s"
msgstr ""
#. Someone changed his nick
#: ../src/groupchat_window.py:354
#, python-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:385
#, python-format
msgid "%s has left"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:387
#, python-format
msgid "%s is now %s"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:417
msgid "Changing Subject"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:418
msgid "Please specify the new subject:"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:427
msgid "Changing Nickname"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:428
msgid "Please specify the new nickname you want to use:"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:451
msgid "Bookmark already set"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:452
#, python-format
msgid "Room \"%s\" is already in your bookmarks."
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:461
msgid "Bookmark has been added successfully"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:462
msgid "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster."
msgstr ""
#. ask for reason
#: ../src/groupchat_window.py:720
#, python-format
msgid "Kicking %s"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:721 ../src/groupchat_window.py:752
msgid "You may specify a reason below:"
msgstr ""
#. ask for reason
#: ../src/groupchat_window.py:751
#, python-format
msgid "Banning %s"
msgstr ""
#: ../src/groupchat_window.py:969 ../src/tabbed_chat_window.py:343
msgid "If you close this tab, the message will be lost."
msgstr ""
#. we talk about file
#: ../src/gtkgui_helpers.py:62 ../src/gtkgui_helpers.py:77
#, python-format
msgid "error: cannot open %s for reading"
msgstr ""
#: ../src/history_window.py:138
#, python-format
msgid "%s is now %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/history_window.py:155
#, python-format
msgid "Status is now: %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/history_window.py:177 ../src/history_window.py:179
#, python-format
msgid "Conversation History with %s"
msgstr ""
#: ../src/remote_control.py:53
msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer"
msgstr ""
#: ../src/remote_control.py:54
msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used"
msgstr ""
#: ../src/remote_control.py:405
msgid "Session bus is not available"
msgstr ""
#: ../src/remote_control.py:413
msgid "D-Bus is not present on this machine"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:265
#, python-format
msgid "You are already in room %s"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:413
msgid "New _Room"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:427
msgid "Manage Bookmarks..."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:442
#, python-format
msgid "to %s account"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:454
#, python-format
msgid "using %s account"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:470
#, python-format
msgid "as %s"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:481
#, python-format
msgid "for account %s"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:624
#, python-format
msgid "%s is now %s (%s)"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:699
#, python-format
msgid "Transport \"%s\" will be removed"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:699
#, python-format
msgid ""
"You will no longer be able to send and receive messages to contacts from %s."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:742
msgid "Assign OpenPGP Key"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:743
msgid "Select a key to apply to the contact"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:846
msgid "I would like to add you to my roster"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:874
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:895
msgid "_Log on"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:904
msgid "Log _off"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:916
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:922 ../src/gtkgui.glade.h:370
msgid "_Remove from Roster"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1024
msgid "Authorization has been sent"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1025
#, python-format
msgid "Now \"%s\" will know your status."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1047
msgid "Subscription request has been sent"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1048
#, python-format
msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his status."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1175
#, python-format
msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1176
#, python-format
msgid ""
"By removing this contact you also remove authorization. Contact \"%s\" will "
"always see you as offline."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1208
msgid "Password Required"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1209
#, python-format
msgid "Enter your password for account %s"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1210
msgid "Save password"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1240
msgid "Passphrase Required"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1241
#, python-format
msgid "Enter GPG key passphrase for account %s"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1242
msgid "Save passphrase"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1289
msgid "No account available"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1290
msgid "You must create an account before you can chat with other contacts."
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1593 ../src/roster_window.py:1599
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#: ../src/roster_window.py:1594 ../src/roster_window.py:1600
msgid ""
"Messages will only be available for reading them later if you have history "
"enabled."
msgstr ""
#. for chat_with
#. for new_message
#: ../src/systray.py:178 ../src/systray.py:183
msgid "as "
msgstr ""
#: ../src/systray.py:238
msgid "All contacts in this group are offline or have errors"
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:126 ../src/gtkgui.glade.h:190
msgid "OpenPGP Encryption"
msgstr ""
#. we talk about a contact here
#: ../src/tabbed_chat_window.py:130
#, python-format
msgid "%s has not broadcasted an OpenPGP key nor you have assigned one"
msgstr ""
#. %s is being replaced in the code with JID
#: ../src/tabbed_chat_window.py:274 ../src/tabbed_chat_window.py:342
#, python-format
msgid "You just received a new message from \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:275
msgid "If you close the window, this message will be lost."
msgstr ""
#. we are not connected
#: ../src/tabbed_chat_window.py:515
msgid "A connection is not available"
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:516
msgid "Your message can not be sent until you are connected."
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:604
msgid "Sending private message failed"
msgstr ""
#. in second %s code replaces with nickname
#: ../src/tabbed_chat_window.py:606
#, python-format
msgid "You are no longer in room \"%s\" or \"%s\" has left."
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:709
msgid "Encryption enabled"
msgstr ""
#: ../src/tabbed_chat_window.py:714
msgid "Encryption disabled"
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:126
msgid "Choose Avatar"
msgstr ""
#. in bytes
#. 8 kb
#: ../src/vcard.py:166
#, python-format
msgid "The filesize of image \"%s\" is too large"
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:168
msgid "The file must not be more than 8 kilobytes."
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:250
msgid "?Client:Unknown"
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:252
msgid "?OS:Unknown"
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:273 ../src/vcard.py:291
msgid " resource with priority "
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:376
msgid "Without a connection you can not publish your contact information."
msgstr ""
#: ../src/vcard.py:404
msgid "Without a connection, you can not get your contact information."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:1
msgid "0"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:2
msgid "<b>Advanced Configuration Editor</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:3
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:4
msgid "<b>Changes in latest version</b>"
msgstr ""
#. a header for custom browser/client/file manager. so translate sth like: Custom Settings
#: ../src/gtkgui.glade.h:6
msgid "<b>Custom</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:7
msgid "<b>Format of a chat line</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:8
msgid "<b>Interface Customization</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:9
msgid "<b>Jabber Traffic</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:10
msgid "<b>Log</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:11
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:12
msgid "<b>Notifications</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:13
msgid "<b>OpenPGP</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:14
msgid "<b>Please choose on of the options below:</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:15
msgid "<b>Preset Status Messages</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:16
msgid "<b>Properties</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:17
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:18
msgid "<b>Sounds</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:19
msgid "<b>What do you want to do?</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:20
msgid "<b>XML Input</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:21
msgid "A list of active, completed and stopped file transfers"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:22
msgid "A_ccounts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:23
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:24
msgid "Account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:25
msgid "Account Modification"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:26
msgid "Account:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:27
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:28
msgid "Activate/Disable notification for when a file transfer is complete"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:29
msgid "Ad_vanced Actions"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:30
msgid "Add New Contact"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:31
msgid "Add _Contact"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:32
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:33
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:34
msgid "Advanced Configuration Editor"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:35
msgid "After nickname:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:36
msgid "After time:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:37
msgid ""
"All chat states\n"
"Composing only\n"
"Disabled"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:40
msgid "Allow _OS information to be sent"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:41
msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:42
msgid "Also known as iChat style"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:43
msgid "Always use compact _view"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:44
msgid "Ask status message when I:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:45
msgid "Ask:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:46
msgid "Assign Open_PGP Key"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:47
msgid "Authorize contact so he can know when you're connected"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:48
msgid "Auto _away after:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:49
msgid "Auto _not available after:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:50
msgid "Auto join"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:51
msgid ""
"Autodetect at every application startup\n"
"Always use GNOME default applications\n"
"Always use KDE default applications\n"
"Custom"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:55
msgid "Automatically authorize contact"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:56
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:57
msgid "Banner:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:58
msgid "Before nickname:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:59
msgid "Before time:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:60
msgid "Birthday:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:61
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:62
msgid "C_onnect at startup"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:63
msgid "Cancels the selected file transfer"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:64
msgid "Chan_ge"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:65
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:66
msgid "Change _Nickname"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:67
msgid "Change _Subject"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:69
msgid "Chat state noti_fications:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:70
msgid "Chat with"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:71
msgid "Check for new _version at application startup"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:72
msgid "Check if you want to register for a new jabber account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:73
msgid ""
"Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys "
"you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is "
"not in the roster"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:74
msgid ""
"Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are "
"expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by "
"default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will "
"be disabled"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:75
msgid "Choose _Key..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:76
msgid "City:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:77
msgid "Clean _up"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:78
msgid "Click to change account's password"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:79
msgid "Click to get contact's extended information"
msgstr ""
#. remind to nkour that this string has typo
#: ../src/gtkgui.glade.h:81
msgid "Click to see features like on jabber servers"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:82
msgid "Click to see past conversation in this room"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:83
msgid "Click to see past conversations with this contact"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:84
msgid "Client:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:85
msgid "Company:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:86
msgid "Configure _Room"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:87
msgid "Connection"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:88
msgid "Contact Information"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:89
msgid "Contact _Info"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:90
msgid "Contact:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:91
msgid "Conversation History"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:92
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:93
msgid "Default _status iconset:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:94
msgid "Delete MOTD"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:95
msgid "Delete Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:96
msgid "Deletes Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:97
msgid "Deny authorization from contact so he cannot know when you're connected"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:98
msgid "Department:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:99
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:100
msgid "E-Mail:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:101
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:102
msgid "Edit Personal Information..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:103
msgid "Edit _Groups"
msgstr ""
#. XML Console enable checkbutton
#: ../src/gtkgui.glade.h:105
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:106
msgid "Enter it again for confirmation:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:107
msgid "Enter new password:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:108
msgid "Enter your message:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:109
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:110
msgid "Every 5 _minutes"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:111
msgid "Extra Address:"
msgstr ""
#. Family Name
#: ../src/gtkgui.glade.h:113
msgid "Family:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:114
msgid "File Transfers"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:115
msgid "File _Transfers"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:116
msgid "File manager:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:117
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:118
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:119
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:120
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:121 ../src/tooltips.py:215
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:122
msgid "Gajim Themes Customization"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:123
msgid ""
"Gajim will automatically show the new received message in a new chat window "
"or tab in an existing chat window"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:124
msgid ""
"Gajim will notify you for new message via a popup in the bottom right of the "
"screen"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:125
msgid ""
"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen "
"about contacts that just signed in"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:126
msgid ""
"Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen "
"about contacts that just signed out"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:127
msgid ""
"Gajim will only change the icon of the contact that sent the new message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:128
msgid "Gajim: First Time Wizard"
msgstr ""
#. Given Name
#: ../src/gtkgui.glade.h:131
msgid "Given:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:132
msgid "Go"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:134
msgid "Group:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:135
msgid "HTTP Connect"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:136
msgid "Hides the window"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:137
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:138
msgid "Hostname: "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:139
msgid "I already have an account I want to use"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:140
msgid "I want to _register for a new account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:141
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:142
msgid "If checked, Gajim will also have a trayicon"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:143
msgid ""
"If checked, Gajim will broadcast capability to send and receive meta-"
"information related to a conversation you may have with a contact such as "
"composing a message"
msgstr ""
#. that should be changed to group chat from groupchat. if it stills says groupchat and we are preparing for 0.9 please remind me (nkour)
#: ../src/gtkgui.glade.h:145
msgid "If checked, Gajim will join this groupchat on startup"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:146
msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:147
msgid ""
"If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the "
"screen and the sizes of them next time you run it"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:148
msgid ""
"If checked, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent "
"graphical emoticons"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:149
msgid ""
"If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection "
"timeout which results in disconnection"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:150
msgid ""
"If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' "
"permission only for only you and of course the administrator"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:151
msgid ""
"If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact "
"from MSN will have the equivalent msn icon for status online, away, busy, "
"etc...)"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:152
msgid ""
"If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using "
"this account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:153
msgid ""
"If checked, all chat and group chat windows will have the information area "
"in the top and the buttons area in the bottom hidden. You can quick toggle "
"compact view with Alt+C. NOTE: The last state you leave a window/tab is not "
"a permanent one"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:154
msgid ""
"If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all "
"contacts as if you had one account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:155
msgid "Incoming message:"
msgstr ""
#. Info/Query make the "IQ" initials. So translate like this 'YourLang/YourLang (Info/Query)'. Thanks (it's a tooltip so width is not a problem)
#: ../src/gtkgui.glade.h:157
msgid "Info/Query"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:158
msgid "Information about you are stored on the server as vCard"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:159
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:160
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:161
msgid "Jabber ID:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:163
msgid "Join _Group Chat"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:164
msgid "Join _Group Chat..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:165
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:166
msgid "Log history"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:167
msgid "Log presences in _contact's log file"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:168
msgid "Log presences in an _external file"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:169
msgid "Manage Accounts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:170
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:171
msgid "Manage Emoticons"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:172
msgid "Manage Proxy Profiles"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:173
msgid "Manage..."
msgstr ""
#. Middle Name
#: ../src/gtkgui.glade.h:175
msgid "Middle:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:176
msgid "Mo_derator"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:177
msgid "More"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:178
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:180
msgid "New version of Gajim available"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:181
msgid "Nickname:"
msgstr ""
#. None means no proxy profile selected
#: ../src/gtkgui.glade.h:184
msgid "None"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:185
msgid "Notify me about contacts that: "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:186
msgid "OS:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:187
msgid "On every _message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:188
msgid "Open Download Page"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:189
msgid "Open..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:191
msgid "Or choose a preset message:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:192
msgid "Outgoing message:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:193
msgid "Pass_word:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:195
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:196
msgid "Personal Details"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:197
msgid "Phone No.:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:198
msgid "Play _sounds"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:199
msgid "Please fill in the data for your existing account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:200
msgid "Please fill in the data for your new account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:201
msgid "Port: "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:202
msgid "Position:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:203
msgid "Postal Code:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:204
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. Prefix in Name
#: ../src/gtkgui.glade.h:206
msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:207
msgid "Print time:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:208
msgid "Priori_ty:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:209
msgid ""
"Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber "
"server when two or more clients are connected using the same account; The "
"client with the highest priority gets the events"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:210
msgid "Profile, Avatar"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:211
msgid "Protocol:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:212
msgid "Proxy:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:214
msgid "Re_quest Authorization from"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:215
msgid "Recently:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:216
msgid "Register to"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:217
msgid "Remove account from Gajim and from server"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:218
msgid "Remove account only from Gajim"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:219
msgid "Remove file transfer from the list."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:220
msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:221
msgid "Removing selected file transfer"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:222
msgid "Reply to this message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:223
msgid "Reset to Default Colors"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:224
msgid "Resour_ce: "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:225
msgid ""
"Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in "
"two or more parts depending on the number of the clients connected in the "
"same server with the same account. So you might be connected in the same "
"account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which "
"has the highest priority will get the events. (see below)"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:226
msgid "Resource:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:227
msgid "Role:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:228
msgid "Room Configuration"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:229
msgid "Room:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:230
msgid "Save _passphrase (insecure)"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:231
msgid "Save _position and size for roster and chat windows"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:232
msgid "Save conversation _logs for all contacts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:233
msgid "Save pass_word"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:234
msgid "Sen_d"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:235
msgid "Send Authorization to"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:236
msgid "Send File"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:237
msgid "Send Single _Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:238
msgid "Send _File"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:239
msgid "Send keep-alive packets"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:240
msgid "Send message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:241
msgid "Send message and close window"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:242
msgid "Sends a message to currently connected users to this server"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:243
msgid "Server:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:244
msgid "Servers Features"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:245
msgid "Set MOTD"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:246
msgid "Set Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:247
msgid "Set _Avatar"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:248
msgid "Sets Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:249
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:250
msgid "Show only in _roster"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:251
msgid "Show roster window at application startup"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:252
msgid "Shows a list of file transfers between you and other"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:253
msgid "Sign _in"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:254
msgid "Sign _out"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:255
msgid "Sort contacts by status"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:256
msgid "Start _Chat"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:257
msgid "State:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:258
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:259
msgid "Status message:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:260
msgid "Status:"
msgstr ""
#. Ι'm a atk sting that should say Cancel instead of stop. say that to nkoukr
#: ../src/gtkgui.glade.h:262
msgid "Stop file transfer"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:263
msgid "Stoping selected file transfer"
msgstr ""
#. Ι'm a atk sting that should say Cancel instead of stop and should not have space at the end nor dot. say that to nkour
#: ../src/gtkgui.glade.h:265
msgid ""
"Stops the selected file transfer. If there is an incomplete file, kept in "
"the file system it will be removed. This operation is not reversable. "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:266
msgid "Street:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:267
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:268
msgid "Subscription Request"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:269
msgid "Subscription:"
msgstr ""
#. Suffix in Name
#: ../src/gtkgui.glade.h:271
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:272
msgid "Synch_ronize account status with global status"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:273
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:274
msgid "Text font"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:275
msgid "The auto away status message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:276
msgid "The auto not available status message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:277
msgid "The bar line which is on top of chat windows"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:278
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:279
msgid ""
"This action removes single file transfer from the list. If the transfer is "
"active, it is first stopped and then removed"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:280
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:281
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:282
msgid "Toggle Open_PGP Encryption"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:283
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:284
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:285
msgid "Update MOTD"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:286
msgid "Update Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:287
msgid "Updates Message of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:288
msgid "Use _SSL (legacy)"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:289
msgid "Use _emoticons"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:290
msgid "Use _transports iconsets"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:291
msgid "Use a single chat window with _tabs"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:292
msgid "Use authentication"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:293
msgid "Use custom hostname/port"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:294
msgid "User ID:"
msgstr ""
#. I'm atk string. please remove my last space for 0.9. Remind that to nkour (he's a poor man)
#: ../src/gtkgui.glade.h:296
msgid "When a file transfer is complete show a popup notification "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:297
msgid ""
"When a new message is received which is not from a contact already in a chat "
"window, the three following actions may happen in order for you to be "
"informed about it"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:298
msgid "When new message is received"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:299
msgid "Work"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:300
msgid ""
"You need to have an account in order to connect to\n"
"the Jabber network."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:302
msgid "Your JID:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:303
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:304
msgid "_Actions"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:305
msgid "_Add Contact..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:306
msgid "_Add to Roster"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:307
msgid "_Address:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:308
msgid "_Admin"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:309
msgid "_Administrator"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:310
msgid "_Advanced"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:311
msgid "_Authorize"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:312
msgid "_Ban"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:313
msgid "_Bookmark This Room"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:314
msgid "_Browser:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:315
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:316
msgid "_Compact View"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:317
msgid "_Compact View Alt+C"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:318 ../src/filetransfers_window.py:580
msgid "_Continue"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:319
msgid "_Copy JID/Email Address"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:320
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:321
msgid "_Deny"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:322
msgid "_Earliest"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:324
msgid "_Edit Account..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:325
msgid "_Finish"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:326
msgid "_Highlight misspelled words"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:327
msgid "_History"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:328
msgid "_Host:"
msgstr ""
#. Info/Query: all(?) jabber xml start with <iq Leaving it _IQ is not a bad idea unless you are sure your lang has this somehow else translated (NOTE: xml still will still say <iq in your language (of course))
#: ../src/gtkgui.glade.h:330
msgid "_IQ"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:331
msgid "_Icon in systray (aka. notification area)"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:332
msgid "_Ignore events from contacts not in the roster"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:333
msgid "_Jabber ID:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:334
msgid "_Join"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:335
msgid "_Join Group Chat"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:336
msgid "_Kick"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:337
msgid "_Latest"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:338
msgid "_Mail client:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:339
msgid "_Member"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:340
msgid "_Merge accounts"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Modify"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:343
msgid "_Name: "
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:344
msgid "_Never"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:345
msgid "_New Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:346
msgid "_New Message..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:347
msgid "_Nickname:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:348
msgid "_Notify me about it"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:349
msgid "_Notify me when a file transfer is complete"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:350
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:351
msgid "_Occupant Actions"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:352
msgid "_Online Users"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:353 ../src/filetransfers_window.py:150
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:354
msgid "_Open Email Composer"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:355
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:356
msgid "_Owner"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:357
msgid "_Password:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:358
msgid "_Pause"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:359
msgid "_Player:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:360
msgid "_Pop it up"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:361
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:362
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:363
msgid "_Presence"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:364
msgid "_Previous"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:365
msgid "_Publish"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:366
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:367
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:368
msgid "_Register new account"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:369
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:371
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:372
msgid "_Reply"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:373
msgid "_Retrieve"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:374
msgid "_Send"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:375
msgid "_Send & Close"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:376
msgid "_Send Private Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:377
msgid "_Send Server Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:378
msgid "_Send Single Message"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:379
msgid "_Server:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:380
msgid "_Service Discovery"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:381
msgid "_Service Discovery..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:382
msgid "_Set Image..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:383
msgid "_Start Chat"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:384
msgid "_Status"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:385
msgid "_Subscribe"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:386
msgid "_Subscription"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:387
msgid "_Use proxy"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:388
msgid "_Username:"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:389
msgid "_Voice"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:390
msgid "_XML Console"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:391
msgid "_XML Console..."
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:392
msgid "file transfers list"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:393
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:211
#, python-format
msgid "Gajim - %s unread messages"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:213
msgid "Gajim - 1 unread message"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:238 ../src/tooltips.py:240
#, python-format
msgid "Gajim - %s"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:289 ../src/tooltips.py:350
#: ../src/filetransfers_window.py:387
msgid "Name: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:291
msgid "Subscription: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:301
msgid "OpenPGP: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:312 ../src/tooltips.py:325 ../src/tooltips.py:385
msgid "Status: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:321
msgid "Resource: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:356
msgid "Type: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:358
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:360
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:362 ../src/filetransfers_window.py:389
msgid "Sender: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:367 ../src/filetransfers_window.py:133
#: ../src/filetransfers_window.py:391
msgid "Recipient: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:378
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:380
msgid "Transferred: "
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:388 ../src/tooltips.py:409
msgid "not started"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:392
msgid "stopped"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:394 ../src/tooltips.py:397
msgid "completed"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:401
msgid "paused"
msgstr ""
#. stalled is not paused. it is like 'frozen' it stopped alone
#: ../src/tooltips.py:405
msgid "stalled"
msgstr ""
#: ../src/tooltips.py:407
msgid "transferring"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:73
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:87
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:118 ../src/filetransfers_window.py:189
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:120 ../src/filetransfers_window.py:237
#, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:132 ../src/filetransfers_window.py:191
#, python-format
msgid "Sender: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:147
#, python-format
msgid "Saved in: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:149
msgid "File transfer completed"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:174 ../src/filetransfers_window.py:182
msgid "File transfer canceled"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:174 ../src/filetransfers_window.py:183
msgid "Connection with peer cannot be established."
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:193
msgid "File transfer stopped by the contact of the other side"
msgstr ""
#. FIXME: user better name for this function
#. atm it's like it shows popup for incoming file transfer request
#: ../src/filetransfers_window.py:200
msgid "Choose File to Send..."
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:203
msgid "Send"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:234
#, python-format
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:240
#, python-format
msgid "Type: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:243
#, python-format
msgid "Description: %s"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:245
#, python-format
msgid "%s wants to send you a file:"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:248
msgid "Save File as..."
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:262
msgid "This file already exists"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:263
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/filetransfers_window.py:568
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:70
msgid "show a help on specific command"
msgstr ""
#. parameter, named "on_command". User gets help for the command, specified by this parameter
#: ../scripts/gajim-remote.py:73
msgid "on_command"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:74
msgid "show help on command"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:78
msgid "Shows or hides the roster window"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:82
msgid "Popup a window with the next unread message"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:86
msgid ""
"Print a list of all contacts in the roster. Each contact appear on a "
"separate line"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:89 ../scripts/gajim-remote.py:104
#: ../scripts/gajim-remote.py:116 ../scripts/gajim-remote.py:130
msgid "account"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:89
msgid "show only contacts of the given account"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:95
msgid "Print a list of registered accounts"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:99
msgid "Change the status of account or accounts"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:101
msgid "status"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:101
msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible "
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:103 ../scripts/gajim-remote.py:127
msgid "message"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:103
msgid "status message"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:104
msgid ""
"change status of account \"account\". If not specified, try to change status "
"of all accounts that have \"sync with global status\" option set"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:110
msgid "Show the chat dialog so that you can send message to a contact"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:113
msgid "jid of the contact that you want to chat with"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:116
msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:121
msgid ""
"Send new message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and account "
"are optional. If you want to set only 'account', without 'pgp key', just set "
"'pgp key' to ''."
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:125
msgid "jid of the contact that will receive the message"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:127
msgid "message contents"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:128
msgid "pgp key"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:128
msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:130
msgid "if specified, the message will be sent using this account"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:135
msgid "Get detailed info on a contact"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:137
msgid "jid of the contact"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:158
msgid "Missing argument \"contact_jid\""
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:163 ../scripts/gajim-remote.py:477
msgid "Service not available"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:181
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not in your roster.\n"
"Please specify account for sending the message."
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:184
msgid "You have no active account"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:203
msgid "Session bus is not available."
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:212
#, python-format
msgid "Unknown dbus version: %s"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:239
#, python-format
msgid ""
"Usage: %s %s %s \n"
"\t"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:241
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:245
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:249
#, python-format
msgid ""
"Usage: %s command [arguments]\n"
"Command is one of:\n"
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:308
#, python-format
msgid "Unknown type %s "
msgstr ""
#: ../scripts/gajim-remote.py:450
#, python-format
msgid ""
"Argument \"%s\" is not specified. \n"
"Type \"%s help %s\" for more info"
msgstr ""