[Stian B. Barmen] norwegean po is ready; pot/po (some fuzzying)

This commit is contained in:
Nikos Kouremenos 2005-08-12 13:26:44 +00:00
parent f72268d90b
commit fcf2fc4c09
12 changed files with 896 additions and 792 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim 0.7.1\n" "Project-Id-Version: Gajim 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:52+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n" "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1116,9 +1116,9 @@ msgstr "_Отказване"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Използване на _набор икони на транспортите" msgstr "Използване на _набор икони на транспортите"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Отваряне на връзката в браузър" msgstr "_Отваряне на връзката в браузър"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3131,17 +3131,12 @@ msgstr "_Действия"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_Свързан" msgstr "_Свързан"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Отваряне на пощенската програма" msgstr "_Отваряне на пощенската програма"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Отваряне на връзката в браузър"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
#, fuzzy msgid "_Open Link in Browser"
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Отваряне на връзката в браузър" msgstr "_Отваряне на връзката в браузър"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
@ -3496,6 +3491,10 @@ msgid ""
"Type \"%s help %s\" for more info" "Type \"%s help %s\" for more info"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Отваряне на връзката в браузър"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Натиснете, за да конфигурирате стаята" #~ msgstr "Натиснете, за да конфигурирате стаята"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim\n" "Project-Id-Version: gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Neuroth <delmonico@gmx.net>\n" "Last-Translator: Christoph Neuroth <delmonico@gmx.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -1073,9 +1073,9 @@ msgstr "Absender: %s"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Dateitransfer abgeschlossen" msgstr "Dateitransfer abgeschlossen"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Öffne Ordner" msgstr "_Öffne Ordner"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3029,18 +3029,14 @@ msgstr "_Benutzer Aktionen"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_Angemeldete Benutzer" msgstr "_Angemeldete Benutzer"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "Email-Programm _öffnen" msgstr "Email-Programm _öffnen"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open Link in Browser" msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Link _öffnen" msgstr "Link _öffnen"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Öffne Ordner"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
msgid "_Owner" msgid "_Owner"
msgstr "_Besitzer" msgstr "_Besitzer"
@ -3379,5 +3375,9 @@ msgstr ""
"Argument \"%s\" wurde nicht angegeben. \n" "Argument \"%s\" wurde nicht angegeben. \n"
"Geben Sie \"%s help %s\" ein für Hilfe" "Geben Sie \"%s help %s\" ein für Hilfe"
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Öffne Ordner"
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "GPG Verschlüsselung" #~ msgstr "GPG Verschlüsselung"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim\n" "Project-Id-Version: gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 01:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 01:45+0300\n"
"Last-Translator: Filippos Papadopoulos <filip@cs.uoi.gr>\n" "Last-Translator: Filippos Papadopoulos <filip@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <filip@cs.uoi.gr>\n" "Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <filip@cs.uoi.gr>\n"
@ -1095,9 +1095,9 @@ msgstr "Αποστολέας: %s"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε" msgstr "Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Άνοιγμα του περιέχοντος φακέλου" msgstr "_Άνοιγμα του περιέχοντος φακέλου"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3118,18 +3118,14 @@ msgstr "_Ενέργειες"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_Συνδεδεμένοι Χρήστες" msgstr "_Συνδεδεμένοι Χρήστες"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Άνοιγμα Προγράμματος Αλληλογραφίας" msgstr "_Άνοιγμα Προγράμματος Αλληλογραφίας"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open Link in Browser" msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Άνοιγμα Δεσμού σε Φυλλομετρητή" msgstr "_Άνοιγμα Δεσμού σε Φυλλομετρητή"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Άνοιγμα του περιέχοντος φακέλου"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
msgid "_Owner" msgid "_Owner"
msgstr "_Ιδιοκτήτης" msgstr "_Ιδιοκτήτης"
@ -3483,6 +3479,10 @@ msgstr ""
"Το όρισμα \"%s\" δεν έχει οριστεί. \n" "Το όρισμα \"%s\" δεν έχει οριστεί. \n"
"Πληκτρολογήστε \"%s help %s\" για περισσότερες πληροφορίες" "Πληκτρολογήστε \"%s help %s\" για περισσότερες πληροφορίες"
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Άνοιγμα του περιέχοντος φακέλου"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Πατήστε για να τροποποιήσετε τις παραμέτρους για το δωμάτιο" #~ msgstr "Πατήστε για να τροποποιήσετε τις παραμέτρους για το δωμάτιο"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 2\n" "Project-Id-Version: gajim 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 20:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Membris Khan <membriskhan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Membris Khan <membriskhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1110,9 +1110,9 @@ msgstr "_Denegar"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "_Usar los iconos del transporte" msgstr "_Usar los iconos del transporte"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Abrir enlace en navegador" msgstr "_Abrir enlace en navegador"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3131,17 +3131,12 @@ msgstr "_Acciones"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_Conectado" msgstr "_Conectado"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Abrir el compositor de correo" msgstr "_Abrir el compositor de correo"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Abrir enlace en navegador"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
#, fuzzy msgid "_Open Link in Browser"
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Abrir enlace en navegador" msgstr "_Abrir enlace en navegador"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
@ -3496,6 +3491,10 @@ msgid ""
"Type \"%s help %s\" for more info" "Type \"%s help %s\" for more info"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Abrir enlace en navegador"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Click para configurar las opciones del salón" #~ msgstr "Click para configurar las opciones del salón"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 0.7.1\n" "Project-Id-Version: gajim 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Yann Le Boulanger <asterix@lagaule.org>\n" "Last-Translator: Yann Le Boulanger <asterix@lagaule.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1079,9 +1079,9 @@ msgstr "Expéditeur : %s"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Transfert de fichier terminé" msgstr "Transfert de fichier terminé"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination" msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3046,18 +3046,14 @@ msgstr "_Pouvoirs du contact"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "Utilisateurs En _Ligne" msgstr "Utilisateurs En _Ligne"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Ouvrir le Compositeur d'Email" msgstr "_Ouvrir le Compositeur d'Email"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open Link in Browser" msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Ouvrir le Lien dans votre navigateur" msgstr "_Ouvrir le Lien dans votre navigateur"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
msgid "_Owner" msgid "_Owner"
msgstr "P_ossesseur" msgstr "P_ossesseur"
@ -3402,6 +3398,10 @@ msgstr ""
"L'argument \"%s\" n'est pas précisé. \n" "L'argument \"%s\" n'est pas précisé. \n"
"Tappez \"%s help %s\" pour plus d'informations" "Tappez \"%s help %s\" pour plus d'informations"
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination"
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Cryptage GPG" #~ msgstr "Cryptage GPG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1038,8 +1038,8 @@ msgstr ""
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -2906,16 +2906,12 @@ msgstr ""
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
msgid "_Open containing folder" msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 2\n" "Project-Id-Version: gajim 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Witek Kieraś <pambuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Witek Kieraś <pambuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1082,9 +1082,9 @@ msgstr "Nadawca: %s"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Zakończono przesyłanie pliku." msgstr "Zakończono przesyłanie pliku."
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce" msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3070,17 +3070,12 @@ msgstr "Działania użytk_ownika"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "D_ostępni użytkownicy" msgstr "D_ostępni użytkownicy"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Otwórz Klienta Poczty" msgstr "_Otwórz Klienta Poczty"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
#, fuzzy msgid "_Open Link in Browser"
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce" msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
@ -3432,6 +3427,10 @@ msgstr ""
"Argument \"%s\" nie jest określony. \n" "Argument \"%s\" nie jest określony. \n"
"Wpisz \"%s·help·%s\" aby uzyskać więcej informacji." "Wpisz \"%s·help·%s\" aby uzyskać więcej informacji."
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Szyfrowanie OpenPGP" #~ msgstr "Szyfrowanie OpenPGP"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim 0.6\n" "Project-Id-Version: Gajim 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 17:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 17:47-0300\n"
"Last-Translator: Junix <junix@infolink.com.br>\n" "Last-Translator: Junix <junix@infolink.com.br>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1103,9 +1103,9 @@ msgstr "_Negar"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "_Mensagem de status:" msgstr "_Mensagem de status:"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Abrir link" msgstr "_Abrir link"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3122,18 +3122,13 @@ msgstr "_Ações"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_Online" msgstr "_Online"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Abrir Redator de Email" msgstr "_Abrir Redator de Email"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Abrir link"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "_Open containing folder" msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Abrir link" msgstr "_Abrir link"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
@ -3488,6 +3483,10 @@ msgid ""
"Type \"%s help %s\" for more info" "Type \"%s help %s\" for more info"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Abrir link"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Clique para configurar as opçôes da sala" #~ msgstr "Clique para configurar as opçôes da sala"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 0.7\n" "Project-Id-Version: gajim 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:59+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-12 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 14:36+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Yakov Bezrukov <nebulam51@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yakov Bezrukov <nebulam51@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -1111,9 +1111,9 @@ msgstr "_Отклонить"
msgid "File transfer completed" msgid "File transfer completed"
msgstr "Использовать иконки для _транспортов" msgstr "Использовать иконки для _транспортов"
#: ../src/dialogs.py:1634 #: ../src/dialogs.py:1634 ../src/gtkgui.glade.h:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open containing folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере" msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере"
#: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661 #: ../src/dialogs.py:1655 ../src/dialogs.py:1661
@ -3126,17 +3126,12 @@ msgstr "_Действия"
msgid "_Online Users" msgid "_Online Users"
msgstr "_В сети" msgstr "_В сети"
#: ../src/gtkgui.glade.h:340 #: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Email Composer" msgid "_Open Email Composer"
msgstr "_Отправить Письмо" msgstr "_Отправить Письмо"
#: ../src/gtkgui.glade.h:341
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере"
#: ../src/gtkgui.glade.h:342 #: ../src/gtkgui.glade.h:342
#, fuzzy msgid "_Open Link in Browser"
msgid "_Open containing folder"
msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере" msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере"
#: ../src/gtkgui.glade.h:343 #: ../src/gtkgui.glade.h:343
@ -3491,6 +3486,10 @@ msgid ""
"Type \"%s help %s\" for more info" "Type \"%s help %s\" for more info"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Open containing folder"
#~ msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "GPG Encryption" #~ msgid "GPG Encryption"
#~ msgstr "Настройки комнаты" #~ msgstr "Настройки комнаты"

View file

@ -1631,7 +1631,7 @@ class FileTransfersWindow:
sectext += '\n\t' +_('Saved in: %s') % \ sectext += '\n\t' +_('Saved in: %s') % \
gtkgui_helpers.escape_for_pango_markup(path) gtkgui_helpers.escape_for_pango_markup(path)
dialog = HigDialog(None, _('File transfer completed'), sectext, dialog = HigDialog(None, _('File transfer completed'), sectext,
gtk.STOCK_DIALOG_INFO, [[_('Open containing folder'), gtk.RESPONSE_ACCEPT], [ gtk.STOCK_OK, gtk.RESPONSE_OK ]]) gtk.STOCK_DIALOG_INFO, [[_('_Open Containing Folder'), gtk.RESPONSE_ACCEPT], [ gtk.STOCK_OK, gtk.RESPONSE_OK ]])
button = dialog.get_button(1) button = dialog.get_button(1)
if gtk.gtk_version >= (2, 6, 0) and gtk.pygtk_version >= (2, 6, 0): if gtk.gtk_version >= (2, 6, 0) and gtk.pygtk_version >= (2, 6, 0):
button.set_image(gtk.image_new_from_stock( button.set_image(gtk.image_new_from_stock(

View file

@ -17727,7 +17727,7 @@ Maybe I'll refactor later</property>
<child> <child>
<widget class="GtkImageMenuItem" id="open_folder_menuitem"> <widget class="GtkImageMenuItem" id="open_folder_menuitem">
<property name="label" translatable="yes">_Open containing folder</property> <property name="label" translatable="yes">_Open Containing Folder</property>
<property name="use_underline">True</property> <property name="use_underline">True</property>
<signal name="activate" handler="on_open_folder_menuitem_activate" last_modification_time="Fri, 09 Sep 2005 22:48:03 GMT"/> <signal name="activate" handler="on_open_folder_menuitem_activate" last_modification_time="Fri, 09 Sep 2005 22:48:03 GMT"/>