czech po is 100% ready

This commit is contained in:
Nikos Kouremenos 2005-08-16 14:12:33 +00:00
parent 54d3715fe6
commit f7657c4892
1 changed files with 6 additions and 8 deletions

View File

@ -1,4 +1,3 @@
# translation of gajim-2.po to
# translation of gajim.po to # translation of gajim.po to
# translation of gajim.po to # translation of gajim.po to
# translation of gajim.po to Czech # translation of gajim.po to Czech
@ -8,10 +7,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim-2\n" "Project-Id-Version: gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-13 18:04+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-13 18:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Pihhan <pihhan@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Pihhan <pihhan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -770,9 +769,8 @@ msgid "A GTK jabber client"
msgstr "GTK jabber client" msgstr "GTK jabber client"
#: ../src/dialogs.py:415 #: ../src/dialogs.py:415
#, fuzzy
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "kredity-překladatele" msgstr "Petr Menšík <pihhan@seznam.cz>"
#: ../src/dialogs.py:692 #: ../src/dialogs.py:692
#, python-format #, python-format
@ -1629,7 +1627,7 @@ msgstr "<b>Přizpůsobení rozhraní</b>"
#: ../src/gtkgui.glade.h:9 #: ../src/gtkgui.glade.h:9
msgid "<b>Jabber Traffic</b>" msgid "<b>Jabber Traffic</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Provoz Jabberu</b>"
#: ../src/gtkgui.glade.h:10 #: ../src/gtkgui.glade.h:10
msgid "<b>Log</b>" msgid "<b>Log</b>"
@ -1819,7 +1817,7 @@ msgstr "Barva pozadí"
#: ../src/gtkgui.glade.h:58 #: ../src/gtkgui.glade.h:58
msgid "Banner:" msgid "Banner:"
msgstr "" msgstr "Nadpis:"
#: ../src/gtkgui.glade.h:59 #: ../src/gtkgui.glade.h:59
msgid "Before nickname:" msgid "Before nickname:"
@ -2660,7 +2658,7 @@ msgstr "Text stavu nedostupný"
#: ../src/gtkgui.glade.h:268 #: ../src/gtkgui.glade.h:268
msgid "The bar line which is on top of chat windows" msgid "The bar line which is on top of chat windows"
msgstr "Čára, která je nad okny rozhovorů" msgstr "Nadpis, který je nad okny rozhovorů"
#: ../src/gtkgui.glade.h:269 #: ../src/gtkgui.glade.h:269
msgid "Theme:" msgid "Theme:"