some more translatable strings
This commit is contained in:
parent
c2b94c8935
commit
ddcbbca289
13
gajim.pot
13
gajim.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 17:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 17:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/chat.py:100
|
||||
msgid " (account: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/chat.py:491
|
||||
msgid "_Open Email Composer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -68,6 +72,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wav Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/config.py:1033
|
||||
msgid "GPG is not usable on this computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/config.py:1052
|
||||
msgid "You must be offline to change the account's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -200,7 +208,8 @@ msgid "User name"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:187
|
||||
msgid " Status Message"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Status Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:235
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gajim 0.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 17:03+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 17:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 12:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikos Kouremenos <kourem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "Τιμή"
|
|||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#: src/chat.py:100
|
||||
msgid " (account: "
|
||||
msgstr " (λογαριασμός: "
|
||||
|
||||
#: src/chat.py:491
|
||||
msgid "_Open Email Composer"
|
||||
msgstr "_Άνοιγμα Προγράμματος Αλληλογραφίας"
|
||||
|
@ -68,6 +72,10 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία"
|
|||
msgid "Wav Sounds"
|
||||
msgstr "Αρχεία Wav"
|
||||
|
||||
#: src/config.py:1033
|
||||
msgid "GPG is not usable on this computer"
|
||||
msgstr "Το GPG δεν είναι διαθέσιμος σε αυτόν τον Η/Υ"
|
||||
|
||||
#: src/config.py:1052
|
||||
msgid "You must be offline to change the account's name"
|
||||
msgstr "Πρέπει να αποσυνδεδεθείτε για να αλλάξετε το όνομα του λογαριασμού"
|
||||
|
@ -208,12 +216,13 @@ msgid "User name"
|
|||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:187
|
||||
msgid " Status Message"
|
||||
msgstr " Μήνυμα κατάστασης"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Status Message"
|
||||
msgstr "Μήνυμα για Κατάσταση %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:235
|
||||
msgid "You must be connected to add a contact"
|
||||
msgstr "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να προσθέτε μια επαφή"
|
||||
msgstr "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να προσθέσετε μια επαφή"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:308
|
||||
msgid "The contact's name must be something like login@hostname"
|
||||
|
@ -324,7 +333,7 @@ msgstr "_Προνόμια"
|
|||
|
||||
#: src/groupchat_window.py:449
|
||||
msgid "_Kick"
|
||||
msgstr "_Πέταγμα έξω"
|
||||
msgstr "_Ξεφορτώσου τον"
|
||||
|
||||
#: src/groupchat_window.py:452
|
||||
msgid "_Grant Voice"
|
||||
|
@ -729,7 +738,7 @@ msgstr "_Επιλέξτε εάν επιθυμείτε να καταχωρήσε
|
|||
|
||||
#: src/msg.c:29
|
||||
msgid "_Register new account"
|
||||
msgstr "_Καταχώριση νέου λογαριασμού"
|
||||
msgstr "_Καταχώρηση νέου λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#: src/msg.c:30
|
||||
msgid "Click to change account's password"
|
||||
|
@ -1243,7 +1252,7 @@ msgstr "λεπτά"
|
|||
|
||||
#: src/msg.c:146
|
||||
msgid "Ask status message when going: "
|
||||
msgstr "Ερώτηση μηνύμηματος κατάστασης όταν γίνομαι:"
|
||||
msgstr "Ερώτηση μηνύματος κατάστασης όταν γίνομαι:"
|
||||
|
||||
#: src/msg.c:147
|
||||
msgid "_Online"
|
||||
|
@ -1259,7 +1268,7 @@ msgstr "<b>Προκαθορισμένα Μηνύματα Καταστάσης</b
|
|||
|
||||
#: src/msg.c:151
|
||||
msgid "Open _with:"
|
||||
msgstr "Άνοιμα _με"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα _με:"
|
||||
|
||||
#: src/msg.c:152
|
||||
msgid "GNOME default applications"
|
||||
|
@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr "_Περιηγητής:"
|
|||
|
||||
#: src/msg.c:156
|
||||
msgid "_Mail client:"
|
||||
msgstr "_Εφαρμογή Αλληλογραφίας"
|
||||
msgstr "_Εφαρμογή Αλληλογραφίας:"
|
||||
|
||||
#: src/msg.c:157
|
||||
msgid "<b>Custom Applications</b>"
|
||||
|
@ -1303,7 +1312,7 @@ msgstr "<b>Ιστορικό</b>"
|
|||
|
||||
#: src/msg.c:162
|
||||
msgid "Allow _OS information to be sent"
|
||||
msgstr "Επίτρεψη αποστολής πληροφοριών για το Λειτ. Σύστημα"
|
||||
msgstr "Επίτρεψη αποστολής πληροφοριών για το λειτ. σύστημα"
|
||||
|
||||
#: src/msg.c:163
|
||||
msgid "Check for new _version at startup"
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ class Chat:
|
|||
chat = 'Groupchat'
|
||||
title = start + chat
|
||||
if len(gajim.connections) >= 2: # if we have 2 or more accounts
|
||||
title = title + ' (account: ' + self.account + ')'
|
||||
title = title + _(' (account: ') + self.account + ')'
|
||||
|
||||
self.window.set_title(title)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ class Account_modification_window:
|
|||
if gajim.config.get('usegpg'):
|
||||
self.init_account_gpg()
|
||||
else:
|
||||
gpg_key_label.set_text('GPG is not usable on this computer')
|
||||
gpg_key_label.set_text(_('GPG is not usable on this computer'))
|
||||
self.xml.get_widget('gpg_choose_button').set_sensitive(False)
|
||||
self.xml.get_widget('autoconnect_checkbutton').set_active(gajim.config.\
|
||||
get_per('accounts', self.account, 'autoconnect'))
|
||||
|
|
|
@ -184,7 +184,7 @@ class Change_status_message_dialog:
|
|||
self.xml = gtk.glade.XML(GTKGUI_GLADE, 'change_status_message_dialog', APP)
|
||||
self.window = self.xml.get_widget('change_status_message_dialog')
|
||||
uf_show = helpers.get_uf_show(show)
|
||||
self.window.set_title(uf_show + _(' Status Message'))
|
||||
self.window.set_title(_('%s Status Message') %uf_show)
|
||||
|
||||
message_textview = self.xml.get_widget('message_textview')
|
||||
self.message_buffer = message_textview.get_buffer()
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue