[Urtzi Alfaro] basque translation
This commit is contained in:
parent
7ed2f2d098
commit
9cc57381bd
70
po/eu.po
70
po/eu.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gajim\n"
|
"Project-Id-Version: gajim\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-09 10:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-12-09 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Urtzi \n"
|
"Last-Translator: Urtzi \n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n"
|
"Language-Team: Basque <urtzi@altza.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -527,42 +527,39 @@ msgstr "E_rabiltzailearen ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1
|
||||||
msgid "<b>An error has occured:</b>"
|
msgid "<b>An error has occured:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Akats bat gertatu da:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:2
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:2
|
||||||
msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
|
msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Aukeratu betebeharreko komandoa:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:3
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:3
|
||||||
msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
|
msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ad-hoc Commands - Gajim"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:4
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:4
|
||||||
msgid "Check once more"
|
msgid "Check once more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Berriro saiatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:5
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error description..."
|
msgid "Error description..."
|
||||||
msgstr "Deskribapena"
|
msgstr "Deskripzio errorea...."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:6
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please wait while retrieving command list..."
|
msgid "Please wait while retrieving command list..."
|
||||||
msgstr "Mesedez itxoin log-a eraldatzen den bitartean...."
|
msgstr "Mesedez itxoin komandoak jasotzen diren bitartean..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:7
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please wait while the command is sending..."
|
msgid "Please wait while the command is sending..."
|
||||||
msgstr "Mesedez itxoin log-a eraldatzen den bitartean...."
|
msgstr "Mesedez itxoin komandua bidaltzen den bitartean..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:8
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:8
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mesedez itxoin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:9
|
#: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:9
|
||||||
msgid "This jabber entity does not expose any commands."
|
msgid "This jabber entity does not expose any commands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E Ez da komandurik aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:1
|
#: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:1
|
||||||
msgid "<b>Description</b>"
|
msgid "<b>Description</b>"
|
||||||
|
@ -715,15 +712,15 @@ msgid ""
|
||||||
"File Transfert Started \n"
|
"File Transfert Started \n"
|
||||||
"File Transfert Finished"
|
"File Transfert Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mezu bat Jasotzean\n"
|
"Mezu bat Jasoa\n"
|
||||||
"Kontaktua Konektatzean\n"
|
"Kontaktua Konektatua\n"
|
||||||
"Kontaktua Deskonektatzean\n"
|
"Kontaktua Deskonektatua\n"
|
||||||
"Kontaktuak Egoeraz Aldatzean\n"
|
"Kontaktuak Egoeraz Aldatua\n"
|
||||||
"Txat Taldeko Mezu bat Bistaratzean\n"
|
"Txat Taldeko Mezu bat Bistaratua\n"
|
||||||
"Txat Taldeko Mezu bat Jasotzean\n"
|
"Txat Taldeko Mezu bat Jasoa\n"
|
||||||
"Fitxero Transferentzia Eskatzean\n"
|
"Fitxero Transferentzia Eskatua\n"
|
||||||
"Fitxero Transferentzia Hastean\n"
|
"Fitxero Transferentzia Hasia\n"
|
||||||
"Fitxero Transferentzia Bukatzean"
|
"Fitxero Transferentzia Bukatua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27
|
#: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27
|
||||||
msgid "When "
|
msgid "When "
|
||||||
|
@ -795,43 +792,39 @@ msgstr "Nagoenean"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:1
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:1
|
||||||
msgid "2003-12-13T18:30:02Z"
|
msgid "2003-12-13T18:30:02Z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2003-12-13T18:30:02Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:2
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:2
|
||||||
msgid "<small>Romeo and Juliet</small>"
|
msgid "<small>Romeo and Juliet</small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<small>Romeo eta Juliet</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:3
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:3
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Entry:"
|
msgid "Entry:"
|
||||||
msgstr "Estatua:"
|
msgstr "Sarrera:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:4
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Feed name:"
|
msgid "Feed name:"
|
||||||
msgstr "gaiaren izena"
|
msgstr "Emandako izena:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:5
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Last modified:"
|
msgid "Last modified:"
|
||||||
msgstr "Azken Izena:"
|
msgstr "Azken Eraldaketa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:6
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New entry received"
|
msgid "New entry received"
|
||||||
msgstr "Ekintza berri bat jasotzean."
|
msgstr "Ekintza berri bat jasoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:7
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:7
|
||||||
msgid "Old stories"
|
msgid "Old stories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Old stories"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:8
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:8
|
||||||
msgid "Soliloquy"
|
msgid "Soliloquy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Soliloquy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:9
|
#: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:9
|
||||||
msgid "You have received new entry:"
|
msgid "You have received new entry:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sarrera berri bat jaso duzu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/change_password_dialog.glade.h:1
|
#: ../data/glade/change_password_dialog.glade.h:1
|
||||||
msgid "Change Password"
|
msgid "Change Password"
|
||||||
|
@ -1139,9 +1132,8 @@ msgid "_Voice"
|
||||||
msgstr "_Ahotsa"
|
msgstr "_Ahotsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:1
|
#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Create new post"
|
msgid "Create new post"
|
||||||
msgstr "Mezu berria"
|
msgstr "Mezu berria sortu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:259
|
#: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:259
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
|
@ -3098,11 +3090,11 @@ msgstr "Gaia: %s\n"
|
||||||
#. form is single
|
#. form is single
|
||||||
#: ../src/dataforms_widget.py:72
|
#: ../src/dataforms_widget.py:72
|
||||||
msgid "This is result of query."
|
msgid "This is result of query."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "This is result of query."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dataforms_widget.py:78
|
#: ../src/dataforms_widget.py:78
|
||||||
msgid "Edit items on the list"
|
msgid "Edit items on the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editatu zerrendako atalak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.py:59
|
#: ../src/dialogs.py:59
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue