fixes in pl po. thanks witek

This commit is contained in:
Nikos Kouremenos 2005-09-07 12:01:30 +00:00
parent ec7e7ddbd8
commit 8d0479e976
1 changed files with 5 additions and 11 deletions

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-01 20:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Witek Kieraś <pambuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
#: ../src/common/config.py:51
msgid "Away as a result of being idle"
@ -1098,16 +1098,10 @@ msgstr[0] "Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić pokój \"%s\"?"
msgstr[1] "Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić pokój \"%s\"?"
#: ../src/groupchat_window.py:148
#, fuzzy
msgid "If you close this window, you will be disconnected from this room."
msgid_plural ""
"If you close this window, you will be disconnected from these rooms."
msgstr[0] ""
"Jeśli zamkniesz to okno, to połączenie z tym pokojem zostanie zerwane.Jeśli "
"zamkniesz to okno, to połączenie z tymi pokojami zostanie zerwane."
msgstr[1] ""
"Jeśli zamkniesz to okno, to połączenie z tym pokojem zostanie zerwane.Jeśli "
"zamkniesz to okno, to połączenie z tymi pokojami zostanie zerwane."
msgstr "Jeśli zamkniesz to okno, to połączenie z tym pokojem zostanie zerwane."
"Jeśli zamkniesz to okno, to połączenie z tymi pokojami zostanie zerwane."
#: ../src/groupchat_window.py:153
msgid "Do not ask me again"
@ -3083,7 +3077,7 @@ msgstr "Funkcja: "
#: ../src/tooltips.py:266
msgid "Affiliation: "
msgstr ""
msgstr "Afiliacja: "
#: ../src/tooltips.py:269 ../src/tooltips.py:353 ../src/tooltips.py:366
#: ../src/tooltips.py:429