more updates to de translation
This commit is contained in:
parent
110f0ec948
commit
88acdfa5db
13
po/de.po
13
po/de.po
|
@ -1270,7 +1270,6 @@ msgid "Auto _not available after:"
|
||||||
msgstr "Automatisch _nicht verfügbar nach:"
|
msgstr "Automatisch _nicht verfügbar nach:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:24
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:24
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Autodetect on every Gajim startup\n"
|
"Autodetect on every Gajim startup\n"
|
||||||
"Always use GNOME default applications\n"
|
"Always use GNOME default applications\n"
|
||||||
|
@ -1321,9 +1320,8 @@ msgid "Display status _messages of contacts in roster"
|
||||||
msgstr "Zeige die Status_nachrichten von Kontakten im Roster"
|
msgstr "Zeige die Status_nachrichten von Kontakten im Roster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Displayed Chat state noti_fications:"
|
msgid "Displayed Chat state noti_fications:"
|
||||||
msgstr "Sende Statusbenachrichtigungen:"
|
msgstr "Zeige Benachrichtigung über Chatstadien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:39
|
||||||
msgid "E_very 5 minutes"
|
msgid "E_very 5 minutes"
|
||||||
|
@ -1427,9 +1425,8 @@ msgid "One message _window:"
|
||||||
msgstr "Ein _Nachrichtenfenster:"
|
msgstr "Ein _Nachrichtenfenster:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Outgoing Chat state noti_fications:"
|
msgid "Outgoing Chat state noti_fications:"
|
||||||
msgstr "Sende Statusbenachrichtigungen:"
|
msgstr "Sende Chatstadien:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67
|
||||||
msgid "Play _sounds"
|
msgid "Play _sounds"
|
||||||
|
@ -1449,7 +1446,7 @@ msgstr "Speichere _Position und Größe der Kontaktliste und Chatfenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71
|
||||||
msgid "Set status message to reflect currently playing _music track"
|
msgid "Set status message to reflect currently playing _music track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setze Status-Nachricht auf den aktuell spielenden _Musiktitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72
|
#: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72
|
||||||
msgid "Show only in _roster"
|
msgid "Show only in _roster"
|
||||||
|
@ -4645,13 +4642,13 @@ msgstr "mit Konto %s"
|
||||||
#: ../src/roster_window.py:903
|
#: ../src/roster_window.py:903
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "to %s account"
|
msgid "to %s account"
|
||||||
msgstr "an %s Konto"
|
msgstr "an Konto %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. disco
|
#. disco
|
||||||
#: ../src/roster_window.py:908
|
#: ../src/roster_window.py:908
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "using %s account"
|
msgid "using %s account"
|
||||||
msgstr "mit %s Konto"
|
msgstr "mit Konto %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. profile, avatar
|
#. profile, avatar
|
||||||
#: ../src/roster_window.py:983
|
#: ../src/roster_window.py:983
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue