new french translation

This commit is contained in:
Yann Leboulanger 2004-05-19 20:14:06 +00:00
parent 09dd497594
commit 7bd7a8fbe5
4 changed files with 182 additions and 155 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gajim 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-16 19:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-19 15:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 19:40-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -21,485 +21,510 @@ msgstr ""
msgid "Core Stopped"
msgstr "Core arrêté"
#: plugins/gtkgui/toto.c:7 plugins/gtkgui/toto.c:35
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:7 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:35
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:8
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:8
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:9
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:9
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: plugins/gtkgui/toto.c:10
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:10
msgid "A_ccounts"
msgstr "_Comptes"
#: plugins/gtkgui/toto.c:11
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:11
msgid "_Browse agents"
msgstr "A_gents"
#: plugins/gtkgui/toto.c:12
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:12
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: plugins/gtkgui/toto.c:13
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:13
msgid "Show Offline"
msgstr "Montrer les déconnectés"
#: plugins/gtkgui/toto.c:14
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:14
msgid "_About"
msgstr "_A Propos"
#: plugins/gtkgui/toto.c:15
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:15
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#: plugins/gtkgui/toto.c:16 plugins/gtkgui/gtkgui.py:658
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:16 plugins/gtkgui/gtkgui.py:658
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
#: plugins/gtkgui/toto.c:17 plugins/gtkgui/gtkgui.py:661
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:17 plugins/gtkgui/gtkgui.py:661
msgid "Away"
msgstr "Absent"
#: plugins/gtkgui/toto.c:18 plugins/gtkgui/gtkgui.py:664
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:18 plugins/gtkgui/gtkgui.py:664
msgid "NA"
msgstr "Non Disponible"
#: plugins/gtkgui/toto.c:19 plugins/gtkgui/gtkgui.py:667
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:19 plugins/gtkgui/gtkgui.py:667
msgid "DND"
msgstr "Ne Pas Déranger"
#: plugins/gtkgui/toto.c:20
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:20
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:21 plugins/gtkgui/gtkgui.py:672
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:21 plugins/gtkgui/gtkgui.py:672
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecter"
#: plugins/gtkgui/toto.c:22
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:22
msgid "Chat"
msgstr "Discution"
#: plugins/gtkgui/toto.c:23 plugins/gtkgui/gtkgui.py:585
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:23 plugins/gtkgui/gtkgui.py:585
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: plugins/gtkgui/toto.c:24
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:24
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: plugins/gtkgui/toto.c:25
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:25
msgid "Anonymous <id@server/res>"
msgstr ""
msgstr "Annonyme <identifiant@serveur/ressource>"
#: plugins/gtkgui/toto.c:26
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:26
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: plugins/gtkgui/toto.c:27
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:27
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifier"
#: plugins/gtkgui/toto.c:28 plugins/gtkgui/toto.c:148
#: plugins/gtkgui/toto.c:184
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:28 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:152
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:188
msgid "About"
msgstr "A Propos"
#: plugins/gtkgui/toto.c:29
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:29
msgid "Account Modification"
msgstr "Modification du compte"
#: plugins/gtkgui/toto.c:30
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:30
msgid "Name : "
msgstr "Nom : "
#: plugins/gtkgui/toto.c:31 plugins/gtkgui/toto.c:36 plugins/gtkgui/toto.c:37
#: plugins/gtkgui/toto.c:38 plugins/gtkgui/toto.c:43 plugins/gtkgui/toto.c:45
#: plugins/gtkgui/toto.c:54 plugins/gtkgui/toto.c:74 plugins/gtkgui/toto.c:93
#: plugins/gtkgui/toto.c:101 plugins/gtkgui/toto.c:108
#: plugins/gtkgui/toto.c:120 plugins/gtkgui/toto.c:121
#: plugins/gtkgui/toto.c:122 plugins/gtkgui/toto.c:123
#: plugins/gtkgui/toto.c:124 plugins/gtkgui/toto.c:125
#: plugins/gtkgui/toto.c:132 plugins/gtkgui/toto.c:133
#: plugins/gtkgui/toto.c:134 plugins/gtkgui/toto.c:135
#: plugins/gtkgui/toto.c:136 plugins/gtkgui/toto.c:137
#: plugins/gtkgui/toto.c:143 plugins/gtkgui/toto.c:144
#: plugins/gtkgui/toto.c:145 plugins/gtkgui/toto.c:146
#: plugins/gtkgui/toto.c:156 plugins/gtkgui/toto.c:157
#: plugins/gtkgui/toto.c:158 plugins/gtkgui/toto.c:159
#: plugins/gtkgui/toto.c:160 plugins/gtkgui/toto.c:161
#: plugins/gtkgui/toto.c:168 plugins/gtkgui/toto.c:169
#: plugins/gtkgui/toto.c:170 plugins/gtkgui/toto.c:171
#: plugins/gtkgui/toto.c:172 plugins/gtkgui/toto.c:173
#: plugins/gtkgui/toto.c:179 plugins/gtkgui/toto.c:180
#: plugins/gtkgui/toto.c:181 plugins/gtkgui/toto.c:182
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:31 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:36
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:37 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:38
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:43 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:45
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:55 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:76
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:97 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:105
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:112 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:124
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:125 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:126
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:127 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:128
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:129 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:136
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:137 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:138
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:139 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:140
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:141 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:147
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:148 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:149
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:150 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:160
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:161 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:162
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:163 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:164
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:165 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:172
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:173 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:174
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:175 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:176
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:177 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:183
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:184 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:185
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:186
msgid "*"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:32
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:32
msgid "Ressource: "
msgstr "Ressource: "
#: plugins/gtkgui/toto.c:33
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:33
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe: "
#: plugins/gtkgui/toto.c:34
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:34
msgid "Jabber ID:"
msgstr "Identifiant Jabber: "
#: plugins/gtkgui/toto.c:39
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:39
msgid "Register new account"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte"
#: plugins/gtkgui/toto.c:40
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:40
msgid "<b>Account</b>"
msgstr "<b>Compte</b>"
#: plugins/gtkgui/toto.c:41
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:41
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: plugins/gtkgui/toto.c:42
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:42
msgid "<b>Preferences</b>"
msgstr "<b>Préférences</b>"
#: plugins/gtkgui/toto.c:44
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:44
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: plugins/gtkgui/toto.c:46
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:46
msgid "Host:"
msgstr "Serveur:"
#: plugins/gtkgui/toto.c:47
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:47
msgid "Use proxy"
msgstr "Utiliser un proxy"
#: plugins/gtkgui/toto.c:48
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:48
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:49
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:49
msgid "<b>Connection</b>"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:50
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:50
msgid "Informations about you are stored\n"
"on the server."
msgstr "Les informations vous concernant sont stoquées\n"
"sur le serveur"
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:51
msgid "Edit personal details..."
msgstr "Editer les informationss personnelles"
#: plugins/gtkgui/toto.c:51
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:52
msgid "<b>Details</b>"
msgstr "<b>Détails</b>"
#: plugins/gtkgui/toto.c:52
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:53
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un contact"
#: plugins/gtkgui/toto.c:53
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:54
msgid "Send subscription to :"
msgstr "Demander l'authorisation à : "
#: plugins/gtkgui/toto.c:55 plugins/gtkgui/gtkgui.py:572
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:56 plugins/gtkgui/gtkgui.py:572
msgid "I would like to add you to my contact list, please."
msgstr "Je souhaiterai t'ajouter à ma contact list"
#: plugins/gtkgui/toto.c:56
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:57
msgid "Subscribe"
msgstr "Ajouter"
#: plugins/gtkgui/toto.c:57
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:58
msgid "Sure ?"
msgstr "Sur ?"
#: plugins/gtkgui/toto.c:58
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:59
msgid "Subscription request"
msgstr "Requête d'inscription"
#: plugins/gtkgui/toto.c:59
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:60
msgid "Subscription request from"
msgstr "Requête d'inscription de la part de"
#: plugins/gtkgui/toto.c:60 plugins/gtkgui/toto.c:65
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:61 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:66
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: plugins/gtkgui/toto.c:61
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:62
msgid "_Deny"
msgstr "_Refuser"
#: plugins/gtkgui/toto.c:62
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:63
msgid "_Authorize"
msgstr "_Autoriser"
#: plugins/gtkgui/toto.c:63
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:64
msgid "Agents browser"
msgstr "Navigateur d'agents"
#: plugins/gtkgui/toto.c:64
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:65
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
#: plugins/gtkgui/toto.c:66
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:67
msgid "Register to"
msgstr "S'enregistrer à"
#: plugins/gtkgui/toto.c:67
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:68
msgid "_OK"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:68
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:69
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
#: plugins/gtkgui/toto.c:69
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:70
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: plugins/gtkgui/toto.c:70 plugins/gtkgui/toto.c:90
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:71 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:94
msgid "Message"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:71
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:72
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:73
msgid "Look&Feel"
msgstr "Apparence"
#: plugins/gtkgui/toto.c:72 plugins/gtkgui/toto.c:83
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:74 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:87
msgid "Events"
msgstr "Evénements"
#: plugins/gtkgui/toto.c:73 plugins/gtkgui/toto.c:89
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:75 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:93
msgid "Presence"
msgstr "Présence"
#: plugins/gtkgui/toto.c:75
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:77
msgid "Icon Style"
msgstr "Style d'Icône"
#: plugins/gtkgui/toto.c:76
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:78
msgid "Outgoing Messages"
msgstr "Messages sortants"
#: plugins/gtkgui/toto.c:77
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:79
msgid "Status Messages"
msgstr "Messages d'état"
#: plugins/gtkgui/toto.c:78
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:80
msgid "Incoming Messages"
msgstr "Messages entrant"
#: plugins/gtkgui/toto.c:79
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:81
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: plugins/gtkgui/toto.c:80
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:82
msgid "Look"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:81
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:83
msgid "AutoPopup new\n"
"messages"
msgstr "ouvrir automatiquement les\n"
"nouveaux messages"
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:84
msgid "Allow AutoPopup \n"
"when NOT onlie"
msgstr "autoriser l'autopopup\n"
"lorsqu'on est pas en ligne"
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:85
msgid "checkbutton5"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:82
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:86
msgid "AutoPopup"
msgstr "Popup automatique"
#: plugins/gtkgui/toto.c:84
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:88
msgid "Auto Away After"
msgstr "Passer absent après"
#: plugins/gtkgui/toto.c:85 plugins/gtkgui/toto.c:87
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:89 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:91
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:86
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:90
msgid "Auto eXtanded Away After"
msgstr "Passer Non Disponible après"
#: plugins/gtkgui/toto.c:88
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:92
msgid "Auto Status"
msgstr "Etat automatique"
#: plugins/gtkgui/toto.c:91
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:95
msgid "Enter your message :"
msgstr "Entrez votre message :"
#: plugins/gtkgui/toto.c:92
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:96
msgid "Or choose your message :"
msgstr "Ou choisissez votre message :"
#: plugins/gtkgui/toto.c:94
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:98
msgid "Information"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:95
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:99
msgid "name"
msgstr "nom"
#: plugins/gtkgui/toto.c:96
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:100
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#: plugins/gtkgui/toto.c:97
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:101
msgid "id"
msgstr "identfiant"
#: plugins/gtkgui/toto.c:98
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:102
msgid "status"
msgstr "état"
#: plugins/gtkgui/toto.c:99 plugins/gtkgui/gtkgui.py:653
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:103 plugins/gtkgui/gtkgui.py:653
msgid "Status"
msgstr "Etat"
#: plugins/gtkgui/toto.c:100 plugins/gtkgui/toto.c:114
#: plugins/gtkgui/toto.c:150
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:104 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:118
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:154 plugins/gtkgui/config.py:580
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: plugins/gtkgui/toto.c:102
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:106
msgid "Resource :"
msgstr "Ressource :"
#: plugins/gtkgui/toto.c:103
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:107
msgid "resource"
msgstr "ressource"
#: plugins/gtkgui/toto.c:104
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:108
msgid "Subscription :"
msgstr "Inscription :"
#: plugins/gtkgui/toto.c:105
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:109
msgid "sub"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:106 plugins/gtkgui/toto.c:126
#: plugins/gtkgui/toto.c:162
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:110 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:130
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:166
msgid "General"
msgstr "Général"
#: plugins/gtkgui/toto.c:107
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:111
msgid "New Group :"
msgstr "Nouveau Groupe :"
#: plugins/gtkgui/toto.c:109
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:113
msgid "Available groups"
msgstr "Groupes possibles"
#: plugins/gtkgui/toto.c:110
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:114
msgid "Add ->"
msgstr "Ajjouter ->"
msgstr "Ajouter ->"
#: plugins/gtkgui/toto.c:111
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:115
msgid "<- Remove"
msgstr "<- Supprimer"
#: plugins/gtkgui/toto.c:112
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:116
msgid "Current groups"
msgstr "Groupes actuels"
#: plugins/gtkgui/toto.c:113
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:117
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: plugins/gtkgui/toto.c:115 plugins/gtkgui/toto.c:151
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:119 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:155
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
#: plugins/gtkgui/toto.c:116 plugins/gtkgui/toto.c:152
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:120 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:156
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"
#: plugins/gtkgui/toto.c:117 plugins/gtkgui/toto.c:153
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:121 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:157
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:118 plugins/gtkgui/toto.c:154
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:122 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:158
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
#: plugins/gtkgui/toto.c:119 plugins/gtkgui/toto.c:155
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:123 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:159
msgid "Phone #"
msgstr "Téléphone"
#: plugins/gtkgui/toto.c:127 plugins/gtkgui/toto.c:163
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:131 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:167
msgid "Street"
msgstr "Rue"
#: plugins/gtkgui/toto.c:128 plugins/gtkgui/toto.c:164
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:132 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:168
msgid "City"
msgstr "Ville"
#: plugins/gtkgui/toto.c:129 plugins/gtkgui/toto.c:165
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:133 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:169
msgid "State"
msgstr "Etat"
#: plugins/gtkgui/toto.c:130 plugins/gtkgui/toto.c:166
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:134 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:170
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
#: plugins/gtkgui/toto.c:131 plugins/gtkgui/toto.c:167
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:135 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:171
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: plugins/gtkgui/toto.c:138 plugins/gtkgui/toto.c:174
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:142 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:178
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
#: plugins/gtkgui/toto.c:139 plugins/gtkgui/toto.c:175
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:143 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:179
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#: plugins/gtkgui/toto.c:140 plugins/gtkgui/toto.c:176
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:144 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:180
msgid "Department"
msgstr "Département"
#: plugins/gtkgui/toto.c:141 plugins/gtkgui/toto.c:177
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:145 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:181
msgid "Position"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:142 plugins/gtkgui/toto.c:178
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:146 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:182
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: plugins/gtkgui/toto.c:147 plugins/gtkgui/toto.c:183
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:151 plugins/gtkgui/messagesGlade.c:187
msgid "Work"
msgstr "Emploie"
msgstr "Emploi"
#: plugins/gtkgui/toto.c:149
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:153
msgid "jid"
msgstr ""
#: plugins/gtkgui/toto.c:185
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:189
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: plugins/gtkgui/toto.c:186
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:190
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
#: plugins/gtkgui/toto.c:187
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:191
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: plugins/gtkgui/toto.c:188
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:192
msgid "Log"
msgstr "Historique"
#: plugins/gtkgui/toto.c:189
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:193
msgid "earliest"
msgstr "premiers"
#: plugins/gtkgui/toto.c:190
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:194
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: plugins/gtkgui/toto.c:191
#: plugins/gtkgui/messagesGlade.c:195
msgid "latest"
msgstr "derniers"
@ -520,11 +545,9 @@ msgid "Spaces are not permited in account name"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser d'espace pour le nom du compte"
#: plugins/gtkgui/config.py:392
msgid ""
"You must enter a Jabber ID for this account\n"
msgid "You must enter a Jabber ID for this account\n"
"For example : login@hostname"
msgstr ""
"Vous devez entrer un identifiant Jabber pour ce compte\n"
msgstr "Vous devez entrer un identifiant Jabber pour ce compte\n"
"Par exemple : login@serveur"
#: plugins/gtkgui/config.py:398
@ -540,6 +563,10 @@ msgstr "Un autre compte porte d
msgid "Are you sure you want to remove this account (%s) ?"
msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer ce compte (%s) ?"
#: plugins/gtkgui/config.py:583
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: plugins/gtkgui/config.py:632
#, python-format
msgid "Register to %s"
@ -619,35 +646,35 @@ msgstr "D
msgid "Edit account"
msgstr "Editer le compte"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:722
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:733
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove %s (%s) from your roster ?"
msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer %s (%s) de votre liste ?"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:753
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:764
msgid "You must setup an account before connecting to jabber network."
msgstr "Vous devez configurer un compte pour pouvoir vous connecter au réseau Jabber"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:840
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:861
msgid "plugin gtkgui stopped"
msgstr "Module gtkgui arrêté"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1215
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1236
#, python-format
msgid "You are now authorized by %s"
msgstr "%s vous a autorisé"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1217
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1238
#, python-format
msgid "You are now unsubscribed by %s"
msgstr "%s vous a supprimé"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1226
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1247
#, python-format
msgid "error contacting %s"
msgstr "Erreur survenue pour contacter %s"
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1332
#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1353
msgid "plugin gtkgui loaded"
msgstr "Module gtkgui chargé"

View File

@ -577,10 +577,10 @@ class accounts_Window:
#columns
renderer = gtk.CellRendererText()
renderer.set_data('column', 0)
self.treeview.insert_column_with_attributes(-1, 'Name', renderer, text=0)
self.treeview.insert_column_with_attributes(-1, _('Name'), renderer, text=0)
renderer = gtk.CellRendererText()
renderer.set_data('column', 1)
self.treeview.insert_column_with_attributes(-1, 'Server', \
self.treeview.insert_column_with_attributes(-1, _('Server'), \
renderer, text=1)
self.xml.signal_connect('gtk_widget_destroy', self.delete_event)
self.xml.signal_connect('on_row_activated', self.on_row_activated)

View File

@ -2853,7 +2853,7 @@ on the server.</property>
<widget class="GtkWindow" id="Preferences">
<property name="visible">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Préférences</property>
<property name="title" translatable="yes">Preferences</property>
<property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
<property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
<property name="modal">False</property>