Better German translation.

This commit is contained in:
js 2008-08-09 16:38:43 +00:00
parent d504aad3af
commit 296709ed27
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -4933,15 +4933,15 @@ msgstr "Verblüfft"
#: ../src/common/pep.py:5 #: ../src/common/pep.py:5
msgid "Angry" msgid "Angry"
msgstr "Aufgebracht" msgstr "Wütend"
#: ../src/common/pep.py:5 #: ../src/common/pep.py:5
msgid "Annoyed" msgid "Annoyed"
msgstr "Verärgert" msgstr "Ärgerlich"
#: ../src/common/pep.py:6 #: ../src/common/pep.py:6
msgid "Anxious" msgid "Anxious"
msgstr "Besorgt" msgstr "Ängstlich"
#: ../src/common/pep.py:6 #: ../src/common/pep.py:6
msgid "Aroused" msgid "Aroused"
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Interessiert"
#: ../src/common/pep.py:22 #: ../src/common/pep.py:22
msgid "Intoxicated" msgid "Intoxicated"
msgstr "Betrunken" msgstr "Berauscht"
#: ../src/common/pep.py:22 #: ../src/common/pep.py:22
msgid "Invincible" msgid "Invincible"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Fies"
#: ../src/common/pep.py:24 #: ../src/common/pep.py:24
msgid "Moody" msgid "Moody"
msgstr "Mürrisch" msgstr "Launisch"
#: ../src/common/pep.py:25 #: ../src/common/pep.py:25
msgid "Nervous" msgid "Nervous"
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Erleichtert"
#: ../src/common/pep.py:28 #: ../src/common/pep.py:28
msgid "Remorseful" msgid "Remorseful"
msgstr "Reumütig" msgstr "Reuevoll"
#: ../src/common/pep.py:28 #: ../src/common/pep.py:28
msgid "Restless" msgid "Restless"
@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Besorgt"
#: ../src/common/pep.py:40 #: ../src/common/pep.py:40
msgid "Doing Chores" msgid "Doing Chores"
msgstr "Mache den Haushalt" msgstr "Haushalt machen"
#: ../src/common/pep.py:41 #: ../src/common/pep.py:41
msgid "Buying Groceries" msgid "Buying Groceries"
@ -5190,11 +5190,11 @@ msgstr "Kochen"
#: ../src/common/pep.py:44 #: ../src/common/pep.py:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Doing Maintenance" msgid "Doing Maintenance"
msgstr "Wartungsarbeiten" msgstr "Instanthaltung"
#: ../src/common/pep.py:45 #: ../src/common/pep.py:45
msgid "Doing the Dishes" msgid "Doing the Dishes"
msgstr "Geschirr abspülen" msgstr "Geschirr spülen"
#: ../src/common/pep.py:46 #: ../src/common/pep.py:46
msgid "Doing the Laundry" msgid "Doing the Laundry"
@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Hund ausführen"
#: ../src/common/pep.py:50 #: ../src/common/pep.py:50
msgid "Drinking" msgid "Drinking"
msgstr "In der Kneipe" msgstr "Etwas trinken"
#: ../src/common/pep.py:51 #: ../src/common/pep.py:51
msgid "Having a Beer" msgid "Having a Beer"
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Tee trinken"
#: ../src/common/pep.py:55 #: ../src/common/pep.py:55
msgid "Having a Snack" msgid "Having a Snack"
msgstr "Beim Imbiss" msgstr "Zwischenmahlzeit"
#: ../src/common/pep.py:56 #: ../src/common/pep.py:56
msgid "Having Breakfast" msgid "Having Breakfast"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "Mittagessen"
#: ../src/common/pep.py:59 #: ../src/common/pep.py:59
msgid "Exercising" msgid "Exercising"
msgstr "Üben" msgstr "Sport machen"
#: ../src/common/pep.py:60 ../src/common/pep.py:99 #: ../src/common/pep.py:60 ../src/common/pep.py:99
msgid "Cycling" msgid "Cycling"
@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Rasieren"
#: ../src/common/pep.py:73 #: ../src/common/pep.py:73
msgid "Taking a Bath" msgid "Taking a Bath"
msgstr "Ein Bad nehmen" msgstr "Baden"
#: ../src/common/pep.py:74 #: ../src/common/pep.py:74
msgid "Taking a Shower" msgid "Taking a Shower"
@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Unter der Dusche"
#: ../src/common/pep.py:75 #: ../src/common/pep.py:75
msgid "Having an Appointment" msgid "Having an Appointment"
msgstr "Habe einen Termin" msgstr "Termin"
#: ../src/common/pep.py:77 #: ../src/common/pep.py:77
msgid "Day Off" msgid "Day Off"
@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "Im Urlaub"
#: ../src/common/pep.py:80 #: ../src/common/pep.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Scheduled Holiday" msgid "Scheduled Holiday"
msgstr "Urlaub" msgstr "Geplanter Urlaub"
#: ../src/common/pep.py:82 #: ../src/common/pep.py:82
msgid "Relaxing" msgid "Relaxing"
@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr "Studieren"
#: ../src/common/pep.py:88 #: ../src/common/pep.py:88
msgid "Shopping" msgid "Shopping"
msgstr "Beim Einkaufen" msgstr "Shoppen"
#: ../src/common/pep.py:89 #: ../src/common/pep.py:89
msgid "Socializing" msgid "Socializing"
msgstr "Kontakte knüpfen" msgstr "Unter Leuten"
#: ../src/common/pep.py:90 #: ../src/common/pep.py:90
msgid "Sunbathing" msgid "Sunbathing"
@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Im Gespräch"
#: ../src/common/pep.py:94 #: ../src/common/pep.py:94
msgid "In Real Life" msgid "In Real Life"
msgstr "Im wahren Leben" msgstr "Im echten Leben"
#: ../src/common/pep.py:95 #: ../src/common/pep.py:95
msgid "On the Phone" msgid "On the Phone"
@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Am Videotelefon"
#: ../src/common/pep.py:97 #: ../src/common/pep.py:97
msgid "Traveling" msgid "Traveling"
msgstr "Auf Reisen" msgstr "Reisen"
#: ../src/common/pep.py:98 #: ../src/common/pep.py:98
msgid "Commuting" msgid "Commuting"
@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Im Zug"
#: ../src/common/pep.py:105 #: ../src/common/pep.py:105
msgid "On a Trip" msgid "On a Trip"
msgstr "Auf Reisen" msgstr "Auf einer Reise"
#: ../src/common/pep.py:106 #: ../src/common/pep.py:106
msgid "Walking" msgid "Walking"
@ -5432,11 +5432,11 @@ msgstr "Programmieren"
#: ../src/common/pep.py:109 #: ../src/common/pep.py:109
msgid "In a Meeting" msgid "In a Meeting"
msgstr "Bei einer Besprechung" msgstr "In einer Besprechung"
#: ../src/common/pep.py:110 #: ../src/common/pep.py:110
msgid "Studying" msgid "Studying"
msgstr "Lerne" msgstr "Lernen"
#: ../src/common/pep.py:111 #: ../src/common/pep.py:111
msgid "Writing" msgid "Writing"
@ -5449,7 +5449,7 @@ msgid ""
"went wrong.]" "went wrong.]"
msgstr "" msgstr ""
"[Dies ist ein Teil einer verschlüsselten Unterhaltung. Wenn Sie diese " "[Dies ist ein Teil einer verschlüsselten Unterhaltung. Wenn Sie diese "
"Nachricht sehen, ist etwas nicht Ordnung.]" "Nachricht sehen, ist etwas schief gegangen.]"
#: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:408 #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:408
msgid "" msgid ""