add Q_() to help transltors
This commit is contained in:
parent
ba4e81095d
commit
1968b201d7
|
@ -37,3 +37,17 @@ def _(s):
|
||||||
if s == '':
|
if s == '':
|
||||||
return s
|
return s
|
||||||
return _translation.gettext(s)
|
return _translation.gettext(s)
|
||||||
|
|
||||||
|
def Q_(s):
|
||||||
|
# Qualified translatable strings
|
||||||
|
# Some strings are too ambiguous to be easily translated.
|
||||||
|
# so we must use as:
|
||||||
|
# s = Q_('?vcard:Unknown')
|
||||||
|
# widget.set_text(s)
|
||||||
|
# Q_() removes the ?vcard:
|
||||||
|
# but gettext while parsing the file detects ?vcard:Unknown as a whole string.
|
||||||
|
# translator can either put the ?vcard: part or no (easier for him to no)
|
||||||
|
# nothing fails
|
||||||
|
if s[0] == '?':
|
||||||
|
s = s[s.index(':')+1:] # remove ?abc: part
|
||||||
|
return s
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue