mastodon/config/locales/devise.tr.yml

76 lines
6.6 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
tr:
devise:
confirmations:
confirmed: E-posta adresiniz başarıyla onaylandı.
send_instructions: Birkaç dakika içinde e-posta adresinizi nasıl onaylayacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
send_paranoid_instructions: E-posta adresiniz veritabanımızda varsa, e-posta adresinizi birkaç dakika içinde nasıl doğrulayacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
failure:
already_authenticated: Zaten oturum açtınız.
inactive: Hesabınız henüz etkinleştirilmedi.
invalid: Geçersiz %{authentication_keys} ya da şifre.
last_attempt: Hesabınız kilitlenmeden önce bir kez daha denemeniz gerekir.
locked: Hesabınız kilitli.
not_found_in_database: Geçersiz %{authentication_keys} ya da şifre.
pending: Hesabınız hala inceleniyor.
timeout: Oturum süreniz sona erdi. Lütfen devam etmek için tekrar giriş yapınız.
unauthenticated: Devam etmeden önce oturum açmanız veya kayıt olmanız gerek.
unconfirmed: Devam etmeden önce e-posta adresini onaylamanız gerekli.
mailer:
confirmation_instructions:
action: E-posta adresinizi doğrulayın
action_with_app: Onayla ve %{app}'a dön
explanation: Bu e-posta adresiyle %{host} bir hesap oluşturdunuz. Etkinleştirmekten bir tık uzaktasınız. Bu siz değilseniz, lütfen bu e-postayı dikkate almayın.
explanation_when_pending: Bu e-posta adresiyle %{host} adresine bir davetiye için başvuru yaptınız. E-posta adresinizi onayladıktan sonra başvurunuzu inceleyeceğiz. O zamana kadar giriş yapamazsınız. Başvurunuz reddedilirse, verileriniz silinecek, başka bir işlem yapmanız gerekmeyecek. Bu siz değilseniz, lütfen bu e-postayı dikkate almayın.
extra_html: Lütfen ayrıca <a href="%{terms_path}">sunucu kurallarını</a> ve <a href="%{policy_path}">hizmet şartlarımızı</a> inceleyin.
subject: 'Mastodon: %{instance} için onay talimatları'
title: E-posta adresini doğrulayın
email_changed:
explanation: 'Hesabınızın e-posta adresi şu şekilde değiştirildi:'
extra: E-posta adresinizi değiştirmediyseniz, büyük olasılıkla birileri hesabınıza erişti. Lütfen derhal parolanızı değiştirin veya hesabınız kilitlendiyse sunucu yöneticisine başvurun.
subject: 'Mastodon: E-posta değişti'
title: Yeni e-posta adresi
password_change:
explanation: Hesabınızın parolası değiştirildi.
extra: Parolanızı değiştirmediyseniz, büyük olasılıkla birileri hesabınıza erişmiş olabilir. Lütfen derhal parolanızı değiştirin veya hesabınız kilitlendiyse sunucu yöneticisine başvurun.
subject: 'Mastodon: Parola değiştirildi'
title: Parola değiştirildi
reconfirmation_instructions:
explanation: E-postanızı değiştirmek için yeni adresi onaylayın.
extra: Bu değişiklik sizin tarafınızdan başlatılmadıysa, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. Mastodon hesabının e-posta adresi, yukarıdaki bağlantıya erişene kadar değişmez.
subject: 'Mastodon: %{instance} için e-postayı onayla'
title: E-posta adresinizi doğrulayın
reset_password_instructions:
action: Parolayı değiştir
explanation: Hesabınız için yeni bir parola istediniz.
extra: Bunu siz yapmadıysanız, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. Parolanız yukarıdaki bağlantıya erişene ve yeni bir tane oluşturuncaya kadar değişmez.
subject: 'Mastodon: Parola sıfırlama talimatları'
title: Parola sıfırlama
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Engel kaldırma talimatları'
passwords:
no_token: Bu sayfaya şifre sıfırlama e-postasından gelmeden erişemezsiniz. Şifre sıfırlama e-postasından geliyorsanız lütfen sağlanan tam URL'yi kullandığınızdan emin olun.
send_instructions: E-posta adresiniz veritabanımızda varsa, e-posta adresinize birkaç dakika içinde bir parola kurtarma bağlantısı gönderilir. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
send_paranoid_instructions: E-posta adresiniz veritabanımızda varsa, e-posta adresinize birkaç dakika içinde bir parola kurtarma bağlantısı gönderilir. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
updated: Parolanız başarıyla değiştirildi. Şuan oturumunuz açıldı.
updated_not_active: Parolanız başarıyla değiştirildi.
registrations:
destroyed: Görüşürüz! hesabın başarıyla iptal edildi. Umarız seni sonra tekrar görürüz.
signed_up: Hoş geldiniz! Başarılı bir şekilde oturum açtınız.
signed_up_but_inactive: Başarıyla kaydoldun. Ancak, seni içeri alamıyoruz çünkü hesabın henüz aktif değil.
signed_up_but_locked: Başarıyla kaydoldun. Ancak, seni içeri alamıyoruz çünkü hesabın kilitli.
signed_up_but_pending: Onay bağlantısına sahip bir mesaj e-posta adresinize gönderildi. Bağlantıyı tıkladıktan sonra başvurunuzu inceleyeceğiz. Onaylanması durumunda size bilgi verilecektir.
signed_up_but_unconfirmed: Onay bağlantısına sahip bir mesaj e-posta adresinize gönderildi. Lütfen hesabınızı etkinleştirmek için bağlantıyı takip edin. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
update_needs_confirmation: Hesabınızı başarıyla güncellediniz, ancak yeni e-posta adresinizi doğrulamamız gerekiyor. Lütfen e-postanızı kontrol edin ve yeni e-posta adresinizi onaylamak için onay bağlantısını izleyin. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
updated: Hesabınız başarıyla güncellendi.
sessions:
already_signed_out: Başarıyla çıkış yapıldı.
signed_in: Başarıyla giriş yapıldı.
signed_out: Başarıyla çıkış yapıldı.
unlocks:
send_instructions: Hesabınızı birkaç dakika içinde nasıl açacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
send_paranoid_instructions: Hesabınız varsa, birkaç dakika içinde nasıl kilidini açacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin.
errors:
messages:
not_found: bulunamadı