6282 lines
126 KiB
Plaintext
6282 lines
126 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014
|
||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2014
|
||
# Erdoğan Şahin, 2017
|
||
# Erdoğan Şahin, 2017
|
||
# Erdoğan Şahin, 2017
|
||
# Erdoğan Şahin, 2016
|
||
# ifthenelse <ifthenelse@gmx.com>, 2013
|
||
# Kerem Kuralay, 2017
|
||
# osmanos <osman.erkan@yandex.com>, 2014
|
||
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2015
|
||
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
|
||
# TingPing <tingping@tingping.se>, 2014
|
||
# Ufuk UYUMAZ <ufukuyumaz@gmail.com>, 2013,2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 15:09-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kerem Kuralay\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:1
|
||
msgid ""
|
||
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
||
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
|
||
"using a customizable interface. You can even transfer files."
|
||
msgstr "HexChat kullanımı kolay ve işlevleri arttırılabilir bir IRC İstemcisidir. Kişiselleştirilebilir bir arayüz kullanarak birden fazla ağa güvenli şekilde bağlanmanızı ve kullanıcılarla özel olarak veya kanallar üzerinde sohbet etmenizi sağlar. Hatta dosya aktarımı da yapabilirsiniz."
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:2
|
||
msgid ""
|
||
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
||
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
|
||
msgstr "HexChat şu özellikleri destekler: DCC, SASL, vekil sunucular, yazım denetimi, alarmlar, günlük kaydı, kişisel temalar ve Python/Perl betikleri."
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:3
|
||
msgid "Main Chat Window"
|
||
msgstr "Ana Sohbet Penceresi"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1
|
||
msgid "HexChat"
|
||
msgstr "HexChat"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:2
|
||
msgid "IRC Client"
|
||
msgstr "IRC İstemcisi"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3
|
||
msgid "Chat with other people online"
|
||
msgstr "Başka insanlarla çevrimiçi sohbet edin"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4
|
||
msgid "IM;Chat;"
|
||
msgstr "IM;Sohbet;"
|
||
|
||
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5
|
||
msgid "Open Safe Mode"
|
||
msgstr "Güvenli Kipi Aç"
|
||
|
||
#: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1
|
||
msgid "HexChat Theme Manager"
|
||
msgstr "HexChat Tema Yöneticisi"
|
||
|
||
#. 0 means unlimited
|
||
#. STRINGS
|
||
#: ../src/common/cfgfiles.c:839
|
||
msgid "I'm busy"
|
||
msgstr "Meşgulüm"
|
||
|
||
#: ../src/common/cfgfiles.c:876
|
||
msgid "Leaving"
|
||
msgstr "Çıkılıyor"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:79
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "KAPALI"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:81
|
||
msgid "ON"
|
||
msgstr "AÇIK"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:83
|
||
msgid "{unset}"
|
||
msgstr "{unset}"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:128 ../src/common/text.c:1314
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:125 ../src/fe-gtk/setup.c:1877
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:129 ../src/common/chanopt.c:131
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1553 ../src/fe-gtk/maingui.c:1673
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:3366
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<none>"
|
||
|
||
#: ../src/common/chanopt.c:130 ../src/common/text.c:1014
|
||
#: ../src/common/text.c:1018 ../src/common/text.c:1487
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:777 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:159
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: ../src/common/dcc.c:72
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "Bekliyor"
|
||
|
||
#. black
|
||
#: ../src/common/dcc.c:73
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#. cyan
|
||
#: ../src/common/dcc.c:74
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Başarısız"
|
||
|
||
#. red
|
||
#: ../src/common/dcc.c:75
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#. green
|
||
#: ../src/common/dcc.c:76 ../src/fe-gtk/menu.c:970
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Bağlan"
|
||
|
||
#. black
|
||
#: ../src/common/dcc.c:77
|
||
msgid "Aborted"
|
||
msgstr "Durduruldu"
|
||
|
||
#: ../src/common/dcc.c:1790 ../src/common/dcc.c:1801 ../src/common/dcc.c:1817
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2534
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||
msgstr "%s erişilemiyor\n"
|
||
|
||
#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
|
||
#. fallback to error number
|
||
#: ../src/common/dcc.c:1791 ../src/common/dcc.c:1802 ../src/common/dcc.c:1818
|
||
#: ../src/common/text.c:1298 ../src/common/text.c:1341
|
||
#: ../src/common/text.c:1352 ../src/common/text.c:1359
|
||
#: ../src/common/text.c:1372 ../src/common/text.c:1389
|
||
#: ../src/common/text.c:1494 ../src/common/util.c:175
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: ../src/common/dcc.c:2487
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
|
||
msgstr "%s, \"%s\" öneriyor. Kabul etmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: ../src/common/dcc.c:2704
|
||
msgid "No active DCCs\n"
|
||
msgstr "Etkin DCC yok\n"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:884
|
||
msgid "_Open Dialog Window"
|
||
msgstr "_İleti Penceresi Aç"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:885
|
||
msgid "_Send a File"
|
||
msgstr "_Bir Dosya Gönder"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:886
|
||
msgid "_User Info (WhoIs)"
|
||
msgstr "_Kullanıcı Bilgisi (WhoIs)"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:887
|
||
msgid "_Add to Friends List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:888
|
||
msgid "_Ignore"
|
||
msgstr "_Yoksay"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:889
|
||
msgid "O_perator Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:891
|
||
msgid "Give Ops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:892
|
||
msgid "Take Ops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:893
|
||
msgid "Give Voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:894
|
||
msgid "Take Voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:896
|
||
msgid "Kick/Ban"
|
||
msgstr "Tekmele/Yasakla"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:897 ../src/common/hexchat.c:934
|
||
msgid "Kick"
|
||
msgstr "Kick"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:898 ../src/common/hexchat.c:899
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:900 ../src/common/hexchat.c:901
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:902 ../src/common/hexchat.c:933
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:50
|
||
msgid "Ban"
|
||
msgstr "Ban"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:903 ../src/common/hexchat.c:904
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:905 ../src/common/hexchat.c:906
|
||
msgid "KickBan"
|
||
msgstr "KickBan"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:916
|
||
msgid "Leave Channel"
|
||
msgstr "Kanaldan Ayrıl"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:917
|
||
msgid "Join Channel..."
|
||
msgstr "Kanala Gir..."
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:918 ../src/fe-gtk/menu.c:1410
|
||
msgid "Enter Channel to Join:"
|
||
msgstr "Giriş yapılacak kanalı ekle:"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:919
|
||
msgid "Server Links"
|
||
msgstr "Sunucu Bağlantıları"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:920
|
||
msgid "Ping Server"
|
||
msgstr "Sunucuyu Pingle"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:921
|
||
msgid "Hide Version"
|
||
msgstr "Sürümü Gizle"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:931
|
||
msgid "Op"
|
||
msgstr "Op"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:932
|
||
msgid "DeOp"
|
||
msgstr "DeOp"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:935
|
||
msgid "bye"
|
||
msgstr "hoşçakal"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:936
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enter reason to kick %s:"
|
||
msgstr "%s kullanıcısını kicklemek için sebep gir:"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:937
|
||
msgid "Sendfile"
|
||
msgstr "Dosyagönder"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:938
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "İleti"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:947
|
||
msgid "WhoIs"
|
||
msgstr "WhoIs"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:948
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:949
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Sohbet"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:950 ../src/fe-gtk/banlist.c:847
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:888 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:385
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:951
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:1124
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
|
||
msgstr "%s üzerine yazma yetkiniz yok. Bu oturumdan hiç bir şey kaydedilemez."
|
||
|
||
#: ../src/common/hexchat.c:1133
|
||
msgid ""
|
||
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
|
||
" create a User Account and use that to login.\n"
|
||
msgstr "* IRC'yi root olarak çalıştırmak aptalca!\n Bir kullanıcı hesabı oluşturup giriş yapmak için kullanmalısın.\n"
|
||
|
||
#: ../src/common/ignore.c:127 ../src/common/ignore.c:131
|
||
#: ../src/common/ignore.c:135 ../src/common/ignore.c:139
|
||
#: ../src/common/ignore.c:143 ../src/common/ignore.c:147
|
||
#: ../src/common/ignore.c:151
|
||
msgid "YES "
|
||
msgstr "EVET"
|
||
|
||
#: ../src/common/ignore.c:129 ../src/common/ignore.c:133
|
||
#: ../src/common/ignore.c:137 ../src/common/ignore.c:141
|
||
#: ../src/common/ignore.c:145 ../src/common/ignore.c:149
|
||
#: ../src/common/ignore.c:153
|
||
msgid "NO "
|
||
msgstr "HAYIR"
|
||
|
||
#: ../src/common/ignore.c:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/ignore.c:403
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/inbound.c:1283
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resolved to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/inbound.c:1285 ../src/common/inbound.c:1313
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Bulunamadı"
|
||
|
||
#: ../src/common/inbound.c:1302
|
||
msgid "Resolved to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/inbound.c:1332
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Looking up %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/notify.c:559
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %-20s online\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/notify.c:561
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %-20s offline\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:69
|
||
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:75
|
||
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:277
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:283
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Added server %s to network %s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:368
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Already marked away: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:405
|
||
msgid "Already marked back.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:1772
|
||
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2195
|
||
msgid "Commands Available:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2209
|
||
msgid "User defined commands:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2225
|
||
msgid "Plugin defined commands:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2236
|
||
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:2320
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3078 ../src/common/outbound.c:3108
|
||
msgid "Quiet is not supported by this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. error
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3555 ../src/common/outbound.c:3580
|
||
msgid "No such plugin found.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3560 ../src/fe-gtk/plugingui.c:191
|
||
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3862
|
||
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3863
|
||
msgid ""
|
||
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
|
||
"server to the network list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3865
|
||
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3867
|
||
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3869
|
||
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3870
|
||
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3871
|
||
msgid "BACK, sets you back (not away)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3873
|
||
msgid ""
|
||
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
|
||
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
|
||
"chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3874
|
||
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3875
|
||
msgid ""
|
||
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
|
||
"connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3876
|
||
msgid ""
|
||
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
|
||
"history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3877
|
||
msgid ""
|
||
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
|
||
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3880
|
||
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3882
|
||
msgid ""
|
||
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
|
||
"VERSION and USERINFO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3884
|
||
msgid ""
|
||
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
|
||
"rejoins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3886
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"DCC GET <nick> - accept an offered file\n"
|
||
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
|
||
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
|
||
"DCC LIST - show DCC list\n"
|
||
"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n"
|
||
"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n"
|
||
"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n"
|
||
" /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3898
|
||
msgid ""
|
||
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
|
||
"channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3900
|
||
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3902
|
||
msgid ""
|
||
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
|
||
"(needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3904
|
||
msgid ""
|
||
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
|
||
"(needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3905
|
||
msgid "DISCON, Disconnects from server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3906
|
||
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3907
|
||
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3910
|
||
msgid ""
|
||
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
|
||
"sent to current channel, else is printed to current text box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3912
|
||
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3915
|
||
msgid ""
|
||
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
|
||
"the process is SIGKILL'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3917
|
||
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3918
|
||
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3922
|
||
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3925
|
||
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3927
|
||
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3932
|
||
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3937
|
||
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3938
|
||
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3940
|
||
msgid ""
|
||
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
|
||
" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
|
||
" types - types of data to ignore, one or all of:\n"
|
||
" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
|
||
" options - NOSAVE, QUIET"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3947
|
||
msgid ""
|
||
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
|
||
"current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3948
|
||
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3950
|
||
msgid ""
|
||
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3952
|
||
msgid ""
|
||
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
|
||
"(needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3955
|
||
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3957
|
||
msgid ""
|
||
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
|
||
" Use -h to highlight the found string(s)\n"
|
||
" Use -m to match case\n"
|
||
" Use -r when string is a Regular Expression\n"
|
||
" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3963
|
||
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3966
|
||
msgid ""
|
||
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3968
|
||
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3970
|
||
msgid ""
|
||
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
|
||
" the 3rd person, like /me jumps)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3974
|
||
msgid ""
|
||
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3977
|
||
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3978
|
||
msgid ""
|
||
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
|
||
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3981
|
||
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3983
|
||
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3984
|
||
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3985
|
||
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3988
|
||
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3990
|
||
msgid ""
|
||
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
|
||
"adds someone to it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3992
|
||
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3994
|
||
msgid ""
|
||
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3996
|
||
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:3998
|
||
msgid ""
|
||
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
|
||
"and optionally sends a message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4000
|
||
msgid ""
|
||
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
|
||
"channel if supported by the server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4002
|
||
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4004
|
||
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4007
|
||
msgid ""
|
||
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
|
||
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
|
||
"reconnect to all the open servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4010
|
||
msgid ""
|
||
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
|
||
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
|
||
"all the open servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4012
|
||
msgid ""
|
||
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
|
||
"server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4013
|
||
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4015
|
||
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4016
|
||
msgid "SEND <nick> [<file>]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4019
|
||
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4022
|
||
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4026
|
||
msgid ""
|
||
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
|
||
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4029
|
||
msgid ""
|
||
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
|
||
"is 6667"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4031
|
||
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4032
|
||
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4033
|
||
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4034
|
||
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4037
|
||
msgid ""
|
||
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
|
||
"topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4039
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
|
||
"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n"
|
||
"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n"
|
||
"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n"
|
||
"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4046
|
||
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4047
|
||
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4048
|
||
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4050
|
||
msgid ""
|
||
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
|
||
" server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4051
|
||
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4053
|
||
msgid ""
|
||
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
|
||
"userlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4056
|
||
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4058
|
||
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4060
|
||
msgid ""
|
||
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4093
|
||
#, c-format
|
||
msgid "User Command for: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4125
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"No help available on that command.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4131
|
||
msgid "No such command.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4464
|
||
msgid "Bad arguments for user command.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4670
|
||
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/outbound.c:4759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin.c:401
|
||
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-identd.c:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-identd.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "*\tError starting identd server: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-identd.c:262
|
||
msgid "IDENTD <port> <username>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-timer.c:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Timer %d deleted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-timer.c:81
|
||
msgid "No such ref number found.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-timer.c:145
|
||
msgid "No timers installed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 00000 00000000 0000000 abc
|
||
#: ../src/common/plugin-timer.c:150
|
||
msgid " Ref# Seconds Repeat Command \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/plugin-timer.c:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%5d %8.1f %7d %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/server.c:511
|
||
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/server.c:870
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot resolve hostname %s\n"
|
||
"Check your IP Settings!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/server.c:875
|
||
msgid "Proxy traversal failed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/servlist.c:547
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/servlist.c:1183
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
|
||
"network %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:6
|
||
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:9
|
||
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:12
|
||
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:18
|
||
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:21
|
||
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:24
|
||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:27
|
||
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:30
|
||
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:39
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:42
|
||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:45
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:48
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:51
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:54
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:57
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:60
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:63
|
||
msgid "%UChannel Users Topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:69
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:72
|
||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:81
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:84
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:87
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:90
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:93
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:96
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:99
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:102
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:105
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:108
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:111
|
||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:114
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:117
|
||
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:120
|
||
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:123
|
||
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:126
|
||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:129
|
||
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:135
|
||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:138
|
||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:141
|
||
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:144
|
||
msgid ""
|
||
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:147
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:150
|
||
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:153
|
||
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:156
|
||
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:159
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:162
|
||
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:168
|
||
msgid ""
|
||
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
|
||
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:171
|
||
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:174
|
||
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:177
|
||
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:180
|
||
msgid ""
|
||
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:183
|
||
msgid ""
|
||
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:186
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:189
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:192
|
||
msgid ""
|
||
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
|
||
"instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:195
|
||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:198
|
||
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:201
|
||
msgid ""
|
||
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:204
|
||
msgid ""
|
||
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:207
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:210
|
||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:213
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:216
|
||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:219
|
||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:222
|
||
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:225
|
||
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:231
|
||
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:234
|
||
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C16,17 "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:240
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:243
|
||
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:246
|
||
msgid "%OIgnore list is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:249
|
||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:252
|
||
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:258
|
||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:261
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:264
|
||
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:273
|
||
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:276
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:279
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:282
|
||
msgid ""
|
||
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:285
|
||
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:288
|
||
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:297
|
||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:300
|
||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:303
|
||
msgid "$tNotify list is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:306
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C16,17 Notify List "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:309
|
||
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:312
|
||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:315
|
||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:321
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:324
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:327
|
||
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:330
|
||
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:345
|
||
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:351
|
||
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:354
|
||
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:357
|
||
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:360
|
||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:366
|
||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:372
|
||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:384
|
||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:387
|
||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:390
|
||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:393
|
||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:396
|
||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:399
|
||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:402
|
||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:408
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:414
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:420
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:423
|
||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:429
|
||
msgid ""
|
||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:438
|
||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:441
|
||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:444
|
||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:447
|
||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:453
|
||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/textevents.h:459
|
||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:348
|
||
msgid "Loaded log from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:577
|
||
#, c-format
|
||
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:595
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
|
||
"permissions on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:949
|
||
msgid "Left message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:950
|
||
msgid "Right message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:955 ../src/common/text.c:1339
|
||
#: ../src/common/text.c:1377 ../src/common/text.c:1382
|
||
#: ../src/common/text.c:1423
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:956 ../src/common/text.c:1200
|
||
#: ../src/common/text.c:1259 ../src/common/text.c:1266
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:961
|
||
msgid "The nick of the joining person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:962
|
||
msgid "The channel being joined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:963 ../src/common/text.c:1031
|
||
#: ../src/common/text.c:1082
|
||
msgid "The host of the person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:964
|
||
msgid "The account of the person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:968 ../src/common/text.c:975 ../src/common/text.c:982
|
||
#: ../src/common/text.c:1199 ../src/common/text.c:1206
|
||
#: ../src/common/text.c:1211 ../src/common/text.c:1216
|
||
#: ../src/common/text.c:1221 ../src/common/text.c:1227
|
||
#: ../src/common/text.c:1232 ../src/common/text.c:1236
|
||
#: ../src/common/text.c:1242 ../src/common/text.c:1248
|
||
#: ../src/common/text.c:1312 ../src/common/text.c:1328
|
||
#: ../src/common/text.c:1333 ../src/common/text.c:1338
|
||
#: ../src/common/text.c:1347 ../src/common/text.c:1358
|
||
#: ../src/common/text.c:1365 ../src/common/text.c:1371
|
||
#: ../src/common/text.c:1376 ../src/common/text.c:1381
|
||
#: ../src/common/text.c:1388 ../src/common/text.c:1394
|
||
#: ../src/common/text.c:1400 ../src/common/text.c:1405
|
||
#: ../src/common/text.c:1410 ../src/common/text.c:1414
|
||
#: ../src/common/text.c:1420 ../src/common/text.c:1428
|
||
#: ../src/common/text.c:1432 ../src/common/text.c:1467
|
||
#: ../src/common/text.c:1472
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:969
|
||
msgid "The action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:970 ../src/common/text.c:977
|
||
msgid "Mode char"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:971 ../src/common/text.c:978 ../src/common/text.c:984
|
||
msgid "Identified text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:976
|
||
msgid "The text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:983 ../src/common/text.c:1059
|
||
#: ../src/common/text.c:1065
|
||
msgid "The message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:988 ../src/common/text.c:993 ../src/common/text.c:998
|
||
#: ../src/common/text.c:1264 ../src/common/text.c:1272
|
||
#: ../src/common/text.c:1278 ../src/common/text.c:1284
|
||
#: ../src/common/text.c:1313 ../src/common/text.c:1441
|
||
#: ../src/common/text.c:1483
|
||
msgid "Server Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:989
|
||
msgid "Acknowledged Capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:994
|
||
msgid "Removed Capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:999
|
||
msgid "Server Capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1003
|
||
msgid "Requested Capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1007 ../src/common/text.c:1069
|
||
msgid "Old nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1008 ../src/common/text.c:1070
|
||
msgid "New nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1012
|
||
msgid "Nick of person who changed the topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1013 ../src/common/text.c:1019
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:779 ../src/fe-gtk/chanlist.c:881
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:337
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1023 ../src/common/text.c:1076
|
||
msgid "The nickname of the kicker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1024 ../src/common/text.c:1074
|
||
msgid "The person being kicked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1025 ../src/common/text.c:1032
|
||
#: ../src/common/text.c:1036 ../src/common/text.c:1041
|
||
#: ../src/common/text.c:1075 ../src/common/text.c:1083
|
||
#: ../src/common/text.c:1090
|
||
msgid "The channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1026 ../src/common/text.c:1077
|
||
#: ../src/common/text.c:1084
|
||
msgid "The reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1081
|
||
msgid "The nick of the person leaving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1037 ../src/common/text.c:1043
|
||
msgid "The time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1042
|
||
msgid "The creator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1047 ../src/fe-gtk/dccgui.c:826
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1061
|
||
msgid "Nick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1048 ../src/common/text.c:1334
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1049 ../src/common/text.c:1201
|
||
#: ../src/common/text.c:1302
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1053 ../src/common/text.c:1058
|
||
#: ../src/common/text.c:1063
|
||
msgid "Who it's from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1054
|
||
msgid "The time in x.x format (see below)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1064 ../src/common/text.c:1101
|
||
msgid "The Channel it's going to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1088
|
||
msgid "The sound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1089 ../src/common/text.c:1095
|
||
#: ../src/common/text.c:1100
|
||
msgid "The nick of the person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1094 ../src/common/text.c:1099
|
||
msgid "The CTCP event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1105
|
||
msgid "The nick of the person who set the key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1106
|
||
msgid "The key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1110
|
||
msgid "The nick of the person who set the limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1111
|
||
msgid "The limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1115
|
||
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1116
|
||
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1120
|
||
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1121
|
||
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1125
|
||
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1126
|
||
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1130
|
||
msgid "The nick of the person who did the banning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1131 ../src/common/text.c:1163
|
||
msgid "The ban mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1135
|
||
msgid "The nick of the person who did the quieting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1136 ../src/common/text.c:1168
|
||
msgid "The quiet mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1140
|
||
msgid "The nick who removed the key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1144
|
||
msgid "The nick who removed the limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1148
|
||
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1149
|
||
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1152
|
||
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1153
|
||
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1157
|
||
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1158
|
||
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1162
|
||
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1167
|
||
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1172
|
||
msgid "The nick of the person who did the exempt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1173 ../src/common/text.c:1178
|
||
msgid "The exempt mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1177
|
||
msgid "The nick of the person removed the exempt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1182
|
||
msgid "The nick of the person who did the invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1183 ../src/common/text.c:1188
|
||
msgid "The invite mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1187
|
||
msgid "The nick of the person removed the invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1192
|
||
msgid "The nick of the person setting the mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1193
|
||
msgid "The mode's sign (+/-)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1194
|
||
msgid "The mode letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1195
|
||
msgid "The channel it's being set on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1202
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1207
|
||
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1212
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1217 ../src/common/text.c:1222
|
||
msgid "Idle time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1223
|
||
msgid "Signon time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1228
|
||
msgid "Away reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1243
|
||
#: ../src/common/text.c:1251 ../src/common/text.c:1267
|
||
#: ../src/common/text.c:1459
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1244
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Hesap"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1249
|
||
msgid "Real user@host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1250
|
||
msgid "Real IP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1255 ../src/common/text.c:1282
|
||
#: ../src/common/text.c:1288 ../src/common/text.c:1318
|
||
#: ../src/common/text.c:1323 ../src/common/text.c:1482
|
||
msgid "Channel Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1260
|
||
msgid "Mechanism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1265 ../src/common/text.c:1273
|
||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1271 ../src/common/text.c:1277
|
||
#: ../src/common/text.c:1445 ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1785 ../src/fe-gtk/setup.c:216
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:378
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1283
|
||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1289 ../src/fe-gtk/chanlist.c:778
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1293
|
||
msgid "Nickname in use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1294
|
||
msgid "Nick being tried"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1303 ../src/common/text.c:1449
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1304 ../src/common/text.c:1340
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1319 ../src/common/text.c:1329
|
||
msgid "Modes string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1324 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1345 ../src/common/text.c:1370
|
||
msgid "DCC Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1346 ../src/common/text.c:1351
|
||
#: ../src/common/text.c:1356 ../src/common/text.c:1363
|
||
#: ../src/common/text.c:1383 ../src/common/text.c:1387
|
||
#: ../src/common/text.c:1393 ../src/common/text.c:1399
|
||
#: ../src/common/text.c:1406 ../src/common/text.c:1415
|
||
#: ../src/common/text.c:1421
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1357 ../src/common/text.c:1364
|
||
msgid "Destination filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1366 ../src/common/text.c:1395
|
||
msgid "CPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1401
|
||
msgid "Pathname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1416 ../src/fe-gtk/dccgui.c:822
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1422 ../src/fe-gtk/dccgui.c:821
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1427
|
||
msgid "DCC String"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1433
|
||
msgid "Away Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1437
|
||
msgid "Number of notify items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1453
|
||
msgid "Old Filename"
|
||
msgstr "Eski Dosya adı"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1454
|
||
msgid "New Filename"
|
||
msgstr "Yeni Dosya adı"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1458
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr "Alıcı"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1463
|
||
msgid "Hostmask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1468
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1473
|
||
msgid "The Packet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1477
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Saniye"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1481
|
||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||
msgstr "Davet edilen kişinin rumuzu"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1488
|
||
msgid "Banmask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1489
|
||
msgid "Who set the ban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1490
|
||
msgid "Ban time"
|
||
msgstr "Yasaklanma süresi"
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:1528
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error parsing event %s.\n"
|
||
"Loading default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/text.c:2233
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot read sound file:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:119
|
||
msgid "Remote host closed socket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:124
|
||
msgid "Connection refused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:127
|
||
msgid "No route to host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:129
|
||
msgid "Connection timed out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:131
|
||
msgid "Cannot assign that address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:133
|
||
msgid "Connection reset by peer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:685
|
||
msgid "Ascension Island"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:686
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andorra"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:687
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:688
|
||
msgid "Aviation-Related Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:689
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afganistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:690
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:691
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:692
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Arnavutluk"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:693
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Ermenistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:694
|
||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:695
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:696
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antartika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:697
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Arjantin"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:698
|
||
msgid "Reverse DNS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:699
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:700
|
||
msgid "Asia-Pacific Region"
|
||
msgstr "Asya-Pasifik Bölgesi"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:701
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Avusturya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:702
|
||
msgid "Nato Fiel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:703
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Avustralya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:704
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:705
|
||
msgid "Aland Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:706
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbaycan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:707
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosna-Hersek"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:708
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:709
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladeş"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:710
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belçika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:711
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:712
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgaristan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:713
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahreyn"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:714
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:715
|
||
msgid "Businesses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:716
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:717
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermuda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:718
|
||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||
msgstr "Brunei Darü's-Selam"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:719
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:720
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brezilya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:721
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamalar"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:722
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:723
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Bouvet Adası"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:724
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botsvana"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:725
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Belarus"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:726
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:727
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Kanada"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:728 ../src/fe-gtk/setup.c:98
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Katalan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:729
|
||
msgid "Cocos Islands"
|
||
msgstr "Cocos Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:730
|
||
msgid "Democratic Republic of Congo"
|
||
msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:731
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:732
|
||
msgid "Congo"
|
||
msgstr "Kongo"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:733
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "İsviçre"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:734
|
||
msgid "Cote d'Ivoire"
|
||
msgstr "Fildişi Sahili"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:735
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Cook Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:736
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Şili"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:737
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kamerun"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:738
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Çin"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:739
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Kolombiya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:740
|
||
msgid "Internic Commercial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:741
|
||
msgid "Cooperatives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:742
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Kosta Rika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:743
|
||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||
msgstr "Sırbistan ve Karadağ"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:744
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Küba"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:745
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Yeşil Burun Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:746
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Christmas Adası"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:747
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Kıbrıs"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:748
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:749
|
||
msgid "East Germany"
|
||
msgstr "Doğu Almanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:750
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Almanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:751
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Cibuti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:752
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Danimarka"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:753
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:754
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:755
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Cezayir"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:756
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ekvador"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:757
|
||
msgid "Educational Institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:758
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estonya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:759
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Mısır"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:760
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Batı Sahra"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:761
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritre"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:762
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "İspanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:763
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Etiyopya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:764
|
||
msgid "European Union"
|
||
msgstr "Avrupa Birliği"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:765
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finlandiya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:766
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:767
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falkland Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:768
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Mikronezya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:769
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Faroe Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:770
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Fransa"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:771
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:772
|
||
msgid "Great Britain"
|
||
msgstr "Büyük Britanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:773
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:774
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Gürcistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:775
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Fransız Guyanası"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:776
|
||
msgid "British Channel Isles"
|
||
msgstr "Manş Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:777
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Gana"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:778
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Cebelitarık"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:779
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Grönland"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:780
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambiya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:781
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Gine"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:782
|
||
msgid "Government"
|
||
msgstr "Hükümet"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:783
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:784
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Ekvator Ginesi"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:785
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Yunanistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:786
|
||
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
|
||
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:787
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:788
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:789
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Gine-Bissau"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:790
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyana"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:791
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:792
|
||
msgid "Heard and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:793
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:794
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Hırvatistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:795
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haiti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:796
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Macaristan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:797
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Endonezya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:798
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "İrlanda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:799
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "İsrail"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:800
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Man Adası"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:801
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Hindistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:802
|
||
msgid "Informational"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:803
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Uluslararası"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:804
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:805
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Irak"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:806
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "İran"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:807
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "İzlanda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:808
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "İtalya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:809
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:810
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:811
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Ürdün"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:812
|
||
msgid "Company Jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:813
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japonya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:814
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:815
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kırgızistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:816
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Kamboçya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:817
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:818
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Komorlar"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:819
|
||
msgid "St. Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:820
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Kuzey Kore"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:821
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Güney Kore"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:822
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Kuveyt"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:823
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Cayman Adaları"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:824
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazakistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:825
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:826
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Lübnan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:827
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:828
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:829
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:830
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:831
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:832
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litvanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:833
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Lüksemburg"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:834
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Letonya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:835
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:836
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Fas"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:837
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monako"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:838
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Moldova"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:839
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Karadağ"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:840
|
||
msgid "United States Medical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:841
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagaskar"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:842
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:843
|
||
msgid "Military"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:844
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Makedonya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:845
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:846
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:847
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:848
|
||
msgid "Macau"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:849
|
||
msgid "Mobile Devices"
|
||
msgstr "Mobil Cihazlar"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:850
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:851
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:852
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:853
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:854
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:855
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:856
|
||
msgid "Museums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:857
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:858
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:859
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:860
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malezya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:861
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:862
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:863
|
||
msgid "Individual's Names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:864
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:865
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:866
|
||
msgid "Internic Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:867
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:868
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:869
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:870
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Hollanda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:871
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norveç"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:872
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:873
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:874
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:875
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Yeni Zelanda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:876
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:877
|
||
msgid "Internic Non-Profit Organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:878
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:879
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:880
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:881
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:882
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filipinler"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:883
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:884
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Polonya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:885
|
||
msgid "St. Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:886
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:887
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:888
|
||
msgid "Professions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:889
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:890
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portekiz"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:891
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:892
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:893
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Katar"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:894
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:895
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Romanya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:896
|
||
msgid "Old School ARPAnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:897
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Sırbistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:898
|
||
msgid "Russian Federation"
|
||
msgstr "Rusya Federasyonu"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:899
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:900
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Suudi Arabistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:901
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:902
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:903
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Sudan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:904
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "İsveç"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:905
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapur"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:906
|
||
msgid "St. Helena"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:907
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:908
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:909
|
||
msgid "Slovak Republic"
|
||
msgstr "Slovakya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:910
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:911
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:912
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:913
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somali"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:914
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Surinam"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:915
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr "Güney Sudan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:916
|
||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:917
|
||
msgid "Former USSR"
|
||
msgstr "Eski SSCB"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:918
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:919
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Suriye"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:920
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:921
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:922
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Çad"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:923
|
||
msgid "Internet Communication Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:924
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:925
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:926
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Tayland"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:927
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tacikistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:928
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:929 ../src/common/util.c:933
|
||
msgid "East Timor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:930
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Türkmenistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:931
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunus"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:932
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:934
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Türkiye"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:935
|
||
msgid "Travel and Tourism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:936
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:937
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:938
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Tayvan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:939
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:940
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukrayna"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:941
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:942
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Birleşik Krallık"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:943
|
||
msgid "United States of America"
|
||
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:944
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:945
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Özbekistan"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:946
|
||
msgid "Vatican City State"
|
||
msgstr "Vatikan Şehir Devleti"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:947
|
||
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:948
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:949
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:950
|
||
msgid "US Virgin Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:951
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vietnam"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:952
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:953
|
||
msgid "Wallis and Futuna Islands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:954
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:955
|
||
msgid "Adult Entertainment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:956
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Yemen"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:957
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:958
|
||
msgid "Yugoslavia"
|
||
msgstr "Yugoslavya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:959
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Güney Afrika"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:960
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambiya"
|
||
|
||
#: ../src/common/util.c:961
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabve"
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:83
|
||
msgid "Couldn't connect to session bus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:105
|
||
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:154 ../src/common/dbus/dbus-client.c:171
|
||
msgid "Failed to complete Command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
|
||
msgid "remote access"
|
||
msgstr "uzaktan erişim"
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
|
||
msgid "plugin for remote access using DBUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ascii.c:126
|
||
msgid "Character Chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:49
|
||
msgid "Bans"
|
||
msgstr "Yasaklar"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:58
|
||
msgid "Exempts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:59
|
||
msgid "Exempt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:67
|
||
msgid "Invites"
|
||
msgstr "Davetler"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:68 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:164
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Davet et"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:76
|
||
msgid "Quiets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:77
|
||
msgid "Quiet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. poor way to get which is selected but it works
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:354 ../src/fe-gtk/banlist.c:388
|
||
msgid "Copy mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s on %s by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:389
|
||
msgid "Copy entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:459 ../src/fe-gtk/chanlist.c:292
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:179
|
||
msgid "Not connected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:538 ../src/fe-gtk/banlist.c:621
|
||
msgid "You must select some bans."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:568
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:726
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:727 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:158
|
||
msgid "Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:728
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:729
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:785
|
||
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Ban List (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:845
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:849
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Yenile"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:98
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:515 ../src/fe-gtk/menu.c:1346
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:148
|
||
msgid "Select an output filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:624 ../src/fe-gtk/chanlist.c:812
|
||
msgid "_Join Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:626
|
||
msgid "_Copy Channel Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:628
|
||
msgid "Copy _Topic Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Channel List (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
|
||
msgid "_Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:800
|
||
msgid "_Download List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:806
|
||
msgid "Save _List..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. =============================================================
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:819
|
||
msgid "Show only:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:831
|
||
msgid "channels with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:844
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856
|
||
msgid "users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. =============================================================
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862
|
||
msgid "Look in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:874
|
||
msgid "Channel name"
|
||
msgstr "Kanal adı"
|
||
|
||
#. =============================================================
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:894
|
||
msgid "Search type:"
|
||
msgstr "Arama türü:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:901
|
||
msgid "Simple Search"
|
||
msgstr "Basit Arama"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:902
|
||
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:903
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. =============================================================
|
||
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:913 ../src/fe-gtk/maingui.c:2902
|
||
msgid "Find:"
|
||
msgstr "Bul:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Send file to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. unknown error
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:525
|
||
msgid "That file is not resumable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:529
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot access file: %s\n"
|
||
"%s.\n"
|
||
"Resuming not possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:536
|
||
msgid ""
|
||
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
|
||
"possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:540
|
||
msgid "Cannot resume the same file from two people."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
|
||
msgid ": Uploads and Downloads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:820 ../src/fe-gtk/plugingui.c:66
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:825
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:850 ../src/fe-gtk/menu.c:1786
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:217
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:856
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:862
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "İndirmeler"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:867
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:878
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Dosya:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:879
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Adres:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:885 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1084
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:886 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1085
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Kabul et"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:887
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Devam et"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:889
|
||
msgid "Open Folder..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
|
||
msgid ": DCC Chat List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
|
||
msgid "Recv"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1063
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1064
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:358 ../src/fe-gtk/fkeys.c:828
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:360 ../src/fe-gtk/fkeys.c:830
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:383
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:362 ../src/fe-gtk/fkeys.c:832
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:364 ../src/fe-gtk/fkeys.c:834
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:467
|
||
msgid "Don't auto connect to servers"
|
||
msgstr "Sunuculara otomatik olarak bağlanma"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:468
|
||
msgid "Use a different config directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 ../src/fe-text/fe-text.c:469
|
||
msgid "Don't auto load any plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 ../src/fe-text/fe-text.c:470
|
||
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 ../src/fe-text/fe-text.c:471
|
||
msgid "Show user config directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:93
|
||
#: ../src/fe-text/fe-text.c:474
|
||
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 ../src/fe-gtk/setup.c:268
|
||
msgid "Execute command:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
|
||
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
||
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
||
msgid "level"
|
||
msgstr "seviye"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 ../src/fe-text/fe-text.c:473
|
||
msgid "Show version information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to open font:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:714
|
||
msgid "Search buffer is empty.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d bytes"
|
||
msgstr "%d bayt"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Network send queue: %d bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:141
|
||
msgid ""
|
||
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
|
||
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
|
||
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
|
||
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
|
||
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
|
||
"in the actual text run then enter \\\\"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:143
|
||
msgid ""
|
||
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
|
||
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
|
||
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
|
||
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
|
||
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
|
||
"other data)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:145
|
||
msgid ""
|
||
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
|
||
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:147
|
||
msgid ""
|
||
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
|
||
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:149
|
||
msgid ""
|
||
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
|
||
"to the contents of Data 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:151
|
||
msgid ""
|
||
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
|
||
"entered - the same as pressing up in a shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:153
|
||
msgid ""
|
||
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
|
||
"entered - the same as pressing down in a shell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:155
|
||
msgid ""
|
||
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
|
||
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
|
||
" last nick, not the next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:157
|
||
msgid ""
|
||
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
|
||
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:159
|
||
msgid ""
|
||
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
|
||
"list and replaces it if it finds a match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:161
|
||
msgid "This command moves the front tab left by one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:163
|
||
msgid "This command moves the front tab right by one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:165
|
||
msgid "This command moves the current tab family to the left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:167
|
||
msgid "This command moves the current tab family to the right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:169
|
||
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:218
|
||
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:540
|
||
msgid "Select a row to get help information on its Action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
|
||
msgid ": Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr ": Klavye Kısayolları"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
|
||
msgid "Cannot write to that file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:130
|
||
msgid "Cannot read that file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. duplicate, ignore
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:100 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:243
|
||
msgid "That mask already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:160
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Özel"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:161
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Bildiri"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:162
|
||
msgid "CTCP"
|
||
msgstr "CTCP"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:163
|
||
msgid "DCC"
|
||
msgstr "DCC"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:165
|
||
msgid "Unignore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:293
|
||
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:303
|
||
msgid "Enter mask to ignore:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
|
||
msgid ": Ignore list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
|
||
msgid "Ignore Stats:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:366
|
||
msgid "Channel:"
|
||
msgstr "Kanal:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:367
|
||
msgid "Private:"
|
||
msgstr "Özel:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:368
|
||
msgid "Notice:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:369
|
||
msgid "CTCP:"
|
||
msgstr "CTCP:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:370
|
||
msgid "Invite:"
|
||
msgstr "Davet Et:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:381 ../src/fe-gtk/notifygui.c:423
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Ekle..."
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:91
|
||
msgid "Channel name too short, try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
|
||
msgid ": Connection Complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Connection to %s complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:170
|
||
msgid ""
|
||
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
|
||
"automatically joined for this network."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:176
|
||
msgid "What would you like to do next?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:181
|
||
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:190
|
||
msgid "_Join this channel:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:202
|
||
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:209
|
||
msgid "O_pen the Channel-List window."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:215
|
||
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/joind.c:222
|
||
msgid "_Always show this dialog after connecting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:397
|
||
msgid "Dialog with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Topic for %s is: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:701
|
||
msgid "No topic is set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1090
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
|
||
"all?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1191
|
||
msgid "Quit HexChat?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1211
|
||
msgid "Don't ask next time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You are connected to %i IRC networks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1219
|
||
msgid "Are you sure you want to quit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1221
|
||
msgid "Some file transfers are still active."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1239
|
||
msgid "_Minimize to Tray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1455
|
||
msgid "Insert Attribute or Color Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1457
|
||
msgid "<b>Bold</b>"
|
||
msgstr "<b>Kalın</b>"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1458
|
||
msgid "<u>Underline</u>"
|
||
msgstr "<u>Altı Çizili</u>"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1459
|
||
msgid "<i>Italic</i>"
|
||
msgstr "<i>İtalik</i>"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1460
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1462
|
||
msgid "Colors 0-7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1472
|
||
msgid "Colors 8-15"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1518
|
||
msgid "_Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1520
|
||
msgid "_Log to Disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1521
|
||
msgid "_Reload Scrollback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1524
|
||
msgid "Strip _Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1525
|
||
msgid "_Hide Join/Part Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1534
|
||
msgid "_Extra Alerts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1536
|
||
msgid "Beep on _Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1538
|
||
msgid "Blink Tray _Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1540
|
||
msgid "Blink Task _Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1580 ../src/fe-gtk/menu.c:2341
|
||
msgid "_Detach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1582 ../src/fe-gtk/menu.c:2342
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2347
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1922 ../src/fe-gtk/maingui.c:2035
|
||
msgid "User limit must be a number!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2057
|
||
msgid "Filter Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2058
|
||
msgid "No outside messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2059
|
||
msgid "Topic Protection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2060
|
||
msgid "Invite Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2061
|
||
msgid "Moderated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2062
|
||
msgid "Ban List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2064
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2076
|
||
msgid "User Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2593
|
||
msgid "Enter new nickname:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2816
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2912
|
||
msgid "Search hit end or not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2928
|
||
msgid "_Highlight all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2934
|
||
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2936
|
||
msgid "Mat_ch case"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2941
|
||
msgid "Perform a case-sensitive search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2943
|
||
msgid "_Regex"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2948
|
||
msgid "Regard search string as a regular expression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:115
|
||
msgid "Host unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:116
|
||
msgid "Account unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. let the translators tweak this if need be
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:614
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:615
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:620 ../src/fe-gtk/menu.c:624
|
||
msgid "Real Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:631
|
||
msgid "User:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:638
|
||
msgid "Account:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:648
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Ülke:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:654
|
||
msgid "Server:"
|
||
msgstr "Sunucu:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:665
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u minutes ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:667 ../src/fe-gtk/menu.c:670
|
||
msgid "Last Msg:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:680
|
||
msgid "Away Msg:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d nicks selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:862
|
||
msgid ""
|
||
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
|
||
"right-clicking in a blank part of the main text area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:972
|
||
msgid "Open Link in Browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:973
|
||
msgid "Copy Selected Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1034 ../src/fe-gtk/menu.c:1393
|
||
msgid "Join Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1038
|
||
msgid "Part Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1040
|
||
msgid "Cycle Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1077
|
||
msgid "_Autojoin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1079
|
||
msgid "Autojoin Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1113 ../src/fe-gtk/menu.c:1117
|
||
msgid "_Auto-Connect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
|
||
msgid ": User menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sep
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
|
||
msgid "Edit This Menu..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1292
|
||
msgid "Marker line disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1298
|
||
msgid "Marker line never set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1302
|
||
msgid "Marker line reset manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1304
|
||
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1306
|
||
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1308
|
||
msgid "Marker line state unknown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1395
|
||
msgid "Retrieve channel list..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1461
|
||
msgid " has been build without plugin support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1469
|
||
msgid ""
|
||
"User Commands - Special codes:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%c = current channel\n"
|
||
"%e = current network name\n"
|
||
"%m = machine info\n"
|
||
"%n = your nick\n"
|
||
"%t = time/date\n"
|
||
"%v = HexChat version\n"
|
||
"%2 = word 2\n"
|
||
"%3 = word 3\n"
|
||
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
||
"&3 = word 3 to the end of line\n"
|
||
"\n"
|
||
"eg:\n"
|
||
"/cmd john hello\n"
|
||
"\n"
|
||
"%2 would be \"john\"\n"
|
||
"&2 would be \"john hello\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1485
|
||
msgid ""
|
||
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%a = all selected nicks\n"
|
||
"%c = current channel\n"
|
||
"%e = current network name\n"
|
||
"%h = selected nick's hostname\n"
|
||
"%m = machine info\n"
|
||
"%n = your nick\n"
|
||
"%s = selected nick\n"
|
||
"%t = time/date\n"
|
||
"%u = selected users account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1496
|
||
msgid ""
|
||
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%a = all selected nicks\n"
|
||
"%c = current channel\n"
|
||
"%e = current network name\n"
|
||
"%h = selected nick's hostname\n"
|
||
"%m = machine info\n"
|
||
"%n = your nick\n"
|
||
"%s = selected nick\n"
|
||
"%t = time/date\n"
|
||
"%u = selected users account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1507
|
||
msgid ""
|
||
"CTCP Replies - Special codes:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%d = data (the whole ctcp)\n"
|
||
"%e = current network name\n"
|
||
"%m = machine info\n"
|
||
"%s = nick who sent the ctcp\n"
|
||
"%t = time/date\n"
|
||
"%2 = word 2\n"
|
||
"%3 = word 3\n"
|
||
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
||
"&3 = word 3 to the end of line\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1518
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"URL Handlers - Special codes:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s = the URL string\n"
|
||
"\n"
|
||
"Putting a ! in front of the command\n"
|
||
"indicates it should be sent to a\n"
|
||
"shell instead of HexChat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
|
||
msgid ": User Defined Commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
|
||
msgid ": Userlist Popup menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
||
msgid "Replace with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
||
msgid ": Replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
|
||
msgid ": URL Handlers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
|
||
msgid ": Userlist buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
|
||
msgid ": Dialog buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
|
||
msgid ": CTCP Replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
|
||
msgid "He_xChat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1748
|
||
msgid "Network Li_st..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1751
|
||
msgid "_New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1752
|
||
msgid "Server Tab..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1753
|
||
msgid "Channel Tab..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1754
|
||
msgid "Server Window..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1755
|
||
msgid "Channel Window..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1759
|
||
msgid "_Load Plugin or Script..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1766 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:575
|
||
msgid "_Quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 15
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1768
|
||
msgid "_View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1770
|
||
msgid "_Menu Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1771
|
||
msgid "_Topic Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1772
|
||
msgid "_User List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1773
|
||
msgid "U_serlist Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1774
|
||
msgid "M_ode Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1776
|
||
msgid "_Channel Switcher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1778
|
||
msgid "_Tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1779
|
||
msgid "T_ree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1781
|
||
msgid "_Network Meters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1783 ../src/fe-gtk/setup.c:214
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1784
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1789
|
||
msgid "_Fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1791
|
||
msgid "_Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1792
|
||
msgid "_Disconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1793
|
||
msgid "_Reconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1794
|
||
msgid "_Join a Channel..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1795
|
||
msgid "_List of Channels..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1798
|
||
msgid "Marked _Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1800
|
||
msgid "_Usermenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 40
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1802
|
||
msgid "S_ettings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1803 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:573
|
||
msgid "_Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1805
|
||
msgid "Auto Replace..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1806
|
||
msgid "CTCP Replies..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1807
|
||
msgid "Dialog Buttons..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1808
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1809
|
||
msgid "Text Events..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1810
|
||
msgid "URL Handlers..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1811
|
||
msgid "User Commands..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1812
|
||
msgid "Userlist Buttons..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1813
|
||
msgid "Userlist Popup..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 52
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1815
|
||
msgid "_Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1816
|
||
msgid "_Ban List..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1817
|
||
msgid "Character Chart..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1818
|
||
msgid "Direct Chat..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1819
|
||
msgid "File _Transfers..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1820
|
||
msgid "Friends List..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1821
|
||
msgid "Ignore List..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1822
|
||
msgid "_Plugins and Scripts..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1823
|
||
msgid "_Raw Log..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 61
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1824
|
||
msgid "URL Grabber..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1826
|
||
msgid "Reset Marker Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1827
|
||
msgid "Move to Marker Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1828
|
||
msgid "_Copy Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1829
|
||
msgid "C_lear Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1830
|
||
msgid "Save Text..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1832
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1833
|
||
msgid "Search Text..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1834
|
||
msgid "Search Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1835
|
||
msgid "Search Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1838 ../src/fe-gtk/menu.c:2333
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 74
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1839
|
||
msgid "_Contents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1840
|
||
msgid "_About"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2346
|
||
msgid "_Attach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:123 ../src/fe-gtk/plugingui.c:64
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:126
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:168
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Çevrimdışı"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:188 ../src/fe-gtk/setup.c:286
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Asla"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:193 ../src/fe-gtk/notifygui.c:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d dakika önce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An hour ago"
|
||
msgstr "Bir saat önce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:197
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d saat önce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:212
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Çevrimiçi"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:343
|
||
msgid "Enter nickname to add:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:372
|
||
msgid "Notify on these networks:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:383
|
||
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
|
||
msgid ": Friends List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
|
||
msgid "Open Dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Channel message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File offer from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Notice from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Private message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
|
||
msgid "_Restore Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:547
|
||
msgid "_Hide Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
|
||
msgid "_Blink on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:552 ../src/fe-gtk/setup.c:705
|
||
msgid "Channel Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 ../src/fe-gtk/setup.c:706
|
||
msgid "Private Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 ../src/fe-gtk/setup.c:707
|
||
msgid "Highlighted Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:557
|
||
msgid "_Change status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:563
|
||
msgid "_Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:566
|
||
msgid "_Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Channel message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %u channel messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Private message from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": File offer from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:67 ../src/fe-gtk/textgui.c:424
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:164
|
||
msgid "Select a Plugin or Script to load"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
|
||
msgid ": Plugins and Scripts"
|
||
msgstr ": Eklenti ve Betikler"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
|
||
msgid "_Load..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:258
|
||
msgid "_Unload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:261
|
||
msgid "_Reload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:80 ../src/fe-gtk/rawlog.c:136
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:475 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Farklı Kaydet..."
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Raw Log (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
|
||
msgid "Clear Raw Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:301 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:499
|
||
msgid "New Network"
|
||
msgstr "Yeni Ağ"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:756
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
|
||
msgid "User name cannot be left blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
|
||
msgid "You cannot have an empty nick name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
|
||
msgid "You must have two unique nick names."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
|
||
msgid ""
|
||
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
|
||
"connect commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
|
||
#, c-format
|
||
msgid ": Edit %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
|
||
msgid "Servers"
|
||
msgstr "Sunucular"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
|
||
msgid "Autojoin channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
|
||
msgid "Connect commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
|
||
msgid ""
|
||
"%n=Nick name\n"
|
||
"%p=Password\n"
|
||
"%r=Real name\n"
|
||
"%u=User name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
|
||
msgid "Key (Password)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
|
||
msgid "Connect to selected server only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
|
||
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
|
||
msgid "Connect to this network automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
|
||
msgid "Bypass proxy server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
|
||
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
|
||
msgstr "Bu ağ üzerindeki tüm sunucular için SSL kullan"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
|
||
msgid "Accept invalid SSL certificates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
|
||
msgid "Use global user information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1997
|
||
msgid "_Nick name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2004
|
||
msgid "Second choice:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
|
||
msgid "Rea_l name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2018
|
||
msgid "_User name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
|
||
msgid "Login method:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 ../src/fe-gtk/setup.c:655
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Şifre:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
|
||
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
|
||
msgid "Character set:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
|
||
msgid ": Network List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Kullanıcı Bilgisi"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2011
|
||
msgid "Third choice:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2071
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Ağlar"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2119
|
||
msgid "Skip network list on startup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2128
|
||
msgid "Show favorites only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2158
|
||
msgid "_Edit..."
|
||
msgstr "_Düzenle..."
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2165
|
||
msgid "_Sort"
|
||
msgstr "_Sırala"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2166
|
||
msgid ""
|
||
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
|
||
"keys to move a row."
|
||
msgstr "Ağ listesini alfabetik bir şekilde sıralar. SHIFT-YUKARI ve SHIFT-AŞAĞI tuşları ile bir sırayı hareket ettirin."
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2174
|
||
msgid "_Favor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2175
|
||
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2199
|
||
msgid "C_onnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:90
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Afrikanca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:91
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Arnavutça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:92
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Amharca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:93
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Asturca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:94
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Azerice"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:95
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Baskça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:96
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Belarusça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:97
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Bulgarca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:99
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:100
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "Çince (Geleneksel)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:101
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Çekçe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:102
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Danca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:103
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Flemenkçe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:104
|
||
msgid "English (British)"
|
||
msgstr "İngilizce (İngiliz)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:105
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "İngilizce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:106
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estonya Dili"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:107
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Fince"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:108
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Fransızca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:109
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Galiçyaca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:110
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Almanca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:111
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Yunanca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:112
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Guceratça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:113
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hintçe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:114
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Macarca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:115
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Endonezce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:116
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "İtalyanca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:117
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:118
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Kannada Dili"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:119
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Ruandaca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:120
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Korece"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:121
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Letonca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:122
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Litvanyaca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:123
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Makedonca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:124
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Malayca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:125
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Malayalamca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:126
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "Norveççe (Bokmal)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:127
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Norveççe (Nynorsk)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:128
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Lehçe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:129
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portekizce"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:130
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Portekizce (Brezilya)"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:131
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Pencapça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:132
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Rusça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:133
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Sırpça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:134
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Slovakça"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:135
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Slovence"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:136
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "İspanyolca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:137
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "İsveççe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:138
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Tay Dili"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:139
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Türkçe"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:140
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ukraynaca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:141
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamca"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:142
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "Valon Dili"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:149 ../src/fe-gtk/setup.c:1871
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:151
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "Dil:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:152
|
||
msgid "Main font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:154
|
||
msgid "Font:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:157
|
||
msgid "Text Box"
|
||
msgstr "Metin Kutusu"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
|
||
msgid "Colored nick names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
|
||
msgid "Give each person on IRC a different color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
|
||
msgid "Indent nick names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
|
||
msgid "Make nick names right-justified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
|
||
msgid "Show marker line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
|
||
msgid "Insert a red line after the last read text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:161
|
||
msgid "Background image:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:163
|
||
msgid "Transparency Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:164
|
||
msgid "Window Opacity:"
|
||
msgstr "Pencere Saydamlığı:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:166 ../src/fe-gtk/setup.c:593
|
||
msgid "Time Stamps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:167
|
||
msgid "Enable time stamps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:168
|
||
msgid "Time stamp format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:170 ../src/fe-gtk/setup.c:597
|
||
msgid "See the strftime MSDN article for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:172 ../src/fe-gtk/setup.c:599
|
||
msgid "See the strftime manpage for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:175
|
||
msgid "Title Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:176
|
||
msgid "Show channel modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:177
|
||
msgid "Show number of users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:184 ../src/fe-gtk/setup.c:224
|
||
msgid "A-Z"
|
||
msgstr "A-Z"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:185
|
||
msgid "Last-spoke order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:191
|
||
msgid "Input Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:192 ../src/fe-gtk/setup.c:256
|
||
msgid "Use the Text box font and colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:193
|
||
msgid "Render colors and attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:194
|
||
msgid "Show nick box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:195
|
||
msgid "Show user mode icon in nick box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:196
|
||
msgid "Spell checking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:197
|
||
msgid "Dictionaries to use:"
|
||
msgstr "Kullanılacak sözlükler:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:199
|
||
msgid ""
|
||
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
|
||
"Separate multiple entries with commas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:201
|
||
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:204
|
||
msgid "Nick Completion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:205
|
||
msgid "Nick completion suffix:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:206
|
||
msgid "Nick completion sorted:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
||
msgid "Nick completion amount:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
||
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
||
msgid "nicks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:215
|
||
msgid "Graphical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:223
|
||
msgid "A-Z, Ops first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:225
|
||
msgid "Z-A, Ops last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:226
|
||
msgid "Z-A"
|
||
msgstr "Z-A"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:227
|
||
msgid "Unsorted"
|
||
msgstr "Sıralanmamış"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:233 ../src/fe-gtk/setup.c:245
|
||
msgid "Left (Upper)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:234 ../src/fe-gtk/setup.c:246
|
||
msgid "Left (Lower)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:235 ../src/fe-gtk/setup.c:247
|
||
msgid "Right (Upper)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:236 ../src/fe-gtk/setup.c:248
|
||
msgid "Right (Lower)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:237
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Üst"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:238
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Alt"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:239
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Gizli"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:254
|
||
msgid "User List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:255
|
||
msgid "Show hostnames in user list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
|
||
msgid "Show icons for user modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
|
||
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
|
||
msgid "Color nicknames in userlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
|
||
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:259
|
||
msgid "Show user count in channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:260
|
||
msgid "User list sorted by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:261
|
||
msgid "Show user list at:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:263
|
||
msgid "Away Tracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:264
|
||
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:265
|
||
msgid "On channels smaller than:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:267
|
||
msgid "Action Upon Double Click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:270
|
||
msgid "Extra Gadgets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:271
|
||
msgid "Lag meter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:272
|
||
msgid "Throttle meter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:279
|
||
msgid "Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:280 ../src/fe-gtk/setup.c:302
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:287
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:288
|
||
msgid "Only requested tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:294
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:295
|
||
msgid "In an extra tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:296
|
||
msgid "In the front tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 0 tabs
|
||
#. 1 reserved
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:304
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. {ST_HEADER, N_("Channel Switcher"),0,0,0},
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:311
|
||
msgid "Switcher type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:312
|
||
msgid "Open an extra tab for server messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:313
|
||
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:314
|
||
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:315
|
||
msgid "Show icons in the channel tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:316
|
||
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:317
|
||
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:318
|
||
msgid "Middle click to close tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:319
|
||
msgid "Smaller text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:320
|
||
msgid "Focus new tabs:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:321
|
||
msgid "Placement of notices:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:322
|
||
msgid "Show channel switcher at:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
|
||
msgid "Shorten tab labels to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
|
||
msgid "letters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:325
|
||
msgid "Tabs or Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:326
|
||
msgid "Open channels in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:327
|
||
msgid "Open dialogs in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
|
||
msgid "Open utilities in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
|
||
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:335
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:336
|
||
msgid "Scrollback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:344
|
||
msgid "Ask for confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:345
|
||
msgid "Ask for download folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:346
|
||
msgid "Save without interaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:352
|
||
msgid "Files and Directories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:353
|
||
msgid "Auto accept file offers:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:354
|
||
msgid "Download files to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:355
|
||
msgid "Move completed files to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:356
|
||
msgid "Save nick name in filenames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:358
|
||
msgid "Auto Open DCC Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:359
|
||
msgid "Send window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:360
|
||
msgid "Receive window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:361
|
||
msgid "Chat window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:363
|
||
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:364
|
||
msgid "One upload:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:365 ../src/fe-gtk/setup.c:367
|
||
msgid "Maximum speed for one transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:366
|
||
msgid "One download:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:368
|
||
msgid "All uploads combined:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:369 ../src/fe-gtk/setup.c:371
|
||
msgid "Maximum speed for all files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:370
|
||
msgid "All downloads combined:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:398 ../src/fe-gtk/setup.c:439
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:482 ../src/fe-gtk/setup.c:505
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1872
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:403 ../src/fe-gtk/setup.c:485
|
||
msgid "Show notifications on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:404 ../src/fe-gtk/setup.c:442
|
||
msgid "Blink tray icon on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:405 ../src/fe-gtk/setup.c:447
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:486 ../src/fe-gtk/setup.c:508
|
||
msgid "Blink task bar on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:407 ../src/fe-gtk/setup.c:410
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:412 ../src/fe-gtk/setup.c:451
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:454 ../src/fe-gtk/setup.c:456
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:487 ../src/fe-gtk/setup.c:509
|
||
msgid "Make a beep sound on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:407 ../src/fe-gtk/setup.c:451
|
||
msgid ""
|
||
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
|
||
"events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:410 ../src/fe-gtk/setup.c:454
|
||
msgid ""
|
||
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
|
||
"selected events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:412 ../src/fe-gtk/setup.c:456
|
||
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:416 ../src/fe-gtk/setup.c:460
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:489 ../src/fe-gtk/setup.c:511
|
||
msgid "Omit alerts when marked as being away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:417 ../src/fe-gtk/setup.c:461
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:490 ../src/fe-gtk/setup.c:512
|
||
msgid "Omit alerts while the window is focused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:419 ../src/fe-gtk/setup.c:463
|
||
msgid "Tray Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:420 ../src/fe-gtk/setup.c:464
|
||
msgid "Enable system tray icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:421 ../src/fe-gtk/setup.c:465
|
||
msgid "Minimize to tray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:422 ../src/fe-gtk/setup.c:466
|
||
msgid "Close to tray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
|
||
msgid "Automatically mark away/back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
|
||
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:424
|
||
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:426 ../src/fe-gtk/setup.c:469
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:492 ../src/fe-gtk/setup.c:514
|
||
msgid "Highlighted Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:427 ../src/fe-gtk/setup.c:470
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:493 ../src/fe-gtk/setup.c:515
|
||
msgid ""
|
||
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:429 ../src/fe-gtk/setup.c:472
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:495 ../src/fe-gtk/setup.c:517
|
||
msgid "Extra words to highlight:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:430 ../src/fe-gtk/setup.c:473
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:496 ../src/fe-gtk/setup.c:518
|
||
msgid "Nick names not to highlight:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:431 ../src/fe-gtk/setup.c:474
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:497 ../src/fe-gtk/setup.c:519
|
||
msgid "Nick names to always highlight:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:432 ../src/fe-gtk/setup.c:475
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:498 ../src/fe-gtk/setup.c:520
|
||
msgid ""
|
||
"Separate multiple words with commas.\n"
|
||
"Wildcards are accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:444
|
||
msgid "Bounce dock icon on:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:527
|
||
msgid "Default Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:528
|
||
msgid "Quit:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:529
|
||
msgid "Leave channel:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:530
|
||
msgid "Away:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:532
|
||
msgid "Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
|
||
msgid "Show away once"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
|
||
msgid "Show identical away messages only once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
|
||
msgid "Automatically unmark away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
|
||
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:536 ../src/fe-gtk/setup.c:569
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:537
|
||
msgid "Display MODEs in raw form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
|
||
msgid "WHOIS on notify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
|
||
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
|
||
msgid "Hide join and part messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
|
||
msgid "Hide channel join/part messages by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
|
||
msgid "Hide nick change messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:547
|
||
msgid "*!*@*.host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:548
|
||
msgid "*!*@domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:549
|
||
msgid "*!*user@*.host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:550
|
||
msgid "*!*user@domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:556
|
||
msgid "Auto Copy Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:557
|
||
msgid "Automatically copy selected text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:558
|
||
msgid ""
|
||
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
|
||
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:561
|
||
msgid "Automatically include time stamps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:562
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
|
||
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:564
|
||
msgid "Automatically include color information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:565
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise,"
|
||
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:570
|
||
msgid "Real name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:572
|
||
msgid "Alternative fonts:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:572
|
||
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:574
|
||
msgid "Display lists in compact mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:574
|
||
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
|
||
msgid "Use server time if supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
|
||
msgid ""
|
||
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
|
||
"extension."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
|
||
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:577
|
||
msgid "Auto reconnect delay:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:578
|
||
msgid "Auto join delay:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
|
||
msgid "Ban Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
|
||
"irc_who_join)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:586 ../src/fe-gtk/setup.c:1874
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:587
|
||
msgid "Display scrollback from previous session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:588
|
||
msgid "Scrollback lines:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:589
|
||
msgid "Enable logging of conversations to disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:590
|
||
msgid "Log filename:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:591
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:594
|
||
msgid "Insert timestamps in logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:595
|
||
msgid "Log timestamp format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:602
|
||
msgid "URLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:603
|
||
msgid "Enable logging of URLs to disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:604
|
||
msgid "Enable URL grabber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:605
|
||
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:612
|
||
msgid "(Disabled)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:613
|
||
msgid "Wingate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:614
|
||
msgid "Socks4"
|
||
msgstr "Socks4"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:615
|
||
msgid "Socks5"
|
||
msgstr "Socks5"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:616
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:618
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:625
|
||
msgid "All Connections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:626
|
||
msgid "IRC Server Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:627
|
||
msgid "DCC Get Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:633
|
||
msgid "Your Address"
|
||
msgstr "Adresiniz"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:634
|
||
msgid "Bind to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:635
|
||
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:637
|
||
msgid "File Transfers"
|
||
msgstr "Dosya Transferleri"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:638
|
||
msgid "Get my address from the IRC server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:639
|
||
msgid ""
|
||
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
|
||
"192.168.*.* address!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:640
|
||
msgid "DCC IP address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:641
|
||
msgid "Claim you are at this address when offering files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:642
|
||
msgid "First DCC send port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:643
|
||
msgid "Last DCC send port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:644
|
||
msgid "!Leave ports at zero for full range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:646
|
||
msgid "Proxy Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:647
|
||
msgid "Hostname:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:648 ../src/fe-gtk/setup.c:664
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:649
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:650
|
||
msgid "Use proxy for:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:652
|
||
msgid "Proxy Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:653
|
||
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:654
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:662
|
||
msgid "Identd Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
|
||
msgid "Server will respond with the networks username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
|
||
msgid ""
|
||
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
|
||
"this) then you must configure port-forwarding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1110
|
||
msgid "Select an Image File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1146
|
||
msgid "Select Download Folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1156
|
||
msgid "Select font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1257
|
||
msgid "Browse..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1395
|
||
msgid "Open Data Folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1446
|
||
msgid "Select color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1534
|
||
msgid "Text Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1536
|
||
msgid "mIRC colors:"
|
||
msgstr "mIRC renkleri:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1544
|
||
msgid "Local colors:"
|
||
msgstr "Yerel renkler:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1552 ../src/fe-gtk/setup.c:1557
|
||
msgid "Foreground:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1553 ../src/fe-gtk/setup.c:1558
|
||
msgid "Background:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1555
|
||
msgid "Selected Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1560
|
||
msgid "Interface Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1562
|
||
msgid "New data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1563
|
||
msgid "Marker line:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1564
|
||
msgid "New message:"
|
||
msgstr "Yeni mesaj:"
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1565
|
||
msgid "Away user:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1566
|
||
msgid "Highlight:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1567
|
||
msgid "Spell checker:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1569
|
||
msgid "Color Stripping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1666 ../src/fe-gtk/textgui.c:368
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1672
|
||
msgid "Sound file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1716
|
||
msgid "Select a sound file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1800
|
||
msgid "Sound file:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1815
|
||
msgid "_Browse..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1826
|
||
msgid "_Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1863
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1864
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1865
|
||
msgid "Input box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1866
|
||
msgid "User list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1867
|
||
msgid "Channel switcher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1868
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1870
|
||
msgid "Chatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1873
|
||
msgid "Sounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1875
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1878
|
||
msgid "Network setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1879
|
||
msgid "File transfers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1880
|
||
msgid "Identd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2009
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2212
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
|
||
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2244
|
||
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2251
|
||
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2259
|
||
msgid ""
|
||
"*WARNING*\n"
|
||
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
|
||
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
|
||
"Someone could send you a .bash_profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
|
||
msgid ": Preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
|
||
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. + Add to Dictionary
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. - Ignore All
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685
|
||
msgid "Ignore All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720
|
||
msgid "Spelling Suggestions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "enchant error for language: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:171
|
||
msgid "There was an error parsing the string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:285 ../src/fe-gtk/textgui.c:307
|
||
msgid "Print Texts File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:417
|
||
msgid "$ Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:449
|
||
msgid "Edit Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:477
|
||
msgid "Load From..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:479
|
||
msgid "Test All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:481
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
|
||
msgid ": URL Grabber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
|
||
msgid "Clear list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
||
msgid "Copy selected URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
|
||
msgid "Save list to a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-gtk/userlistgui.c:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d ops, %d total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/fe-text/fe-text.c:472
|
||
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
|
||
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
|
||
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:164 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:178
|
||
msgid ""
|
||
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
|
||
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)"
|
||
" setting.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:193 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sysinfo: pciids is set to: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:218
|
||
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plugin loaded\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plugin unloaded\n"
|
||
msgstr ""
|