Update translations
This commit is contained in:
parent
79fa1a0521
commit
ad16ed3933
28
po/es.po
28
po/es.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VegaDark <vegadark@hotmail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "EXECWRITE, envía los datos a la entrada estándar del proceso"
|
|||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3636
|
||||
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EXPORTCONF, exporta la configuración de HexChat"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3639
|
||||
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
|
||||
|
@ -776,19 +776,19 @@ msgstr "%C22*%O$tNo se puede entrar%C22 $1 %O(%C20Estás baneado%O)."
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:18
|
||||
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C29*%O$tCapacidades admitidas: %C29$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:21
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tCapacidades soportadas: %C29$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:24
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tCapacidades requeridas: %C29$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:27
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O ahora se conoce como %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:36
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Nombre del servidor"
|
|||
|
||||
#: src/common/text.c:1092
|
||||
msgid "Acknowledged Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacidades admitidas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1097
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
|
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Capacidades del servidor"
|
|||
|
||||
#: src/common/text.c:1101
|
||||
msgid "Requested Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacidades requeridas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167
|
||||
msgid "Old nickname"
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "No activar automáticamente ningún complemento"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
|
||||
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar directorio de carga automática de plugin/script"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
|
||||
msgid "Show user config directory"
|
||||
|
@ -3399,14 +3399,14 @@ msgstr "Error al abrir el archivo de configuración de teclas\n"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
|
||||
"Load aborted, please fix %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave desconocida %s en el archivo de asignaciones\nCarga cancelada, por favor repara %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
|
||||
"Load aborted, Please fix %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción desconocida %s en el archivo de asignaciones\nCarga cancelada, por favor repara %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3415,14 +3415,14 @@ msgid ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Load aborted, Please fix %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperando línea de datos (comenzando Dx{:|!}) pero se obtuvo:\n%s\n\nCarga cancelada, por favor repara %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
|
||||
"Please fix %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El archivo de asignaciones está corrupto, load aborted\nPor favor repara %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/gtkutil.c:139
|
||||
msgid "Cannot write to that file."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue