Update translations
This commit is contained in:
parent
72c8b7a1fe
commit
4724443124
18
po/hu.po
18
po/hu.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:240
|
#: src/common/textevents.h:240
|
||||||
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
|
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%C24*%O$t%C18$2%O meghívott téged a %C22$1%O szobába (%C29$3%O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:243
|
#: src/common/textevents.h:243
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "%C23*$t$1 ($3) belépett"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:246
|
#: src/common/textevents.h:246
|
||||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
|
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%C20*%O$tNem tudok a %C22$1%C szobába belépni (%C20kulcsszó szükséges%O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:249
|
#: src/common/textevents.h:249
|
||||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:252
|
#: src/common/textevents.h:252
|
||||||
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
|
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%C19*%O$t%C19%C26$1%C legyilkolt téged (%C20$2%O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:261
|
#: src/common/textevents.h:261
|
||||||
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
|
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
|
||||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD kihagyva%O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:264
|
#: src/common/textevents.h:264
|
||||||
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
|
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C már foglalt. Újrapróbálom %C18$2%O néven..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/textevents.h:267
|
#: src/common/textevents.h:267
|
||||||
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
|
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
|
||||||
|
@ -3401,14 +3401,14 @@ msgstr "Hiba a billentyű-konfigurációs fájl megnyitásakor \n"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
|
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
|
||||||
"Load aborted, please fix %s"
|
"Load aborted, please fix %s"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen billentyű (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s"
|
msgstr "Ismeretlen billentyű (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd a %s fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1060
|
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1060
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
|
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
|
||||||
"Load aborted, Please fix %s"
|
"Load aborted, Please fix %s"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen művelet (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s"
|
msgstr "Ismeretlen művelet (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd a %s fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1081
|
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1081
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -3417,14 +3417,14 @@ msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Load aborted, Please fix %s"
|
"Load aborted, Please fix %s"
|
||||||
msgstr "Adatsort vártam (Dx{:|!} kezdettel) de ezt kaptam:\n%s\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s"
|
msgstr "Adatsort vártam (Dx{:|!} kezdettel) de ezt kaptam:\n%s\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd a %s fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1150
|
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
|
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
|
||||||
"Please fix %s"
|
"Please fix %s"
|
||||||
msgstr "A billentyűkombinációs fájl sérült, betöltés sikertelen\nKérlek javítsd: %s"
|
msgstr "A billentyűkombinációs fájl sérült, betöltés sikertelen\nKérlek javítsd a %s fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-gtk/gtkutil.c:139
|
#: src/fe-gtk/gtkutil.c:139
|
||||||
msgid "Cannot write to that file."
|
msgid "Cannot write to that file."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue