Some more l10n
This commit is contained in:
parent
76a8519f80
commit
344a5d36b1
10
po/hu.po
10
po/hu.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O megszünteti a létszámkorlátot"
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:93
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O beállítja a csatorna kulcsszavát (%C24$2%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:96
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
||||
|
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid ""
|
|||
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
|
||||
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
|
||||
"in the actual text run then enter \\\\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A \"Parancs futtatása\" művelet úgy futtatja az Adat1-ben lévő adatokat, mintha abba a beviteli mezőbe írta volna be, ahol lenyomta a billentyűsorozatot. Ezért tartalmazhat szöveget (ami majd a csatornára/személynek megy), parancsokat vagy felhasználói parancsokat. Futtatáskor az összes \\n karakter, ami az Adat1-ben van, a parancsok elválasztására szolgál, tehát több parancsot is lehet egymás után futtatni. Ha \\-t akar elhelyezni a szövegben, használja így: \\\\"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgid ""
|
|||
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
|
||||
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
|
||||
"other data)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az \"Oldal váltása\" parancs a noteszlapok közt vált. Állítsd be az Adat1-et arra az oldalra, amelyre váltani akarsz. Ha az Adat2 bármire be van állítva, akkor a váltás a jelenlegi pozícióhoz képest megy végbe. Adat1 automatikusra állításával a legújabb és legfontosabb aktivitáshoz fogsz ugrani (először lekérdezések, majd csatornák kiemeléssel, csatornák beszélgetéssel, csatornák egyéb tartalommal)."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Távol/elérhető állapot beállítása automatikusan"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:449
|
||||
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapot automatikus beállítása tálcára minimalizáláskor."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:451
|
||||
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
|
||||
|
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eustachy_Kapusta <eustachy.kapusta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O usuwa limit użytkowników"
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:93
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ustawia hasło kanału na %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:96
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
||||
|
@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Automatycznie oznacz jako nieobecny/obecny"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:449
|
||||
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatycznie zmień status w trakcie ukrywania do zasobnika."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:451
|
||||
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue