forked from cybrespace/mastodon
749 lines
34 KiB
YAML
749 lines
34 KiB
YAML
---
|
|
'no':
|
|
about:
|
|
about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
|
|
about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
|
|
about_this: Om denne instansen
|
|
closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen.
|
|
contact: Kontakt
|
|
contact_missing: Ikke innstilt
|
|
contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
|
|
description_headline: Hva er %{domain}?
|
|
domain_count_after: andre instanser
|
|
domain_count_before: Koblet til
|
|
extended_description_html: |
|
|
<h3>En god plassering for regler</h3>
|
|
<p>En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.</p>
|
|
features:
|
|
humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier.
|
|
humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming
|
|
not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet.
|
|
not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
|
|
real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil.
|
|
real_conversation_title: Laget for ekte samtaler
|
|
within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst.
|
|
within_reach_title: Alltid innen rekkevidde
|
|
generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket"
|
|
hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
|
|
learn_more: Lær mer
|
|
other_instances: Andre instanser
|
|
source_code: Kildekode
|
|
status_count_after: statuser
|
|
status_count_before: Som skrev
|
|
user_count_after: brukere
|
|
user_count_before: Her bor
|
|
what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
|
|
accounts:
|
|
follow: Følg
|
|
followers: Følgere
|
|
following: Følger
|
|
media: Media
|
|
moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
|
|
nothing_here: Det er ingenting her!
|
|
people_followed_by: Folk som %{name} følger
|
|
people_who_follow: Folk som følger %{name}
|
|
posts: Poster
|
|
posts_with_replies: Tuter med svar
|
|
remote_follow: Følg fra andre instanser
|
|
reserved_username: Brukernavnet er reservert
|
|
roles:
|
|
admin: Admin
|
|
moderator: Moderere
|
|
unfollow: Slutte følge
|
|
admin:
|
|
account_moderation_notes:
|
|
account: Moderator
|
|
create: Lag
|
|
created_at: Dato
|
|
created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
|
|
delete: Slett
|
|
destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
|
|
accounts:
|
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
|
by_domain: Domene
|
|
confirm: Bekreft
|
|
confirmed: Bekreftet
|
|
demote: Degrader
|
|
disable: Deaktiver
|
|
disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
|
|
disabled: Deaktivert
|
|
display_name: Visningsnavn
|
|
domain: Domene
|
|
edit: Redigér
|
|
email: E-post
|
|
enable: Aktiver
|
|
enabled: Aktivert
|
|
feed_url: Feed-URL
|
|
followers: Følgere
|
|
followers_url: Følgere URL
|
|
follows: Følginger
|
|
inbox_url: Innboks URL
|
|
ip: IP-adresse
|
|
location:
|
|
all: Alle
|
|
local: Lokalt
|
|
remote: Fjernt
|
|
title: Sted
|
|
login_status: Innloggingsstatus
|
|
media_attachments: Mediavedlegg
|
|
memorialize: Gjør om til et minne
|
|
moderation:
|
|
all: Alle
|
|
silenced: Målbundet
|
|
suspended: Utvist
|
|
title: Moderasjon
|
|
moderation_notes: Moderasjonsnotater
|
|
most_recent_activity: Nyligste aktivitet
|
|
most_recent_ip: Nyligste IP
|
|
not_subscribed: Ikke abonnért
|
|
order:
|
|
alphabetic: Alfabetisk
|
|
most_recent: Nyligst
|
|
title: Rekkefølge
|
|
outbox_url: Utboks URL
|
|
perform_full_suspension: Utfør full utvisning
|
|
profile_url: Profil-URL
|
|
promote: Oppgradere
|
|
protocol: Protokoll
|
|
public: Offentlig
|
|
push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
|
|
redownload: Oppdater avatar
|
|
reset: Tilbakestill
|
|
reset_password: Nullstill passord
|
|
resubscribe: Abonner på nytt
|
|
role: Rettigheter
|
|
roles:
|
|
admin: Administrator
|
|
moderator: Moderator
|
|
staff: Personale
|
|
user: Bruker
|
|
salmon_url: Salmon-URL
|
|
search: Søk
|
|
shared_inbox_url: Delt Innboks URL
|
|
show:
|
|
created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
|
|
report: rapport
|
|
targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
|
|
silence: Målbind
|
|
statuses: Statuser
|
|
subscribe: Abonnere
|
|
title: Kontoer
|
|
undo_silenced: Angre målbinding
|
|
undo_suspension: Angre utvisning
|
|
unsubscribe: Avslutte abonnementet
|
|
username: Brukernavn
|
|
web: Web
|
|
action_logs:
|
|
actions:
|
|
confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
|
|
create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
|
|
create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
|
|
create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
|
|
demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
|
|
destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
|
|
destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
|
|
destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
|
|
disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
|
|
disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
|
|
disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
|
|
enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
|
|
enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
|
|
memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
|
|
promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
|
|
reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
|
|
resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
|
|
silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
|
|
suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
|
|
unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
|
|
unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
|
|
update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
|
|
update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
|
|
title: Revisionslogg
|
|
custom_emojis:
|
|
by_domain: Domene
|
|
copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
|
|
copy: Kopiere
|
|
copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
|
|
created_msg: Emoji laget uten problem!
|
|
delete: Slett
|
|
destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
|
|
disable: Deaktivere
|
|
disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
|
|
emoji: Emoji
|
|
enable: Aktivere
|
|
enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
|
|
image_hint: PNG opp til 50KB
|
|
listed: Oppførte
|
|
new:
|
|
title: Legg til ny egen emoji
|
|
overwrite: Overskrive
|
|
shortcode: Kortkode
|
|
shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
|
|
title: Egenoppførte emojier
|
|
unlisted: Unoterte
|
|
update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
|
|
updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
|
|
upload: Last opp
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: Lag ny
|
|
created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
|
|
destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
|
|
domain: Domene
|
|
new:
|
|
create: Lag blokkering
|
|
hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
|
|
severity:
|
|
desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
|
|
noop: Ingen
|
|
silence: Målbind
|
|
suspend: Utvis
|
|
title: Ny domeneblokkering
|
|
reject_media: Avvis mediefiler
|
|
reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
|
|
severities:
|
|
noop: Ingen
|
|
silence: Målbind
|
|
suspend: Utvis
|
|
severity: Alvorlighet
|
|
show:
|
|
affected_accounts:
|
|
one: En konto i databasen påvirket
|
|
other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
|
|
retroactive:
|
|
silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
|
|
suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
|
|
title: Angre domeneblokkering for %{domain}
|
|
undo: Angre
|
|
title: Domeneblokkeringer
|
|
undo: Angre
|
|
email_domain_blocks:
|
|
add_new: Lag ny
|
|
created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
|
|
delete: Fjern
|
|
destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
|
|
domain: Domene
|
|
new:
|
|
create: Legg til domene
|
|
title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
|
|
title: Blokkering av e-postdomene
|
|
instances:
|
|
account_count: Kjente kontoer
|
|
domain_name: Domene
|
|
reset: Tilbakestill
|
|
search: Søk
|
|
title: Kjente instanser
|
|
invites:
|
|
filter:
|
|
all: Alle
|
|
available: Tilgjengelig
|
|
expired: Utløpt
|
|
title: Filter
|
|
title: Invitasjoner
|
|
reports:
|
|
action_taken_by: Handling utført av
|
|
are_you_sure: Er du sikker?
|
|
comment:
|
|
label: Kommentar
|
|
none: Ingen
|
|
delete: Slett
|
|
id: ID
|
|
mark_as_resolved: Merk som løst
|
|
nsfw:
|
|
'false': Vis mediavedlegg
|
|
'true': Skjul mediavedlegg
|
|
report: 'Rapportér #%{id}'
|
|
report_contents: Innhold
|
|
reported_account: Rapportert konto
|
|
reported_by: Rapportert av
|
|
resolved: Løst
|
|
silence_account: Målbind konto
|
|
status: Status
|
|
suspend_account: Utvis konto
|
|
target: Mål
|
|
title: Rapporter
|
|
unresolved: Uløst
|
|
view: Vis
|
|
settings:
|
|
activity_api_enabled:
|
|
desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
|
|
title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
|
|
title: Standard følgere for nye brukere
|
|
contact_information:
|
|
email: Skriv en offentlig e-postadresse
|
|
username: Skriv brukernavn
|
|
peers_api_enabled:
|
|
desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
|
|
title: Publiser liste over oppdagede instanser
|
|
registrations:
|
|
closed_message:
|
|
desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
|
|
title: Melding for lukket registrering
|
|
deletion:
|
|
desc_html: Tillat alle å slette sin konto
|
|
title: Åpne kontosletting
|
|
min_invite_role:
|
|
disabled: Ingen
|
|
title: Tillat invitasjoner fra
|
|
open:
|
|
desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto
|
|
title: Åpen registrering
|
|
show_staff_badge:
|
|
desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
|
|
title: Vis personalemerke
|
|
site_description:
|
|
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>.
|
|
title: Nettstedsbeskrivelse
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
|
|
title: Utvidet nettstedsinformasjon
|
|
site_terms:
|
|
desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
|
|
title: Skreddersydde bruksvilkår
|
|
site_title: Nettstedstittel
|
|
thumbnail:
|
|
desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
|
|
title: Miniatyrbilde for instans
|
|
timeline_preview:
|
|
desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
|
|
title: Forhandsvis tidslinjen
|
|
title: Nettstedsinnstillinger
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: Tilbake til kontosiden
|
|
batch:
|
|
delete: Slett
|
|
nsfw_off: NSFW AV
|
|
nsfw_on: NSFW PÅ
|
|
execute: Utfør
|
|
failed_to_execute: Utføring mislyktes
|
|
media:
|
|
hide: Skjul media
|
|
show: Vis media
|
|
title: Media
|
|
no_media: Ingen media
|
|
title: Kontostatuser
|
|
with_media: Med media
|
|
subscriptions:
|
|
callback_url: Callback-URL
|
|
confirmed: Bekreftet
|
|
expires_in: Utløper om
|
|
last_delivery: Siste levering
|
|
title: WebSub
|
|
topic: Emne
|
|
title: Administrasjon
|
|
admin_mailer:
|
|
new_report:
|
|
body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
|
|
subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
|
|
application_mailer:
|
|
notification_preferences: Endre e-post innstillingene
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
|
|
view: 'Se:'
|
|
view_profile: Vis Profil
|
|
view_status: Vis status
|
|
applications:
|
|
created: Søknaden ble vellykket oppretttet
|
|
destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
|
|
invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
|
|
regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
|
|
token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
|
|
warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
|
|
your_token: Din tilgangsnøkkel
|
|
auth:
|
|
agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> og <a href="%{terms_path}">våre brukervilkår</a>.
|
|
delete_account: Slett konto
|
|
delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du <a href="%{path}">fortsette her</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
|
|
didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
|
|
forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
|
|
invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
|
|
login: Innlogging
|
|
logout: Logg ut
|
|
migrate_account: Flytt til en annen konto
|
|
migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
|
|
register: Bli med
|
|
resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
|
|
reset_password: Nullstill passord
|
|
security: Sikkerhet
|
|
set_new_password: Sett nytt passord
|
|
authorize_follow:
|
|
error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
|
|
follow: Følg
|
|
follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
|
|
following: 'Suksess! Nå følger du:'
|
|
post_follow:
|
|
close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
|
|
return: Gå tilbake til brukerens profil
|
|
web: Gå til nettsiden
|
|
title: Følg %{acct}
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count} timer"
|
|
about_x_months: "%{count} mnd"
|
|
about_x_years: "%{count} år"
|
|
almost_x_years: "%{count} år"
|
|
half_a_minute: Nettopp
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} min"
|
|
less_than_x_seconds: Nettopp
|
|
over_x_years: "%{count} år"
|
|
x_days: "%{count} dager"
|
|
x_minutes: "%{count} min"
|
|
x_months: "%{count} mnd"
|
|
x_seconds: "%{count} sek"
|
|
deletes:
|
|
bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord
|
|
confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
|
|
description_html: Dette vil <strong>permanent, irreversibelt</strong> fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger.
|
|
proceed: Slett konto
|
|
success_msg: Din konto ble slettet
|
|
warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser.
|
|
warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold
|
|
errors:
|
|
'403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
|
|
'404': Siden du leter etter finnes ikke.
|
|
'410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
|
|
'422':
|
|
content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
|
|
title: Sikkerhetsverifisering feilet
|
|
'429': Overfyllt
|
|
'500':
|
|
content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
|
|
title: Denne siden er ikke korrekt
|
|
noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
|
|
exports:
|
|
blocks: Du blokkerer
|
|
csv: CSV
|
|
follows: Du følger
|
|
mutes: Du demper
|
|
storage: Medialagring
|
|
followers:
|
|
domain: Domene
|
|
explanation_html: Hvis du vil styre hvem som ser statusene dine, må du være klar over hvem som følger deg. <strong>Dine private statuser leveres til alle instanser der du har følgere</strong>. Du bør kanskje se over dem, og fjerne følgere hvis du ikke stoler på at ditt privatliv vil bli respektert av staben eller programvaren på de instansene.
|
|
followers_count: Antall følgere
|
|
lock_link: Lås kontoen din
|
|
purge: Fjern fra følgere
|
|
success:
|
|
one: I ferd med å mykblokkere følgere fra ett domene...
|
|
other: I ferd med å mykblokkere følgere fra %{count} domener...
|
|
true_privacy_html: Merk deg at <strong>virkelig privatliv kun kan oppnås med ende-til-ende-kryptering</strong>.
|
|
unlocked_warning_html: Alle kan følge deg for å umiddelbart se dine private statuser. %{lock_link} for å kunne se over og avvise følgere.
|
|
unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
|
|
powered_by: drevet av %{link}
|
|
save_changes: Lagre endringer
|
|
validation_errors:
|
|
one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
|
|
other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
|
|
imports:
|
|
preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
|
|
success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
|
|
types:
|
|
blocking: Blokkeringsliste
|
|
following: Følgeliste
|
|
muting: Dempeliste
|
|
upload: Opplastning
|
|
in_memoriam_html: Til minne.
|
|
invites:
|
|
delete: Deaktiver
|
|
expired: Utløpt
|
|
expires_in:
|
|
'1800': 30 minutter
|
|
'21600': 6 timer
|
|
'3600': 1 time
|
|
'43200': 12 timer
|
|
'86400': 1 dag
|
|
expires_in_prompt: Aldri
|
|
generate: Generer
|
|
max_uses:
|
|
one: 1 uke
|
|
other: "%{count} bruk"
|
|
max_uses_prompt: Ubegrenset
|
|
prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
|
|
table:
|
|
expires_at: Utløper
|
|
uses: Bruk
|
|
title: Inviter personer
|
|
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> er en bruker på %{link_to_root_path}. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset."
|
|
landing_strip_signup_html: Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>.
|
|
lists:
|
|
errors:
|
|
limit: Du har nådd det maksimale antall lister
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
|
|
too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
|
|
migrations:
|
|
acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
|
|
currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:'
|
|
proceed: Lagre
|
|
updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert!
|
|
moderation:
|
|
title: Moderasjon
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
action: Vis alle varslinger
|
|
body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
|
|
mention: "%{name} nevnte deg i:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
|
|
other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
|
|
subject:
|
|
one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
|
|
other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
|
|
title: I ditt fravær…
|
|
favourite:
|
|
body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
|
|
subject: "%{name} likte statusen din"
|
|
title: Ny favoritt
|
|
follow:
|
|
body: "%{name} følger deg!"
|
|
subject: "%{name} følger deg"
|
|
title: Ny følger
|
|
follow_request:
|
|
action: Behandle følgerforespørsler
|
|
body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
|
|
subject: 'Ventende følginger: %{name}'
|
|
title: Ny følgerforespørsel
|
|
mention:
|
|
action: Svar
|
|
body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
|
|
subject: Du ble nevnt av %{name}
|
|
title: Ny nevning
|
|
reblog:
|
|
body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
|
|
subject: "%{name} fremhevde din status"
|
|
title: Ny fremheving
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
format: "%n%u"
|
|
units:
|
|
billion: B
|
|
million: M
|
|
quadrillion: Q
|
|
thousand: K
|
|
trillion: T
|
|
unit: " "
|
|
pagination:
|
|
next: Neste
|
|
prev: Forrige
|
|
truncate: "…"
|
|
preferences:
|
|
languages: Språk
|
|
other: Annet
|
|
publishing: Publisering
|
|
web: Web
|
|
push_notifications:
|
|
favourite:
|
|
title: "%{name} favoriserte din status"
|
|
follow:
|
|
title: "%{name} følger deg nå"
|
|
group:
|
|
title: "%{count} varslinger"
|
|
mention:
|
|
action_boost: Fremhev
|
|
action_expand: Vis mer
|
|
action_favourite: Favoritter
|
|
title: "%{name} nevnte deg"
|
|
reblog:
|
|
title: "%{name} fremhevde din status"
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
|
|
missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
|
|
proceed: Fortsett med følging
|
|
prompt: 'Du vil følge:'
|
|
sessions:
|
|
activity: Siste aktivitet
|
|
browser: Nettleser
|
|
browsers:
|
|
alipay: Alipay
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome: Chrome
|
|
edge: Microsoft Edge
|
|
electron: Electron
|
|
firefox: Firefox
|
|
generic: Ukjent nettleser
|
|
ie: Internet Explorer
|
|
micro_messenger: MicroMessenger
|
|
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
|
opera: Opera
|
|
otter: Otter
|
|
phantom_js: PhantomJS
|
|
qq: QQ Browser
|
|
safari: Safari
|
|
uc_browser: UCBrowser
|
|
weibo: Weibo
|
|
current_session: Nåværende økt
|
|
description: "%{browser} på %{platform}"
|
|
explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
|
|
ip: IP-adresse
|
|
platforms:
|
|
adobe_air: Adobe Air
|
|
android: Android
|
|
blackberry: Blackberry
|
|
chrome_os: ChromeOS
|
|
firefox_os: Firefox OS
|
|
ios: iOS
|
|
linux: Linux
|
|
mac: Mac
|
|
other: ukjent plattform
|
|
windows: Windows
|
|
windows_mobile: Windows Mobile
|
|
windows_phone: Windows Phone
|
|
revoke: Tilbakekall
|
|
revoke_success: Økt tilbakekalt
|
|
title: Økter
|
|
settings:
|
|
authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
|
|
back: Tilbake til Mastodon
|
|
delete: Kontosletting
|
|
development: Utvikling
|
|
edit_profile: Endre profil
|
|
export: Dataeksport
|
|
followers: Godkjente følgere
|
|
import: Importér
|
|
migrate: Kontomigrering
|
|
notifications: Varslinger
|
|
preferences: Preferanser
|
|
settings: Innstillinger
|
|
two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
|
|
your_apps: Dine applikasjoner
|
|
statuses:
|
|
open_in_web: Åpne i nettleser
|
|
over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
|
|
pin_errors:
|
|
limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
|
|
ownership: Kun egne tuter kan festes
|
|
private: Kun offentlige tuter kan festes
|
|
reblog: En fremheving kan ikke festes
|
|
show_more: Vis mer
|
|
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
|
visibilities:
|
|
private: Privat
|
|
private_long: Synlig kun for følgere
|
|
public: Offentlig
|
|
public_long: Synlig for alle
|
|
unlisted: Uoppført
|
|
unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
|
|
stream_entries:
|
|
click_to_show: Klikk for å vise
|
|
pinned: Festet tut
|
|
reblogged: fremhevde
|
|
sensitive_content: Følsomt innhold
|
|
terms:
|
|
body_html: |
|
|
<h2>Personvernserklæring</h2>
|
|
|
|
<h3 id='collect'>Hvilke opplysninger samler vi?</h3>
|
|
|
|
<p>Vi samler opplysninger fra deg når du registrerer deg på nettstedet vårt, og vi samler data når du deltar på forumet ved å lese, skrive og evaluere innholdet som deles her.</p>
|
|
|
|
<p>Når du registrerer deg på nettstedet vårt, kan du bli bedt om å oppgi navnet og e-postadressen din. Imidlertid kan du besøke nettstedet vårt uten å registrere deg. E-postadressen din vil bli bekreftet med en e-post som inneholder en unik lenke. Hvis siden den lenker til, blir besøkt, vet vi at du har kontroll over e-postadressen.</p>
|
|
|
|
<p>Når du registrerer deg og skriver innlegg, registrerer vi IP-adressen som innlegget stammer fra. Vi kan også oppbevare logger som inkluderer IP-adressen til alle forespørslene sendt til tjeneren vår.</p>
|
|
|
|
<h3 id='use'>Hva bruker vi opplysningene dine til?</h3>
|
|
|
|
<p>Alle opplysningene vi samler fra deg, kan bli brukt på en av følgende måter:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>For å gjøre opplevelsen din mer personlig. Opplysningene dine hjelper oss å svare bedre på dine individuelle behov.</li>
|
|
<li>For å forbedre nettstedet vårt. Vi jobber konstant for å forbedre nettstedets tilbud basert på opplysningene og tilbakemeldingene vi mottar fra deg.</li>
|
|
<li>For å forbedre vår kundeservice. Dine opplysninger hjelper oss å svare mer effektivt på dine forespørsler sendt til kundeservice eller behov om støtte.</li>
|
|
<li>For å sende periodiske e-poster. E-postadressen du oppgir, kan bli brukt til å sende deg informasjon, påminnelser som du ber om ved endringer av emner eller ved svar til brukernavnet ditt, til henvendelser, og/eller andre forspørsler eller andre spørsmål.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3 id='protect'>Hvordan sikrer vi opplysningene?</h3>
|
|
|
|
<p>Vi gjennomfører flere sikkerhetstiltak for å holde personopplysningene dine sikre når du skriver inn, lagrer eller henter dem.</p>
|
|
|
|
<h3 id='data-retention'>Hva er retningslinjene deres for lagring av data?</h3>
|
|
|
|
<p>Vi vil forsøke i god tro å:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Ikke oppbevare tjener-logger som inneholder IP-adressen til alle forespørslene til denne tjeneren i lenger enn i 90 dager.</li>
|
|
<li>Ikke oppbevare IP-adressene forbundet med registrerte brukere og deres innlegg lenger enn i 5 år.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3 id='cookies'>Bruker vi informasjonskapsler?</h3>
|
|
|
|
<p>Ja. Informasjonskapsler er små filer som et nettsted eller dets tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater det). Disse informasjonskapslene gjør det mulig for nettstedet å gjenkjenne nettleseren din og, dersom du har en konto, knytte nettleseren til den.</p>
|
|
|
|
<p>Vi bruker informasjonskapsler for å forstå og lagre preferansene dine for fremtidige besøk og for å samle aggregatdata om trafikk på og samhandling med nettstedet slik at vi kan tilby bedre opplevelser og verktøy på nettstedet i fremtiden. Vi kan inngå avtaler med tredjeparts tjenesteleverandører for å bistå oss i å forstå besøkerne våres bedre. Disse tjenesteleverandørene har ikke lov til å bruke opplysningene samlet på våres vegne unntatt til å hjelpe oss å gjennomføre og forbedre anliggendet vårt.</p>
|
|
|
|
<h3 id='disclose'>Gir vi noen opplysninger videre til andre parter?</h3>
|
|
|
|
<p>Vi verken selger, handler med eller overfører på noen annen måte til andre parter dine identifiserbare personopplysninger. Dette inkluderer ikke tredjeparter som har vår tillit og bistår oss i å drive nettstedet, utføre våre anliggender eller yter tjenester til deg, så lenge disse partene samtykker til å behandle disse opplysningene fortrolig. Vi kan også frigi opplysningene dine dersom vi tror at å frigi dem er hensiktsmessig for å overholde loven, håndheve nettstedet retningslinjer eller beskytte våre og andres rettigheter. Imidlertid kan opplysninger som ikke er personlig identifiserbare, bli delt med andre parter for markedsføring, reklame eller annet bruk.</p>
|
|
|
|
<h3 id='third-party'>Tredjeparts lenker</h3>
|
|
|
|
<p>Av og til, etter skjønn, kan vil inkludere eller tilby tredjeparts produkter eller tjenester på nettstedet vårt. Disse tredjeparts nettstedene har separate og selvstendige personvernerklæringer. Vi bærer derfor intet ansvar eller forpliktelser for innholdet eller aktivitetene til disse nettstedene det lenkes til. Ikke mindre prøver vi å bevare vår eget nettsteds integritet og ønsker enhver tilbakemelding om disse nettstedene velkomne.</p>
|
|
|
|
<h3 id='coppa'>Overensstemmelse med Children's Online Privacy Protection Act</h3>
|
|
|
|
<p>Nettstedet er rettet mot folk som er minst 13 år gamle. Dersom denne tjeneren er i USA, og du er under 13 år i henhold til kravene i COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), ikke bruk dette nettstedet.</p>
|
|
|
|
<h3 id='online'>Personvernerklæring bare for nettet</h3>
|
|
|
|
<p>Denne nett-personvernerklæringen gjelder bare for informasjon samlet gjennom nettstedet vårt og ikke for opplysninger samlet når en er frakoblet.</p>
|
|
|
|
<h3 id='consent'>Ditt samtykke</h3>
|
|
|
|
<p>Ved å bruke dette nettstedet samtykker du til nettstedets personvernerklæring.</p>
|
|
|
|
<h3 id='changes'>Endringer i vår personvernerklæring</h3>
|
|
|
|
<p>Dersom vi beslutter å endre personvernerklæringen vår, vil vi publisere disse endringene på denne siden.</p>
|
|
|
|
<p>Dette dokumentet er lisensiert under CC-BY-SA. De ble sist oppdatert 12. april 2017.</p>
|
|
|
|
<p>Dokumentet er en adoptert og endret versjon fra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
|
|
title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
|
|
themes:
|
|
default: Mastodon
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
|
|
two_factor_authentication:
|
|
code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte
|
|
description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
|
|
disable: Skru av
|
|
enable: Skru på
|
|
enabled: To-faktor autentisering er aktivert
|
|
enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
|
|
generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
|
|
instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging."
|
|
lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
|
|
manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:'
|
|
recovery_codes: Reservekoder
|
|
recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
|
|
recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
|
|
setup: Sett opp
|
|
wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid?
|
|
user_mailer:
|
|
welcome:
|
|
edit_profile_action: Sett opp profil
|
|
edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
|
|
explanation: Her er noen tips for å komme i gang
|
|
final_action: Start postingen
|
|
final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
|
|
full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
|
|
full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
|
|
review_preferences_action: Endre innstillinger
|
|
review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
|
|
subject: Velkommen til Mastodon
|
|
tip_bridge_html: Hvis du kommer fra Twitter kan du finne dine venner på Mastodon ved å bruke en <a href="%{bridge_url}">bro app</a>. Men det fungerer kun dersom de også bruker bro-appen!
|
|
tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
|
|
tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
|
|
tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
|
|
tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
|
|
tips: Tips
|
|
title: Velkommen ombord, %{name}!
|
|
users:
|
|
invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
|
|
invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
|
|
signed_in_as: 'Innlogget som:'
|