mastodon/config/locales/doorkeeper.oc.yml

120 lines
5.0 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
oc:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: URL de redireccion
scopes: Encastres
website: Aplicacion web
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: pòt pas conténer un tròç.
invalid_uri: deu èstre un URI valid.
relative_uri: deu èstre un URI absolut.
secured_uri: deu èstre un HTTPS/SSL URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Anullar
destroy: Suprimir
edit: Modificar
submit: Mandar
confirmations:
destroy: Sètz segur?
edit:
title: Modificar laplicacion
form:
error: Ops! Verificatz vòstre formulari
help:
native_redirect_uri: Emplegatz %{native_redirect_uri} per densages locales
redirect_uri: Utilizatz una linha per URI
scopes: Separatz los encastres amb despacis. Daissatz void per utilizar lencastre per defaut.
index:
application: Aplicacion
callback_url: URL de rapèl
delete: Suprimir
name: Nom
new: Nòva aplicacion
scopes: Encastres
show: Veire
title: Vòstras aplicacions
new:
title: Nòva aplicacion
show:
actions: Accions
application_id: Id de laplicacion
callback_urls: urls de rapèls
scopes: Encastres
secret: Secret
title: Aplicacion:%{name}
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Refusar
error:
title: I a agut un error
new:
able_to: Aquesta aplicacion poirà
prompt: Laplicacion %{client_name} demanda laccès al vòstre compte.
title: Cal lautorizacion
show:
title: Copy this authorization code and paste it to the application.
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: Ne sètz segur?
index:
application: Aplicacion
created_at: Creacion
date_format: "%-d %b. de %Y %Ho%M %S"
scopes: Encastres
title: Las vòstras aplicacions autorizadas
errors:
messages:
access_denied: Lo proprietari de la ressorça o lo servider dautorizacion refusèt la demanda.
credential_flow_not_configured: Lo flux de qualificacion del senhal del proprietari de la ressorça capitèt pas pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials es pas configurat.
invalid_client: Lautorizacion del client capitèt pas pramor que lo client es desconegut, lautorizacion del client es pas enclús, o lo metòde dautorizacion es pas suportat.
invalid_grant: Lacòrdi dautorizacion donadat es pas valid, expirat, revocat, una redireccion URI utilizat en la demanda dautorizacion no correspond, o a estat desliurat a un altre client.
invalid_redirect_uri: LURL de redireccion es pas valida.
invalid_request: La demanda a un paramètre que li manca, a una valor ques pas suportada, o quicòm mal format.
invalid_resource_owner: La qualificacion del proprietari de la ressorça donada es pas valid, o lo proprietari de la ressorça se pòt pas trobar.
invalid_scope: Lencastre demandat es pas valid, o mal format.
invalid_token:
expired: Lo geton daccès a expirat
revoked: Lo geton daccès a estat revocat
unknown: Lo geton daccès es pas valid
resource_owner_authenticator_not_configured: La recèrca del proprietari de la ressorça a pas capitat pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator es pas configurat.
server_error: Lo servider dautorizacion trobèt una condicion que lempachèt dacomplir la demanda.
temporarily_unavailable: Lo servider dautorizacion pòt actualament pas menar la demanda pramor que es temporalament subrecargat o es en mantenença.
unauthorized_client: Lo client es pas autorizat a far aquesta demanda en utlizant aqueste metòde.
unsupported_grant_type: Lo tipe de qualificacion de lautorizacion es pas suportat pel servider dautorizacion.
unsupported_response_type: Lo servider dautorizacion supòrta pas aqueste tipe de responsa.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicacion creada.
destroy:
notice: Aplicacion escafada.
update:
notice: Aplicacion mesa a jorn.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicacion revocada.
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicacions
oauth2_provider: Provesidor OAuth
application:
title: Cal una autorizacion OAuth
scopes:
follow: sègre, blocar, quitar de blocar e quitar de sègre de comptes
read: legir las donadas de vòstre compte
write: publicar per vos