mastodon/config/locales/cy.yml

303 lines
9.6 KiB
YAML

---
cy:
about:
about_hashtag_html: Dyma dwtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhywle yn y ffedysawd.
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rhywdwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwê a meddalwedd côd agored rhad ac am ddim. Mae'n ddatganoledig yn debyg i e-bost.
about_this: Ynghylch
administered_by: 'Gweinyddir gan:'
api: API
apps: Apiau symudol
closed_registrations: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwê a meddalwedd côd agored rhad ac am ddim. Mae'n ddatganoledig fel e-bost.
contact: Cyswllt
contact_missing: Heb ei osod
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
documentation: Dogfennaeth
extended_description_html: |
<h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3>
<p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei sefydlu eto.</p>
features:
humane_approach_body: Gan ddysgu o fethiannau rhwydweithiau eraill, mae Mastodon yn anelu i wneud penderfyniadau dylunio moesol er mwyn ymladd y camddefnydd o gyfryngau cymdeithasol.
humane_approach_title: Agwedd fwy dynol
not_a_product_body: Nid yw Mastodon yn rwydwaith fasnachol. Nid oes hysbysebion, cloddio data na gerddi caeedig. Nid oes awdurdod ganolog.
not_a_product_title: Rwyt yn berson, nid yn gynnyrch
real_conversation_title: Wedi ei adeiladu ar gyfer trafodaeth go iawn
within_reach_title: Bob tro o fewn gafael
generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
learn_more: Dysgu mwy
privacy_policy: Polisi preifatrwydd
source_code: Cod ffynhonnell
status_count_after:
one: statws
status_count_before: Pwy ysgrifennodd
terms: Telerau Gwasanaeth
user_count_after:
one: defnyddiwr
other: defnyddiwyr
user_count_before: Cartref i
what_is_mastodon: Beth yw Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Dewisiadau %{name}:'
follow: Dilynwch
followers:
one: Dilynwr
other: Dilynwyr
following: Yn dilyn
joined: Ymunodd %{date}
media: Cyfryngau
moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:'
network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael
nothing_here: Does dim byd yma!
people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn
people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name}
pin_errors:
following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
posts:
one: Twt
other: Twtiau
posts_tab_heading: Twtiau
posts_with_replies: Twtiau ac atebion
reserved_username: Mae'r enw defnyddior yn neilltuedig
roles:
admin: Gweinyddwr
bot: Bot
moderator: Safonwr
unfollow: Dad-ddilyn
admin:
account_moderation_notes:
create: Gadael nodyn
created_msg: Crewyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
delete: Dileu
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
accounts:
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
avatar: Afatar
by_domain: Parth
change_email:
changed_msg: E-bost cyfri wedi ei newid yn llwyddiannus!
current_email: E-bost Cyfredol
label: Newid E-bost
new_email: E-bost Newydd
submit: Newid E-bost
title: Newid E-bost i %{username}
confirm: Cadarnhau
confirmed: Cadarnhawyd
confirming: Cadarnhau
demote: Diraddio
disable: Diffodd
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
disabled: Wedi ei ddiffodd
display_name: ''
domain: Parth
edit: Golygu
email: E-bost
email_status: Statws E-bost
enable: Galluogi
enabled: Wedi ei alluogi
feed_url: Ffrwd URL
followers: Dilynwyr
followers_url: URL Dilynwyr
follows: Yn dilyn
inbox_url: URL Mewnflwch
ip: IP
location:
all: Popeth
local: Lleol
remote: Pell
title: Lleoliad
login_status: Statws mewngofnodi
media_attachments: Atodiadau
moderation:
all: Popeth
silenced: Wedi ei dawelu
suspended: Wedi ei atal
title: Cymedroli
moderation_notes: Nodiadau cymedroli
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
most_recent_ip: IP diweddaraf
not_subscribed: Heb danysgrifio
order:
alphabetic: Allfabetig
most_recent: Mwyaf diweddaraf
title: Trefn
outbox_url: Allflwch URL
profile_url: URL proffil
promote: Hyrwyddo
protocol: Protocol
public: Cyhoeddus
push_subscription_expires: Tanysgrifiad PUSH yn dod i ben
resend_confirmation:
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
reset: Ailosod
reset_password: Ailosod cyfrinair
resubscribe: Aildanysgrifio
role: Caniatâd
roles:
admin: Gweinyddwr
moderator: Safonwr
staff: Staff
user: Defnyddiwr
salmon_url: URL Eog
search: Chwilio
shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
show:
created_reports: Adroddiadau a grewyd gan y cyfri hwn
report: adrodd
targeted_reports: Adroddiadau am y cyfri hwn
silence: Tawelu
subscribe: Tanysgrifio
title: Cyfrifon
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
undo_silenced: Dadwneud tawelu
undo_suspension: Dadwneud ataliad
unsubscribe: Dad-danysgrifio
username: Enw defnyddiwr
web: Gwe
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan
change_email_user: Newidodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
confirm_user: Cadarnhaodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
create_custom_emoji: Uwchlwythodd %{name} emoji newydd %{target}
create_domain_block: Blociodd %{name} y parth %{target}
create_email_domain_block: Cosbrestrwyd parth e-bost %{target} gan %{name}
deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)"
custom_emojis:
by_domain: Parth
copy: Copïo
copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
delete: Dileu
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emoji!
disable: Diffodd
disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd ye emoji hwnnw
emoji: Emoji
enable: Galluogi
enabled_msg: Llwyddwyd i ganiatau yr emoji hwnnw
image_hint: PNG hyd at 50KB
listed: Rhestredig
new:
title: ''
overwrite: Trosysgrifio
shortcode_hint: O leiaf 2 lythyren, dim ond llythrennau alffaniwmerig a tanlinellau
unlisted: Heb ei restru
update_failed_msg: Ni allwyd diweddaru'r emoji hwnnw
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
upload: Lanlwytho
dashboard:
config: Cyfluniad
feature_invites: Dolenni gwahodd
feature_registrations: Cofrestriadau
features: Nodweddion
open_reports: adroddiadau agored
recent_users: Defnyddwyr diweddar
search: Chwilio testun llawn
software: Meddalwedd
space: Defnydd o ofod
title: Dangosfwrdd
total_users: cyfanswm defnyddwyr
trends: Tueddiadau
week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon
week_users_active: gweithredol yr wythnos hon
week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon
domain_blocks:
domain: Parth
new:
create: Creu bloc
severity:
noop: Dim
silence: Tawelwch
suspend: Atal
reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
severities:
noop: Dim
silence: Tawelwch
suspend: Atal
severity: Difrifoldeb
show:
affected_accounts:
one: Mae un cyfri yn y bas data wedi ei effeithio
other: "%{count} o gyfrifoedd yn y bas data wedi eu hefeithio"
retroactive:
silence: Dad-dawelu pob cyfri presennol o'r parth hwn
undo: Dadwneud
undo: Dadwneud
email_domain_blocks:
add_new: Ychwanegu
created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
delete: Dileu
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu parth e-bost o'r gosbrestr
domain: Parth
new:
create: Ychwanegu parth
title: Cosbrestr e-bost
instances:
account_count: Cyfrifoedd hysbys
domain_name: Parth
reset: Ailosod
search: Chwilio
invites:
filter:
all: Pob
available: Ar gael
expired: Wedi dod i ben
title: Hidlo
title: Gwahoddiadau
relays:
save_and_enable: Cadw a galluogi
status: Statws
settings:
contact_information:
email: E-bost busnes
auth:
change_password: Cyfrinair
authorize_follow:
follow: Dilynwch
title: Dilynwch %{acct}
invites:
expires_in:
'86400': 1 dydd
max_uses_prompt: Dim terfyn
table:
uses: Defnyddiau
migrations:
proceed: Cadw
moderation:
title: Cymedroli
notification_mailer:
favourite:
title: Ffefryn newydd
mention:
action: Ateb
pagination:
next: Nesaf
prev: Blaenorol
preferences:
languages: Ieithoedd
other: Arall
web: Gwe
remote_unfollow:
error: Gwall
title: Teitl
sessions:
browser: Porwr
browsers:
alipay: ''
blackberry: ''
current_session: Sesiwn cyfredol
description: "%{browser} ar %{platform}"
title: Sesiynau
themes:
contrast: Cyferbyniad uchel
default: ''
mastodon-light: Mastodon (golau)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
user_mailer:
welcome:
subject: Croeso i Mastodon