# Green Recorder. # Copyright (C), 2017. # This file is distributed under the same license as the Green Recorder package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-12 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:03+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Last-Translator: Cihan Alkan " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: tr\n" #: green-recorder:238 green-recorder:256 msgid "Green Recorder" msgstr "Green Recorder" #: green-recorder:239 msgid "AreaChooser" msgstr "Alan seçin" #: green-recorder:240 msgid "Green Recorder Preferences" msgstr "Tercihler" #: green-recorder:242 msgid "File Name (Will be overwritten).." msgstr "Dosya Adı (Üzerine yazılacak)..." #: green-recorder:243 green-recorder:244 msgid "Enter your command here.." msgstr "Buraya komutunu girin..." #: green-recorder:245 msgid "MKV (Matroska multimedia container format)" msgstr "MKV (Matroska Multimedya Konteyner Formatı)" #: green-recorder:246 msgid "AVI (Audio Video Interleaved)" msgstr "AVI (Audio Video Interleaved)" #: green-recorder:247 msgid "MP4 (MPEG-4 Part 14)" msgstr "MP4 (MPEG-4 Part 14)" #: green-recorder:248 msgid "WMV (Windows Media Video)" msgstr "WMV (Windows Media Video)" #: green-recorder:350 msgid "GIF (Graphics Interchange Format)" msgstr "GIF (Grafik Değişim Formatı)" #: green-recorder:249 msgid "NUT (NUT Recording Format)" msgstr "NUT (NUT Kayıt Formatı)" #: green-recorder:251 msgid "Record Video" msgstr "Video Kaydet" #: green-recorder:252 msgid "Record Audio" msgstr "Sesi Kaydet" #: green-recorder:253 msgid "Show Mouse" msgstr "Fare İmlecini Göster" #: green-recorder:254 msgid "Follow Mouse" msgstr "Fareyi İzle" #: green-recorder:261 msgid "An easy to use desktop recorder for Xorg and Wayland." msgstr "Xorg ve Wayland için kullanımı kolay bir masaüstü kaydedici." #: green-recorder:267 msgid "Select a Window" msgstr "Bir Pencere Seç" #: green-recorder:268 msgid "Select an Area" msgstr "Bir Alan Seç" #: green-recorder:269 msgid "Advanced:" msgstr "Gelişmiş:" #: green-recorder:270 msgid "Frames:" msgstr "Çerçeveler:" #: green-recorder:271 msgid "Delay:" msgstr "Gecikme:" #: green-recorder:272 msgid "Audio Input:" msgstr "Ses Girişi:" #: green-recorder:273 msgid "Run Command After Recording:" msgstr "Kayıttan Sonra Komutu Çalıştır:" #: green-recorder:274 msgid "Default frames:" msgstr "Varsayılan çerçeveler:" #: green-recorder:275 msgid "Default delay:" msgstr "Varsayılan gecikme:" #: green-recorder:276 msgid "Default folder:" msgstr "Varsayılan klasör:" #: green-recorder:277 msgid "Default pipeline:" msgstr "Varsayılan pipeline::" #: green-recorder:278 msgid "Default command:" msgstr "Varsayılan Komut:" #: green-recorder:379 msgid "Audio Input Source:" msgstr "Ses Girişi" #: green-recorder:382 msgid "Record Mouse" msgstr "Fareyi Kaydet" #: green-recorder:384 msgid "Default filename:" msgstr "Varsayılan Dosya Adı" #: green-recorder:385 msgid "If you want, you can:" msgstr "İstersen yapabilirsin:" #: green-recorder:415 msgid "Default PulseAudio Input Source" msgstr "Varsayılan Pulse Audio Giriş Kaynağı" #: green-recorder:472 msgid "Area Chooser" msgstr "Alan Seçin" #: green-recorder:473 msgid "File Name.." msgstr "Dosya Adı.."