diff --git a/talimatname/genel/l/libgksu/talimat b/talimatname/genel/l/libgksu/talimat index c8ddda1d4..b9e851889 100644 --- a/talimatname/genel/l/libgksu/talimat +++ b/talimatname/genel/l/libgksu/talimat @@ -13,7 +13,8 @@ kaynak=(http://people.debian.org/~kov/gksu/$isim-$surum.tar.gz libgksu-2.0.12-notests.patch libgksu-2.0.12-revert-forkpty.patch libgksu-2.0.7-libs.patch - libgksu-2.0.7-polinguas.patch) + libgksu-2.0.7-polinguas.patch + libgksu-tr.po) derle() { cd $isim-$surum diff --git a/talimatname/genel/l/libgksu/tr.po b/talimatname/genel/l/libgksu/tr.po deleted file mode 100644 index c5f6dba90..000000000 --- a/talimatname/genel/l/libgksu/tr.po +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -# Turkish translation of GKsu. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the GKsu package. -# Sebastian Heinlein , 2003. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GKsu 0.9.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:27-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-18 21:19-0200\n" -"Last-Translator: Cihan Alkan \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../libgksu/libgksu.c:119 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "Sadece okunabilir kilit dosyası %s için kilitleme kullanılmıyor" - -#: ../libgksu/libgksu.c:139 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "Nfs ye bağlı kilit dosyası %s için kilitleme kullanılmıyor" - -#: ../libgksu/libgksu.c:495 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not grab your mouse.\n" -"\n" -"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " -"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" -"\n" -"Try again." -msgstr "" -"Farenizi alamadı.\n" -"\n" -"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " -"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" -"\n" -"Tekrar deneyin." - -#: ../libgksu/libgksu.c:507 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not grab your keyboard.\n" -"\n" -"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " -"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" -"\n" -"Try again." -msgstr "" -"Klavyenizi alamadı.\n" -"\n" -"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just " -"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n" -"\n" -"Tekrar deneyin." - -#: ../libgksu/libgksu.c:855 -#, c-format -msgid "" -"Enter your password to perform administrative tasks\n" -"\n" -"The application '%s' lets you modify essential parts of your system." -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enter your password to run the application '%s' as user %s" -msgstr "" -"'%s' uygulamasını kullanıcı %s olarak çalıştırmak için şifrenizi girin" - -#: ../libgksu/libgksu.c:870 -#, c-format -msgid "" -"Enter the administrative password\n" -"\n" -"The application '%s' lets you modify essential parts of your system." -msgstr "" -"Yönetici Şifresini Girin\n" -"\n" -"'%s' uygulaması, sisteminizin önemli kısımlarını değiştirmenize izin verir." - -#: ../libgksu/libgksu.c:877 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter the password of %s to run the application '%s'" -msgstr "'%s' uygulamasını çalıştırmak için %s şifresini girin" - - -#: ../libgksu/libgksu.c:908 -msgid "Password prompt canceled." -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Granted permissions without asking for password\n" -"\n" -"The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the " -"need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism " -"setup.\n" -"\n" -"It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %" -"s without the need for a password, or that the password is cached.\n" -"\n" -"This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you " -"are aware of this." -msgstr "" -"Parola istemeksizin giriş izinleri verildi\n" -"\n" -"The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the " -"need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism " -"setup.\n" -"\n" -"It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %" -"s without the need for a password, or that the password is cached.\n" -"\n" -"Bu bir sorun raporu değildir; Sadece size bilgi verilmektedir. " - - -#: ../libgksu/libgksu.c:1002 -msgid "Do _not display this message again" -msgstr "Bu mesajı tekrar gösterme" - -#: ../libgksu/libgksu.c:1022 -msgid "" -"Would you like your screen to be \"grabbed\"\n" -"while you enter the password?\n" -"\n" -"This means all applications will be paused to avoid\n" -"the eavesdropping of your password by a a malicious\n" -"application while you type it." -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:1299 -msgid "Granting Rights" -msgstr "Yetki Sağlama" - -#: ../libgksu/libgksu.c:1854 -msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided." -msgstr "gksu_run'un çalıştırılması için bir komuta ihtiyacı var, hiçbiri sağlanmadı." - -#: ../libgksu/libgksu.c:1865 -msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable." -msgstr "gksu-run-helper komutu bulunamadı veya çalıştırılamaz." - -#: ../libgksu/libgksu.c:1873 ../libgksu/libgksu.c:2379 -msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file." -msgstr "Kullanıcının Xauthorization dosyası kopyalanamadı." - -#: ../libgksu/libgksu.c:1919 ../libgksu/libgksu.c:2513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fork new process: %s" -msgstr "%s/bin/gksu: %s konnte nicht ausgeführt werden" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2050 -#, fuzzy -msgid "Wrong password got from keyring." -msgstr "Anahtarlıkta yanlış şifre var." - -#: ../libgksu/libgksu.c:2054 ../libgksu/libgksu.c:2664 -msgid "Wrong password." -msgstr "Yanlış Şifre." - -#: ../libgksu/libgksu.c:2109 ../libgksu/libgksu.c:2123 -#, c-format -msgid "" -"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n" -"\n" -"Received:\n" -" %s\n" -"While expecting:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2115 -#, c-format -msgid "" -"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n" -"\n" -"Received bad string while expecting:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2191 -#, c-format -msgid "Could not read from the pipe with the child: %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2238 -#, fuzzy, c-format -msgid "su terminated with %d status" -msgstr "Unterprozess endete mit dem Status %d" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2353 -msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided." -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2494 ../libgksu/libgksu.c:2503 -#, c-format -msgid "Error creating pipe: %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2529 -#, c-format -msgid "Failed to exec new process: %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2546 ../libgksu/libgksu.c:2556 -#, c-format -msgid "Error opening pipe: %s" -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2614 -#, fuzzy -msgid "Password: " -msgstr "Parola:" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2667 ../libgksu/libgksu.c:2681 -msgid "" -"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this " -"program. Contact the system administrator." -msgstr "" - -#: ../libgksu/libgksu.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "sudo terminated with %d status" -msgstr "sudo %d durumu ile sonlandı" - -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:218 -#, fuzzy -msgid "Remember password" -msgstr "Parolayı hatırla" - -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:235 -msgid "Save for this session" -msgstr "Bu oturum için kaydet" - -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:240 -msgid "Save in the keyring" -msgstr "Anahtarlıkta saklayın" - -#. label -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:334 -msgid "Type the root password.\n" -msgstr "" -"Root şifresini yazın.\n" - -#. entry label -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:355 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#. label capslock warning -#: ../libgksuui/gksuui-dialog.c:376 -msgid "You have capslock on" -msgstr "Capslock açık durumda" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.c:248 -msgid "Failed to load glade file; please check your installation." -msgstr "Glade dosyası yüklenemedi; lütfen kurulumunuzu kontrol edin." - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure behavior of the privilege-granting tool" -msgstr "Ayrıcalık verici aracın davranışını yapılandırma" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Privilege granting" -msgstr "Ayrıcalık verme" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:1 -msgid "Behavior" -msgstr "Davranış" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:2 -msgid "Screen Grabbing" -msgstr "Ekran Yakalama" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:3 -msgid "_Authentication mode:" -msgstr "Kimlik Doğrulama Modu" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:4 -msgid "_Grab mode:" -msgstr "Yakalama Modu" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:5 -msgid "" -"enable\n" -"disable\n" -"force enable\n" -"prompt\n" -msgstr "" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:10 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../gksu-properties/gksu-properties.glade.h:11 -msgid "" -"su\n" -"sudo" -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:1 -msgid "Disable keyboard and mouse grab" -msgstr "Klavye veya fare yakalama kapalı" - -#: ../gksu.schemas.in.h:2 -msgid "Display information message when no password is needed" -msgstr "Şifre gerekli olmadığında bilgi mesajını gösterin" - -#: ../gksu.schemas.in.h:3 -msgid "Force keyboard and mouse grab" -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:4 -msgid "" -"Grab keyboard and mouse even if -g has been passed as argument on the " -"command line." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:5 -msgid "Keyring to which passwords will be saved" -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:6 -msgid "Prompt for grabbing" -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:7 -msgid "Save password to gnome-keyring" -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:8 -msgid "Sudo mode" -msgstr "Sudo modu" - -#: ../gksu.schemas.in.h:9 -msgid "" -"The name of the keyring gksu should use. Usual values are \"session\", which " -"saves the password for the session, and \"default\", which saves the " -"password with no timeout." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This option determines whether a message dialog will be displayed informing " -"the user that the program is being run without the need of a password being " -"asked for some reason." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This option will make gksu prompt the user if he wants to have the screen " -"grabbed before entering the password. Notice that this only has an effect if " -"force-grab is disabled." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:12 -msgid "" -"Whether sudo should be the default backend method. This method is otherwise " -"accessed though the -S switch or by running 'gksudo' instead of 'gksu'." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Whether the keyboard and mouse grabbing should be turned off. This will make " -"it possible for other X applications to listen to keyboard input events, " -"thus making it not possible to shield from malicious applications which may " -"be running." -msgstr "" - -#: ../gksu.schemas.in.h:14 -msgid "" -"gksu can save the password you type to the gnome-keyring so you'll not be " -"asked everytime" -msgstr "" - -#: ../libgksu/gksu-run-helper.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to obtain xauth key: xauth binary not found at usual locations" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to obtain xauth key: %s" -#~ msgstr "%s/bin/gksu: %s konnte nicht ausgeführt werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to run /bin/su: %s" -#~ msgstr "/bin/su: %s konnte nicht ausgeführt werden" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Weiter" - -#~ msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n" -#~ msgstr "Option wird für --disable-grab nicht akzeptiert: %s \n" - -#~ msgid "Option not accepted for --sudo-mode: %s\n" -#~ msgstr "Option wird für --sudo-mode nicht akzeptiert: %s\n" - -#~ msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n" -#~ msgstr "Option wird für --prompt nicht akzeptiert: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter %s's password" -#~ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort von %s ein" - -#~ msgid "Missing command to run." -#~ msgstr "Kein auszuführender Befehl angegeben." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to run %s as user %s.\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Das Passwort von %s ist erforderlich zum Ausführen von:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Advanced options" -#~ msgstr "Details zum Programmstart" - -#~ msgid "Options to use when changing user" -#~ msgstr "Optionen für den Benutzerwechsel" - -#~ msgid "_login shell" -#~ msgstr "Als _Login-Shell starten" - -#, fuzzy -#~ msgid "_preserve environment" -#~ msgstr "_Umgebungsvariablen erhalten" - -#~ msgid "Run program" -#~ msgstr "Programm ausführen" - -#~ msgid "Run:" -#~ msgstr "Auszuführender Befehl:" - -#~ msgid "As user:" -#~ msgstr "Als Benutzer:" - -#~ msgid "_Advanced" -#~ msgstr "_Details" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always request a password" -#~ msgstr "Bitte geben Sie das Passwort von %s ein" - -#~ msgid "" -#~ "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -#~ msgstr "Root-Terminal" - -#~ msgid "" -#~ "Opens a dialog where you can type a command to be run as a given user" -#~ msgstr "Anwendung als anderer Benutzer ausführen" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "GKsu version %s\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %s [-u ] [-k] [-l] \n" -#~ "\n" -#~ " --always-ask-password, -a\n" -#~ " Do not try to check if a password is really\n" -#~ " needed for running the command, or if there\n" -#~ " are other means of obtaining it: simply ask for it.\n" -#~ " --debug, -d\n" -#~ " Print information on the screen that might be\n" -#~ " useful for diagnosing and/or solving problems.\n" -#~ " --disable-grab, -g\n" -#~ " Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n" -#~ " and focus done by the program when asking for\n" -#~ " password.\n" -#~ " --icon , -i \n" -#~ " Replace the default window icon with the argument.\n" -#~ " --message , -m \n" -#~ " Replace the standard message shown to ask for\n" -#~ " password for the argument passed to the option.\n" -#~ " --print-pass, -p\n" -#~ " Ask gksu to print the password to stdout, just\n" -#~ " like ssh-askpass. Useful to use in scripts with\n" -#~ " programs that accept receiving the password on\n" -#~ " stdin.\n" -#~ " --prompt, -P\n" -#~ " Ask the user if they want to have their keyboard\n" -#~ " and mouse grabbed before doing so.\n" -#~ " --ssh-fwd, -s\n" -#~ " Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that\n" -#~ " GKSu will work on SSH X11 Forwarding.\n" -#~ " --sudo-mode, -S\n" -#~ " Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n" -#~ " run as \"gksudo\".\n" -#~ " --title , -t <title>\n" -#~ " Replace the default title with the argument.\n" -#~ " --user <user>, -u <user>\n" -#~ " Call <command> as the specified user.\n" -#~ " --desktop <file>, -D <file>\n" -#~ " Use a .desktop file to get the name of the application and the " -#~ "icon from.\n" -#~ "\n" -#~ " --preserve-env, -k\n" -#~ " Preserve the current environments, does not set $HOME\n" -#~ " nor $PATH, for example.\n" -#~ " --login, -l\n" -#~ " Make this a login shell. Beware this may cause\n" -#~ " problems with the Xauthority magic. Run xhost\n" -#~ " to allow the target user to open windows on your\n" -#~ " display!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "GKsu Version %s\n" -#~ "\n" -#~ "Anwendung: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>\n" -#~ "\n" -#~ " --debug, -d\n" -#~ " Informationen auf dem Bildschirm ausgeben die für eine\n" -#~ " Diagnose hilfreich sind und/oder helfen Probleme zu lösen.\n" -#~ " --disable-grab, -g\n" -#~ " Verhindere das sperren der Tastatur, der Maus,\n" -#~ " und Fokus des Programmes bei der Passwort\n" -#~ " abfrage.\n" -#~ " --icon <icon>, -i <icon>\n" -#~ " Ersetze das vorgegebene window icon mit dem Argument.\n" -#~ " --message <message>, -m <message>\n" -#~ " Ersetze die angezeigte standard Meldung der Passwort \n" -#~ " Abfrage mit dem Argument der Option <message>.\n" -#~ " --print-pass, -p\n" -#~ " Das Passwort auf stdout ausgeben, so wie\n" -#~ " ssh-askpass. Nützlich bei der Verwendung in\n" -#~ " Skripten mit Programmen die das Passwort auf\n" -#~ " stdin erwarten.\n" -#~ " --prompt, -P\n" -#~ " Den Benutzer vorab fragen ob Tastatur und\n" -#~ " Maus für alle anderen Anwendungen gesperrt werden sollen.\n" -#~ " --ssh-fwd, -s\n" -#~ " Entferne den host Teil der $DISPLAY Variablen, damit\n" -#~ " GKSu bei einem SSH X11 Forwarding funktioniert.\n" -#~ " --sudo-mode, -S\n" -#~ " GKSu soll sudo anstatt su verwenden, als wäre es\n" -#~ " \"gksudo\".\n" -#~ " --title <title>, -t <title>\n" -#~ " Ersetze den vorgegebenen Titel mit dem Argument\n" -#~ " <title>\n" -#~ " --user <user>, -u <user>\n" -#~ " Starte <command> als der angegebene Benutzer.\n" -#~ "\n" -#~ " --preserve-env, -k\n" -#~ " Erhalte die aktuellen Umgebungs Variablen, so wird\n" -#~ " z.B. weder $HOME noch $PATH neu gesetzt.\n" -#~ " --login, -l\n" -#~ " Sei eine login shell.\n" -#~ " Vorsicht, dies kann Probleme mit Xauthority magic\n" -#~ " ergeben. Der Benutzer <user> kann mit xhost\n" -#~ " so Fenster auf ihrer Anzeige öffnen!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "FATAL: File %s is not owned by root.\n" -#~ msgstr "FATAL: Datei %s ist nicht im Besitz von root.\n" - -#~ msgid "FATAL: File %s is not owned by group root.\n" -#~ msgstr "FATAL: Datei %s ist nicht im Besitz der Gruppe root.\n" - -#~ msgid "FATAL: File %s has wrong permissions, should be 0644.\n" -#~ msgstr "FATAL: Datei %s hat falsche Rechte, es sollte 0644 sein.\n" - -#~ msgid "FATAL: Could not open %s: %s.\n" -#~ msgstr "FATAL: Kann %s: %s nicht öffnen.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>Please enter %s's password\n" -#~ "to run %s.</b>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Das Passwort von %s ist erforderlich zum Ausführen von:</b>\n" -#~ "<i>%s</i>" - -#~ msgid "" -#~ "libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to continue.\n" -#~ msgstr "" -#~ "libgksu: Die Gtk+-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden, GKSu kann " -#~ "nicht fortfahren.\n" - -#~ msgid "" -#~ "<b>I need %s's password to run:</b>\n" -#~ "<i>%s</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Das Passwort von %s ist erforderlich zum Ausführen von:</b>\n" -#~ "<i>%s</i>" - -#~ msgid "Changing user..." -#~ msgstr "Benutzerwechsel" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<b>I need your password to run:</b>\n" -#~ "<i>%s</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<b>Das Passwort von %s ist erforderlich zum Ausführen von:</b>\n" -#~ "<i>%s</i>" - -#~ msgid "" -#~ "GKsu version %s\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>\n" -#~ "\n" -#~ " --user <user>, -u <user>\n" -#~ " Calls <command> as the specified user\n" -#~ " --message <message>, -m <message>\n" -#~ " Replaces the standard message shown to ask for\n" -#~ " password for the argument passed to the option\n" -#~ " --title <title>, -t <title>\n" -#~ " Replaces the default title with the argument\n" -#~ " --icon <icon>, -i <icon>\n" -#~ " Replaces the default window icon with the argument\n" -#~ " --print-pass, -p\n" -#~ " Asks gksu to print the password to stdout, just\n" -#~ " like ssh-askpass. Useful to use in scripts with\n" -#~ " programs that accept receiving the passowrd on\n" -#~ " stdin.\n" -#~ " --disable-grab, -g\n" -#~ " Disables the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n" -#~ " and focus done by the program when asking for\n" -#~ " password\n" -#~ " --ssh-fwd, -s\n" -#~ " Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that\n" -#~ " GKSu will work on SSH X11 Forwarding.\n" -#~ "\n" -#~ " --login, -l\n" -#~ " Makes this a login shell. Beware this may cause\n" -#~ " problems with the Xauthority magic. Run xhost\n" -#~ " to allow the target user to open windows on your\n" -#~ " display!\n" -#~ " --preserv-env, -k\n" -#~ " Preserve the current environments, does not set $HOME\n" -#~ " nor $PATH, for example.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "GKsu Version %s\n" -#~ "Benutzung: %s [-u BENUTZER] [-k] [-l] BEFEHL\n" -#~ " --user BENUTZER\n" -#~ " Führt den angegebenen BEFEHL als BENUTZER aus\n" -#~ " --message NACHRICHT, -m NACHRICHT\n" -#~ " Verwendet NACHRICHT und nicht den Standardtext bei der\n" -#~ " Frage nach dem Passwort\n" -#~ " --title TITEL, -t TITEL\n" -#~ " Ersetzt den Standard-Fenstertitel durch TITEL\n" -#~ " --icon ICON, -i ICON\n" -#~ " Ersetzt das Standard-Icon durch ICON\n" -#~ " --print-pass, -p\n" -#~ " Ausgabe des Passworts nach stdout. Dies verhält sich wie bei ssh\n" -#~ " askpass: Dadurch ist es möglich anderen Programmen das Passwort\n" -#~ " über stdin in Skripten zu übermitteln\n" -#~ " --disable-grab, -g\n" -#~ " Deaktiviert das Sperren von Tastatur, Maus und Fokus bei\n" -#~ " der Passworteingabe\n" -#~ " --ssh-fwd, -s\n" -#~ " Entfernt den Host-Teil aus der $DISPLAY-Variable, so dass GKsu\n" -#~ " auch über SSH-X11-Forwaring verwendet werden kann\n" -#~ "\n" -#~ " --login, -l\n" -#~ " Startet als Login-Shell. Dies kann jedoch zu Problemen mit der\n" -#~ " Xauthority magic führen: Es muss erst mittels xhost dem jeweiligen\n" -#~ " Benutzer gestattet werden, Fenster auf dem Desktop zu öffnen\n" -#~ " --preserv-env, -k\n" -#~ " Erhält die momentanen Umgebungsvariablen: Es wird zum Beispiel\n" -#~ " keine $HOME- oder $PATH-Variable gesetzt\n" -#~ " \n" -#~ " \n" - -#~ msgid "Using %s as username...\n" -#~ msgstr "Verwende %s als Benutzername ...\n"