---
fr:
about:
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
about_this: À propos
business_email: Courriel professionnel
closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
contact: Contact
description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
domain_count_after: autres instances
domain_count_before: Connectés à
features:
humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
humane_approach_title: Une approche plus humaine
not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
within_reach_title: Toujours à portée de main
find_another_instance: Trouver une autre instance
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
get_started: Rejoindre le réseau
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
learn_more: En savoir plus
links: Liens
other_instances: Liste des instances
source_code: Code source
status_count_after: posts
status_count_before: Ayant publié
terms: Conditions d’utilisation
user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
user_count_before: Abrite
version: Version
what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
accounts:
follow: Suivre
followers: Abonné⋅es
following: Abonnements
nothing_here: Rien à voir ici !
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
posts: Statuts
remote_follow: Suivre à distance
reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
unfollow: Ne plus suivre
admin:
accounts:
are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
confirm: Confirmer
confirmed: Confirmé
disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
display_name: Nom affiché
domain: Domaine
edit: Éditer
email: Courriel
feed_url: URL du flux
followers: Abonné⋅es
follows: Abonnements
ip: Adresse IP
location:
all: Tous
local: Local
remote: Distant
title: Situation
media_attachments: Fichiers médias
moderation:
all: Tous
silenced: Masqués
suspended: Suspendus
title: Modération
most_recent_activity: Dernière activité
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
not_subscribed: Non abonné
order:
alphabetic: Alphabétique
most_recent: Plus récent
title: Tri
perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
profile_url: URL du profil
public: Public
push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
redownload: Rafraîchir les avatars
reset: Réinitialiser
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
resubscribe: Se réabonner
salmon_url: URL Salmon
search: Rechercher
show:
created_reports: Signalements créés par ce compte
report: signalement
targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
silence: Masquer
statuses: Statuts
subscribe: S’abonner
title: Comptes
undo_silenced: Démasquer
undo_suspension: Annuler la suspension
unsubscribe: Se désabonner
username: Nom d’utilisateur⋅ice
web: Web
domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
new:
create: Créer le blocage
hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
severity:
desc_html: "Silence rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. Suspend supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil."
silence: Masqué
suspend: Suspendre
title: Nouveau blocage de domaine
reject_media: Fichiers média rejetés
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
severities:
silence: Masquer
suspend: Suspendre
severity: Séverité
show:
affected_accounts:
one: Un compte affecté dans la base de données
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive:
silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo: Annuler
title: Blocage de domaines
undo: Annuler
instances:
account_count: Comptes connus
domain_name: Domaine
title: Instances connues
reports:
action_taken_by: Intervention de
are_you_sure: Êtes vous certain⋅e?
comment:
label: Commentaire
none: Aucun
delete: Supprimer
id: ID
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
nsfw:
'false': Ré-afficher les médias
'true': Masquer les médias
report: 'Signalement #%{id}'
report_contents: Contenu
reported_account: Compte signalé
reported_by: Signalé par
resolved: Résolus
silence_account: Masquer le compte
status: Statut
suspend_account: Suspendre le compte
target: Cible
title: Signalements
unresolved: Non résolus
view: Voir
settings:
contact_information:
email: Entrez une adresse courriel publique
username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
registrations:
closed_message:
desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées
Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Message de fermeture des inscriptions
deletion:
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
title: Autoriser les suppressions de compte
open:
desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
title: Ouvrir les inscriptions
site_description:
desc_html: Affichée sous la forme d’un paragraphe sur la page d’accueil et utilisée comme balise meta.
Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <a>
et <em>
.
title: Description du site
site_description_extended:
desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Description étendue du site
site_terms:
desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Politique de confidentialité
site_title: Titre du site
timeline_preview:
desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
title: Prévisualisation du fil global
title: Paramètres du site
subscriptions:
callback_url: URL de rappel
confirmed: Confirmé
expires_in: Expire dans
last_delivery: Dernière livraison
title: PubSubHubbub
topic: Sujet
title: Administration
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
application_mailer:
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
view: 'Voir :'
applications:
invalid_url: L’URL fournie est invalide
auth:
agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez à nos conditions d’utilisation ainsi qu’à notre politique de confidentialité.
change_password: Sécurité
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez cliquer ici. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
forgot_password: Mot de passe oublié ?
login: Se connecter
logout: Se déconnecter
register: S’inscrire
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow:
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
follow: Suivre
prompt_html: 'Vous (%{self}) avez demandé à suivre :'
title: Suivre %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mois"
about_x_years:
one: un an
other: "%{count} ans"
almost_x_years:
one: un an
other: "%{count} ans"
half_a_minute: À l’instant
less_than_x_minutes: "%{count}min"
less_than_x_seconds: À l’instant
over_x_years:
one: un an
other: "%{count} ans"
x_days: "%{count}j"
x_minutes: "%{count}min"
x_months: "%{count}mois"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière permanente et irréversible. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion
proceed: Supprimer compte
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
errors:
'403': Vous n’avez pas accès à cette page.
'404': La page que vous recherchez n’existe pas.
'410': La page que vous recherchez n’existe plus.
'422':
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
title: Vérification de sécurité échouée
'429': Trop de requêtes émises dans un délai donné.
noscript: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript
exports:
blocks: Vous bloquez
csv: CSV
follows: Vous suivez
mutes: Vous faites taire
storage: Médias stockés
followers:
domain: Domaine
explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos status restent privés, vous devez savoir qui vous suit. Vos status privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
followers_count: Nombre d’abonné⋅es
lock_link: Rendez votre compte privé
purge: Retirer de la liste d’abonné⋅es
success:
one: Suppression des abonné⋅es venant d’un domaine en cours…
other: Suppression des abonné⋅es venant de %{count} domaines en cours…
true_privacy_html: Soyez conscient⋅es qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout.
unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos status privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅es.
unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
generic:
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
powered_by: propulsé par %{link}
save_changes: Enregistrer les modifications
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous.
other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
imports:
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
types:
blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅es
following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅es
muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous faites taire
upload: Importer
landing_strip_html: %{name} utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez en créer un ici.
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
notification_mailer:
digest:
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
mention: "%{name} vous a mentionné⋅e"
new_followers_summary:
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s ! Incroyable !
subject:
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
favourite:
body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
follow:
body: "%{name} vous suit !"
subject: "%{name} vous suit"
follow_request:
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
mention:
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
subject: "%{name} vous a mentionné⋅e"
reblog:
body: "%{name} a partagé votre statut :"
subject: "%{name} a partagé votre statut"
pagination:
next: Suivant
prev: Précédent
remote_follow:
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice
missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
proceed: Continuez pour suivre
prompt: 'Vous allez suivre :'
sessions:
activity: Dernière activité
browser: Navigateur
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: Navigateur inconnu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Session courante
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip: Adresse IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: système inconnu
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
title: Sessions
settings:
authorized_apps: Applications autorisées
back: Retour vers Mastodon
delete: Suppression de compte
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
import: Import de données
preferences: Préférences
settings: Réglages
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
statuses:
open_in_web: Ouvrir sur le web
over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
show_more: Afficher plus
visibilities:
private: Abonné⋅es uniquement
private_long: Seul⋅es vos abonné⋅es verront vos status
public: Public
public_long: Tout le monde peut voir vos status
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos status mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
stream_entries:
click_to_show: Cliquer pour afficher
reblogged: partagé
sensitive_content: Contenu sensible
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
description_html: Si vous activez l’identification à deux facteurs, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
disable: Désactiver
enable: Activer
enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
instructions_html: "Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
recovery_codes: Codes de récupération
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l’accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
setup: Installer
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
users:
invalid_email: L’adresse courriel est invalide
invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide