--- sr: about: about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са #%{hashtag}. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу. about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта. about_this: О инстанци administered_by: 'Администрирано од стране:' api: API apps: Мобилне апликације closed_registrations: Регистрације су тренутно затворене на овој инстанци. Међутим! Можете наћи другу инстанцу на којој ћете направити налог и одатле добити приступ на истој овој мрежи. contact: Контакт contact_missing: Није постављено contact_unavailable: N/A documentation: Документација extended_description_html: |

Добро место за правила

Проширени опис који још није постављен.

features: humane_approach_body: Учећи од грешака са осталих мрежа, а да би се борио против злоупотреба на друштвеним мрежама, Мастодонт покушава да прави што етичкије одлуке приликом развоја. humane_approach_title: Хуманији приступ not_a_product_body: Мастодонт није комерцијална мрежа. Нема реклама, нема скупљања приватних података, нема заштићених делова. Нема централног ауторитета. not_a_product_title: Ви сте особа, не производ real_conversation_body: Са 500 карактера на располагању и подршком за грануларнији садржај и упозорења на осетљивији садржај, можете се изразити како год желите. real_conversation_title: Прављен за прави разговор within_reach_body: Више апликација за iOS, Андроид, као и друге платформе захваљујући екосистему добрих API-ја ће Вам омогућити да останете у контакту са пријатељима свуда. within_reach_title: Увек у контакту generic_description: "%{domain} је сервер на мрежи" hosted_on: Мастодонт хостован на %{domain} learn_more: Сазнајте више other_instances: Листа инстанци privacy_policy: Полиса приватности source_code: Изворни код status_count_after: статуси status_count_before: Који су написали terms: Услови коришћења user_count_after: корисници user_count_before: Дом за what_is_mastodon: Шта је Мастодон? accounts: choices_html: "%{name}'s избори:" follow: Запрати followers: Пратиоци following: Пратим joined: Придружио/ла се %{date} media: Медији moved_html: "%{name} је прешао на %{new_profile_link}:" network_hidden: Ова информација није доступна nothing_here: Овде нема ништа! people_followed_by: Људи које %{name} прати people_who_follow: Људи који прате %{name} pin_errors: following: Морате пратити ову особу ако хоћете да потврдите posts: Трубе posts_tab_heading: Трубе posts_with_replies: Трубе и одговори reserved_username: Корисничко име је резервисано roles: admin: Администратор bot: Бот moderator: Модератор unfollow: Отпрати admin: account_moderation_notes: create: Оставите белешку created_msg: Модераторска белешка успешно направљена! delete: Обриши destroyed_msg: Модераторска белешка успешно обрисана! accounts: are_you_sure: Да ли сте сигурни? avatar: Аватар by_domain: Домен change_email: changed_msg: Е-пошта налога успешно промењена! current_email: Тренутна Е-пошта label: Промените Е-пошту new_email: Нова Е-пошта submit: Промените Е-пошту title: Промените Е-пошту за %{username} confirm: Потврди confirmed: Потврђено confirming: Потврдување demote: Ражалуј disable: Искључи disable_two_factor_authentication: Искључи 2FA disabled: Искључена display_name: Приказано име domain: Домен edit: Измени email: Е-пошта email_status: Е-пошта статус enable: Омогући enabled: Укључено feed_url: Адреса довода followers: Пратиоци followers_url: Адреса пратиоца follows: Праћени inbox_url: Адреса сандучета ip: IP location: all: Све local: Локалне remote: Удаљене title: Локација login_status: Статус пријаве media_attachments: Мултимедијални прилози memorialize: Пребаци у in memoriam moderation: all: Сви silenced: Ућуткани suspended: Суспендовани title: Модерација moderation_notes: Модераторске белешке most_recent_activity: Најскорија активност most_recent_ip: Најскорија IP адреса not_subscribed: Није претплаћен order: alphabetic: Абецедни most_recent: Најскорији title: Редослед outbox_url: Одлазно сандуче perform_full_suspension: Изврши комплетно искључење profile_url: Адреса профила promote: Унапреди protocol: Протокол public: Јавно push_subscription_expires: PuSH претплата истиче redownload: Освежи аватар remove_avatar: Уклони аватар resend_confirmation: already_confirmed: Овој корисник е веќе потврден send: Препрати го е-мајлот за потврда success: Е-пошта за потврда успешно испратена! reset: Ресетуј reset_password: Ресетуј лозинку resubscribe: Поново се претплати role: Овлашћења roles: admin: Администратор moderator: Модератор staff: Особље user: Корисник salmon_url: Salmon адреса search: Претрага shared_inbox_url: Адреса дељеног сандучета show: created_reports: Пријаве које је направио овај налог report: пријава targeted_reports: Пријаве направљене о овом налогу silence: Ућуткај statuses: Статуси subscribe: Претплати се title: Налози unconfirmed_email: Непотврђена Е-пошта undo_silenced: Укини ћутање undo_suspension: Укини суспензију unsubscribe: Укини претплату username: Корисничко име web: Веб action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} је доделио/ла извештај %{target} себи" change_email_user: "%{name} је променио/ла адресу Е-поште коисника/це %{target}" confirm_user: "%{name} је потврдио адресу е-поште корисника %{target}" create_custom_emoji: "%{name} је отпремио нови емоџи %{target}" create_domain_block: "%{name} је блокирао домен %{target}" create_email_domain_block: "%{name} је ставио на црну листу домен е-поште %{target}" demote_user: "%{name} је ражаловао корисника %{target}" destroy_domain_block: "%{name} је одблокирао домен %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} је ставио на белу листу домен е-поште %{target}" destroy_status: "%{name} је уклонио статус корисника %{target}" disable_2fa_user: "%{name} је искључио обавезну двофакторску идентификацију за корисника %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} је онемогућио емотикон %{target}" disable_user: "%{name} је онемогућио пријављивање кориснику %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} је омогућио емотикон %{target}" enable_user: "%{name} је омогућио пријављивање за корисника %{target}" memorialize_account: "%{name} је претворио страну налога %{target} као in memoriam страну" promote_user: "%{name} је унапредио корисника %{target}" remove_avatar_user: "%{name} је уклонио/ла %{target}'s аватар" reopen_report: "%{name} је поново отворио/ла извештај %{target}" reset_password_user: "%{name} је ресетовао лозинку кориснику %{target}" resolve_report: "%{name} је одбацио пријаву %{target}" silence_account: "%{name} је ућуткао налог %{target}" suspend_account: "%{name} је суспендовао налог %{target}" unassigned_report: "%{name} недодељен извештај %{target}" unsilence_account: "%{name} је укинуо ћутање налогу %{target}" unsuspend_account: "%{name} је укинуо суспензију налогу %{target}" update_custom_emoji: "%{name} је изменио емотикон %{target}" update_status: "%{name} је изменио статус корисника %{target}" deleted_status: "(обрисан статус)" title: Записник custom_emojis: by_domain: Домен copied_msg: Успешно направљена локална копија емоџија copy: Копирај copy_failed_msg: Не могу да направим локалну копију тог емотиџија created_msg: Емоџи успешно направљен! delete: Обриши destroyed_msg: Емоџи успешно обрисан! disable: Онемогући disabled_msg: Емоџи успешно онемогућен emoji: Емоџи enable: Омогући enabled_msg: Емоџи успешно омогућен image_hint: PNG до 50KB listed: Излистан new: title: Додај нови произвољни емоџи overwrite: Препиши shortcode: Пречица shortcode_hint: Најмање 2 карактера, дозвољени су само слова, бројеви и доње црте title: Произвољни емотиџији unlisted: Неизлистан update_failed_msg: Не могу да ажурирам овај емоџи updated_msg: Емоџи успешно ажуриран! upload: Отпреми dashboard: backlog: Позадински записи config: Конфигурација feature_deletions: Брисање налога feature_invites: Позивнице feature_registrations: Регистрација feature_relay: Федеративни релеј features: Карактеристике hidden_service: Федерација са скривеним услугама open_reports: отворене пријаве recent_users: Недавни корисници search: Потпуна претрага текста single_user_mode: Појединачни корисник software: Софтвер space: Коришћење простора title: Командна табла total_users: укупан број корисника trends: Трендови week_interactions: интеракције ове недеље week_users_active: активно ове недеље week_users_new: корисника ове недеље domain_blocks: add_new: Додај нови created_msg: Блокирање домена се обрађује destroyed_msg: Блокирање домена је опозвано domain: Домен new: create: Направи блокаду hint: Блокирање домена неће спречити прављење налога у бази, али ће ретроактивно и аутоматски применити одређене модераторске методе над тим налозима. severity: desc_html: "Ућуткавање ће све статусе овог налога учинити невидљивим за све, осим за оне који већ прате налог. Суспензија ће уклонити сав садржај налога, сву мултимедију, и профилне податке. Користите Ништа само ако желите да одбаците мултимедијалне фајлове." noop: Ништа silence: Ућуткавање suspend: Суспензија title: Ново блокирање домена reject_media: Одбаци мултимедију reject_media_hint: Уклања локално ускладиштене мултимедијске фајлове и одбија да их скида убудуће. Небитно је за суспензију severities: noop: Ништа silence: Ућуткавање suspend: Суспензија severity: Оштрина show: affected_accounts: few: Утиче на %{count} налога у бази many: Утиче на %{count} налога у бази one: Један налог у бази података је под утицајем other: Утиче на %{count} налога у бази података retroactive: silence: Угаси ућуткивање за све постојеће налоге са овог домена suspend: Уклони суспензије за све постојеће налоге са овог домена title: Поништи блокаду домена за %{domain} undo: Поништи title: Блокаде домена undo: Поништи email_domain_blocks: add_new: Додај нови created_msg: Успешно додао домен Е-поште на црну листу delete: Обриши destroyed_msg: Успешно уклоњен домен Е-поште са црне листе domain: Домен new: create: Додај домен title: Нова ставка е-поштe у црној листи title: Црна листа E-поште instances: account_count: Познати налози domain_name: Домен reset: Ресетуј search: Претрага title: Познате инстанце invites: deactivate_all: Деактивирај све filter: all: Све available: Доступни expired: Истекли title: Филтер title: Позивнице relays: add_new: Додај нови релеј description_html: "Федерални релеј је посреднички сервер који размењује велике количине јавних труба између сервера на који је претплаћен и на који објављује.Може помоћи малим и средњим серверима да открију садржај из федиверса, који иначе захтева од локалних корисника да ручно пратити остале људе на удаљеним серверима." enable_hint: Када се омогући, Ваш сервер ће бити претплаћен на све јавне трубе са овог релеја, и почеће да шаље своје јавне трубу на њега. inbox_url: URL Релеја pending: Чека се одобрење релеја save_and_enable: Сачувај и омогући setup: Подеси везу релеја status: Статус title: Релеји report_notes: created_msg: Белешка пријаве успешно направљена! destroyed_msg: Белешка пријаве успешно избрисана! reports: account: note: белешка report: извештај action_taken_by: Акцију извео are_you_sure: Да ли сте сигурни? assign_to_self: Додели мени assigned: Додељени модератор comment: none: Ништа created_at: Пријављена mark_as_resolved: Означи као решену mark_as_unresolved: Означи као нерешену notes: create: Додај белешку create_and_resolve: Реши са белешком create_and_unresolve: Отвори поново са белешком delete: Обриши placeholder: Опишите какве су радње предузете, или било какве повезане новости... reopen: Отвори пријаву поново report: 'Пријава #%{id}' reported_account: Пријављени налог reported_by: Пријавио resolved: Решена resolved_msg: Пријава успешно разрешена! status: Статус title: Пријаве unassign: Уклони доделу unresolved: Нерешене updated_at: Ажурирана settings: activity_api_enabled: desc_html: Бројеви локално објављених статуса, активних корисника и нових регистрација по недељама title: Објављуј агрегиране статистике о корисничким активностима bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Одвојите више корисничких имена зарезом. Ради само за локалне и откључане налоге. Ако је празно, онда се односи на све локалне администраторе. title: Налози за аутоматско запраћивање за нове кориснике contact_information: email: Пословна е-пошта username: Контакт корисничко име custom_css: desc_html: Промени изглед на свакој страни када се CSS учита title: Произвољни CSS hero: desc_html: Приказано на почетној страни. Препоручено је бар 600х100рх. Када се не одреди, враћа се на иконицу инстанце title: Лого слика peers_api_enabled: desc_html: Имена домена које је ова инстанца срела у федиверсу title: Објављуј списак откривених инстанци preview_sensitive_media: desc_html: Преглед веза на другим веб страницама ће приказати иконицу чак и ако је медиј означен као осетљиво title: Покажи осетљив медиј у ОпенГраф прегледу registrations: closed_message: desc_html: Приказује се на главној страни када је инстанца затворена за регистрације. Можете користити HTML тагове title: Порука о затвореној регистрацији deletion: desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог title: Отвори брисање налога min_invite_role: disabled: Нико title: Само преко позивнице open: desc_html: Дозволи свакоме да креира налог title: Отворена регистрација show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе. title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије show_staff_badge: desc_html: Прикажи беџ особља на корисничкој страни title: Прикажи беџ особља site_description: desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <a> и <em>. title: Опис инстанце site_description_extended: desc_html: Добро место за ваш код понашања, правила, смернице и друге ствари по којима се Ваша инстанца разликује. Можете користити HTML тагове title: Произвољне додатне информације site_short_description: desc_html: Приказано у изборнику са стране и у мета ознакама. Опиши шта је Мастодон и шта чини овај сервер посебним у једном пасусу. Ако остане празно, вратиће се првобитни опис инстанце. title: Кратак опис инстанце site_terms: desc_html: Можете писати Вашу политику приватности, услове коришћења и остале легалне ствари. Можете користити HTML тагове title: Произвољни услови коришћења site_title: Име инстанце thumbnail: desc_html: Користи се за прегледе кроз OpenGraph и API. Препоручује се 1200x630px title: Сличица инстанце timeline_preview: desc_html: Прикажи јавну лајну на почетној страни title: Преглед лајне title: Поставке сајта statuses: back_to_account: Назад на страну налога batch: delete: Обриши nsfw_off: NSFW искључен nsfw_on: NSFW укључен failed_to_execute: Неуспело извршавање media: title: Мултимедија no_media: Без мултимедије no_status_selected: Ниједан статус није промењен јер ниједан није изабран title: Статуси налога with_media: Са мултимедијом subscriptions: callback_url: Callback URL confirmed: Потврђено expires_in: Истиче за last_delivery: Последња достава title: WebSub topic: Topic suspensions: bad_acct_msg: Вредност потврде се не поклапа. Да ли суспендујете прави рачун? hint_html: 'Да бисте потврдили суспензију налога, унесите %{value} у поље испод:' proceed: Настави title: Суспендуј %{acct} warning_html: 'Суспендовање овог налога ће неповратноизбрисати све податке са овог налога, који укључују:' title: Администрација admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} је пријавио %{target}" body_remote: Нека са домена %{domain} је пријавио %{target} subject: Нова пријава за %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Промени преференце Е-поште salutation: "%{name}," settings: 'Промени подешавања е-поште: %{link}' view: 'Погледај:' view_profile: Погледај профил view_status: Погледај статус applications: created: Апликација успешно направљена destroyed: Апликација успешно обрисана invalid_url: Дата адреса није исправна regenerate_token: Рекреирај приступни токен token_regenerated: Приступни токен успешно рекреиран warning: Опрезно са овим подацима. Никад је не делите ни са ким! your_token: Ваш приступни токен auth: agreement_html: Приступањем инстанци се слажете са правилима инстанце и условима коришћења. change_password: Лозинка confirm_email: Потврдите адресу е-поште delete_account: Обриши налог delete_account_html: Ако желите да обришете Ваш налог, можете наставити овде. Бићете упитани да потврдите. didnt_get_confirmation: Нисте добили поруку са упутствима за потврду налога? forgot_password: Заборавили сте лозинку? invalid_reset_password_token: Токен за ресетовање лозинке је неисправан или је истекао. Затражите нови. login: Пријави се logout: Одјава migrate_account: Помери у други налог migrate_account_html: Ако желите да преусмерите овај налог на неки други, можете то подесити овде. or: или or_log_in_with: Или се пријавите са providers: cas: CAS-ом saml: SAML-ом register: Региструј се register_elsewhere: Региструјте се на другом серверу resend_confirmation: Пошаљи поруку са упутствима о потврди налога поново reset_password: Ресетуј лозинку security: Безбедност set_new_password: Постави нову лозинку authorize_follow: already_following: Већ пратите овај налог error: Нажалост, десила се грешка при тражењу удаљеног налога follow: Запрати follow_request: 'Послали сте захтев за праћењен за:' following: 'Сјајно! Сада пратите:' post_follow: close: Или можете затворити овај прозор. return: Врати се на профил овог корисника web: Иди на веб title: Запрати %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}месец" about_x_years: "%{count}год" almost_x_years: "%{count}год" half_a_minute: Управо сад less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Управо сад over_x_years: "%{count}год" x_days: "%{count}д" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}месец" x_seconds: "%{count}s" deletes: bad_password_msg: Добар покушај, хакери! Неисправна лозинка confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет description_html: Ово ће трајно, бесповратно уклонити садржај са Вашеф налога и деактивирати га. Ваше корисничко име ће остати резервисано да се спречи да се неко не представља као Ви сутра. proceed: Обриши налог success_msg: Ваш налог је успешно обрисан warning_html: Гарантовано је само брисање садржаја са ове инстанце. Садржај који је дељен даље ће вероватно да остави неке трагове. Недоступни и угашени сервери, као и сервери који су одјављени од примања статуса од Вас, неће ажурирати своје базе. warning_title: Доступност расејаног садржаја errors: '403': Немате дозвола да видите ову страну. '404': Страна коју сте тражили не постоји. '410': Страна коју сте тражили више не постоји. '422': content: Безбедоносна провера није успела. Да не блокирате колачиће? title: Безбедоносна провера није успела '429': Успоред '500': content: Извињавамо се, нешто је пошло по злу са ове стране. title: Страна није исправна noscript_html: Да бисте користили Мастодонт веб апликацију, омогућите JavaScript. У супротном, пробајте неку од оригиналних апликација за Мастодонт за Вашу платформу. exports: archive_takeout: date: Датум download: Преузмите Вашу архиву hint_html: Можете затражити архиву ваших труба и отпремљених медија. Извезени подаци ће бити у АктивитиПаб формату, који можете читати са било којим усаглашеним софтвером. Архиву можете затражити сваких 7 дана. in_progress: Састављање ваше архиве... request: Затражите Вашу архиву size: Величина blocks: Блокирали сте csv: CSV follows: Пратите mutes: Ућуткали сте storage: Мултимедијално складиште filters: contexts: home: Временска линија почетне notifications: Обавештења public: Јавна временска линија thread: Разговори edit: title: Измени филтер errors: invalid_context: Ниједан или неважећи контекст испоручен invalid_irreversible: Неповратно филтрирање функционише само са почетном или контекстом обавештења index: delete: Избриши title: Филтери new: title: Додај нови филтер followers: domain: Домен explanation_html: Ако желите да осигурате приватност Ваших статуса, морате бити свесни ко Вас прати. Ваши приватни статуси се шаљу на све инстанце на којима имате пратиоце. Можда желите да их прегледате и да уклоните оне пратиоце на оним инстанцама за које немате поверења да ће поштовати Вашу приватност. followers_count: Број пратилаца lock_link: Закључајте налог purge: Уклони из пратиоца success: few: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена... many: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена... one: У процесу блокирања пратиоца са једног домена... other: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена... true_privacy_html: Запамтите да се права приватност може постићи само шифровањем са краја на крај. unlocked_warning_html: Свако може да Вас запрати да одмах види Ваше приватне статусе. %{lock_link} да бисте прегледали и одбацили пратиоце. unlocked_warning_title: Ваш налог није закључан footer: developers: Програмери more: Више… resources: Ресурси generic: changes_saved_msg: Измене успешно сачуване! save_changes: Сними измене validation_errors: few: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешке испод many: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод one: Нешто није баш како треба! Прегледајте грешке испод other: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод imports: preface: Можете увести податке које сте извезли са друге инстанце, као што су листе људи које сте пратили или блокирали. success: Ваши подаци су успешно отпремљени и биће обрађени ускоро types: blocking: Листа блокирања following: Листа пратилаца muting: Листа ућутканих upload: Отпреми in_memoriam_html: In Memoriam. invites: delete: Деактивирај expired: Истекло expires_in: '1800': 30 минута '21600': 6 сати '3600': 1 сад '43200': 12 сати '604800': 1 недеља '86400': 1 дан expires_in_prompt: Никад generate: Генериши invited_by: 'Позвао Вас је:' max_uses: few: "%{count} коришћења" many: "%{count} коришћења" one: 1 коришћење other: "%{count} коришћења" max_uses_prompt: Без ограничења prompt: Генериши и подели линкове са другима да им одобрите приступ овој инстанци table: expires_at: Истиче uses: Коришћења title: Позовите људе lists: errors: limit: Достигли сте лимит броја листи media_attachments: validations: images_and_video: Не може да се прикачи видео на статус који већ има слике too_many: Не може се прикачити више од 4 фајла migrations: acct: корисник@домен новог налога currently_redirecting: 'Профил Вам је подешен да преусмерава на :' proceed: Сачувај updated_msg: Пребацивање поставки Вашег налога успешно измењено! moderation: title: Модерација notification_mailer: digest: action: Погледајте сва обавештења body: Ево кратак преглед порука које сте пропустили од последње посете од %{since} mention: "%{name} Вас је поменуо у:" new_followers_summary: few: Добили сте %{count} нова пратиоца! Сјајно! many: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно! one: Добили сте једног новог пратиоца! Јеее! other: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно! subject: few: "%{count} нова обавештења од последње посете \U0001F418" many: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418" one: "1 ново обавештење од последње посете \U0001F418" other: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418" title: Док нисте били ту... favourite: body: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус:" subject: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус" title: Нови омиљени follow: body: "%{name} Вас је запратио!" subject: "%{name} Вас је запратио" title: Нови пратиоц follow_request: action: Управљајте захтевима за праћење body: "%{name} је затражио да Вас запрати" subject: 'Пратиоци на чекању: %{name}' title: Нови захтев за праћење mention: action: Одговори body: "%{name} Вас је поменуо у:" subject: "%{name} Вас је поменуо" title: Ново спомињање reblog: body: "%{name} Вам је подржао/ла статус:" subject: "%{name} је подржао/ла Ваш статус" title: Нова подршка number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: '' pagination: newer: Новије next: Следеће older: Старије prev: Претходни truncate: "…" preferences: languages: Језици other: Остало publishing: Објављивање web: Веб remote_follow: acct: Унесите Ваш корисник@домен са кога желите да пратите missing_resource: Не могу да нађем захтевану адресу преусмеравања за Ваш налог no_account_html: Немате налог? Можете се пријавити овде proceed: Наставите да би сте запратили prompt: 'Запратићете:' remote_interaction: proceed: Наставите за интеракцију prompt: 'Желите да интерактирате са овом трубом:' remote_unfollow: error: Грешка title: Наслов unfollowed: Отпраћени sessions: activity: Последња активност browser: Веб читач browsers: alipay: Алипеј blackberry: Блекберија chrome: Хром edge: Мајкрософт Еџ electron: Електрон firefox: Фајерфокс generic: Непознати веб читач ie: Интернет Експлорер micro_messenger: МајкроМесенџер nokia: Нокија С40 Ови Претраживач opera: Опера otter: Отер phantom_js: ФантомЏејЕс qq: КјуКју Претраживач safari: Сафари uc_browser: УЦПретраживач weibo: Веибо current_session: Тренутна сесија description: "%{browser} са %{platform}" explanation: Ово су веб претраживачи који су тренутно пријављени на Ваш Мастодон налог. ip: IP platforms: adobe_air: Адоб Ер-а android: Андроида blackberry: Блекберија chrome_os: Хром ОС-а firefox_os: Фајерфокс ОС-а ios: иОС-а linux: Линукса mac: Мека other: непознате платформе windows: Виндоуза windows_mobile: Виндоуз мобилног windows_phone: Виндоуз телефона revoke: Опозови revoke_success: Сесија успешно опозвана title: Сесије settings: authorized_apps: Ауторизоване апликације back: Назад на Мастодон delete: Брисање налога development: Развој edit_profile: Измена профила export: Извоз података followers: Ауторизовани пратиоци import: Увоз migrate: Пребацивање налога notifications: Обавештења preferences: Подешавања settings: Поставке two_factor_authentication: Двофакторска идентификација your_apps: Ваше апликације statuses: attached: description: 'У прилогу: %{attached}' image: "%{count} слике" video: "%{count} видеа" boosted_from_html: Подржано од %{acct_link} content_warning: 'Упозорење на садржај: %{warning}' disallowed_hashtags: 'садржи забрањене тарабе: %{tags}' language_detection: Аутоматскo откривање језика open_in_web: Отвори у вебу over_character_limit: ограничење од %{max} карактера прекорачено pin_errors: limit: Већ имате прикачен највећи број труба ownership: Туђе трубе не могу да се прикаче private: Трубе које нису јавне не могу бити прикачене reblog: Подршка не може да се прикачи show_more: Прикажи још sign_in_to_participate: Пријавите се да учествујете у разговору title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Само пратиоци private_long: Прикажи само пратиоцима public: Јавно public_long: Свако може да види unlisted: Неизлистано unlisted_long: Свако може да види, али није излистано на јавним временским линијама stream_entries: pinned: Прикачена труба reblogged: подржано sensitive_content: Осетљив садржај terms: title: Услови коришћења и политика приватности инстанце %{instance} themes: contrast: Велики контраст default: Мастодон mastodon-light: Мастодон (светло) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Да бисте потврдили, унесите код генерисан од стране ваше апликације за потврду идентитета description_html: Ако укључите двофакторску идентификацију, мораћете да имате телефон са собом да бисте могли да се пријавите. Телефон ће онда генерисати токене за Вашу пријаву. disable: Искључи enable: Омогући enabled: Двофакторска идентификација је укључена enabled_success: Двофакторска идентификација је успешно укључена generate_recovery_codes: Генериши кодове за опоравак instructions_html: "Скенирајте овај QR код у Google Authenticator или некој сличној TOTP апликацији на Вашем телефону. Од сада, та апликација ће Вам генерисати токене које морате унети да бисте се пријавили." lost_recovery_codes: Кодови за опоравак Вам омогућавају да повратите приступ налогу ако изгубите телефон. Ако изгубите кодове за опоравак, можете их ре-генерисати овде. Од тог тренутка, стари кодови за опоравак више не важе. manual_instructions: 'Уколико не можете да скенирате QR код и морате га унесете ручно, ево је огољена шифра:' recovery_codes: Направите резерву кодова за опоравак recovery_codes_regenerated: Кодови за опоравак успешно ре-генерисани recovery_instructions_html: Ако икада изгубите приступ телефону, можете искористити кодове за опоравак дате испод да повратите приступ налогу. Држите кодове за опоравак на сигурном. На пример, одштампајте их и чувајте их са осталим важним документима. setup: Намештање wrong_code: Унесени код није исправан! Да ли су времена на серверу и на уређају исправна? user_mailer: backup_ready: explanation: Тражили сте потпуну резервну копију вашег Мастодон рачуна. Спремна за преузимање! subject: Ваша архива је спремна за преузимање welcome: edit_profile_action: Подеси профил edit_profile_step: Профил можете прилагодити постављањем аватара, заглавља, променом имена и још много тога. Ако желите да прегледате нове пратиоце пре него што буду дозвољени да вас прате, можете закључати свој налог. explanation: Ево неколико савета за почетак final_action: Почните објављивати final_step: 'Почните објављивати! Чак и без пратиоца ваше јавне поруке ће бити виђене од стране других, нпр. на локалној јавног линији и у тараба за означавање. Можда бисте желели да се представите у #увод тараби за означавање.' full_handle: Ваш пун надимак full_handle_hint: Ово бисте рекли својим пријатељима како би вам они послали поруку, или запратили са друге инстанце. review_preferences_action: Промените подешавања review_preferences_step: Обавезно поставите своја подешавања, као што су какву Е-пошту желите да примите или на који ниво приватности желите да ваше поруке буду постављене. Ако немате морску болест или епилепсију, можете изабрати аутоматско покретање ГИФ-а. subject: Добродошли на Мастодон tip_bridge_html: Ако долазите са Твитера, можете пронаћи пријатеље користећи апликацију за премошћавање. Ово ради само ако и они користе исту апликацију! tip_federated_timeline: Здружена временска линија је компетан увид у Мастодонову мрежу. Али она само укључује људе на којој су ваше комшије претплаћене, тако да није комплетна. tip_following: Аутоматски пратите админа/не вашег сервера. Да пронађете занимљиве људе, проверите локалне и здружене временске линије. tip_local_timeline: Локална временска линија је комплетан увид људи у %{instance}. Ово су вам прве комшије! tip_mobile_webapp: Ако вам мобилни претраживач предложи да додате Мастодон на Ваш почетни екран, добијаћете мобилна обавештења. Делује као изворна апликација на много начина! tips: Савети title: Добродошли, %{name}! users: invalid_email: Адреса Е-поште није исправна invalid_otp_token: Неисправни двофакторски код otp_lost_help_html: Ако изгубите приступ за оба, можете ступити у контакт са %{email} seamless_external_login: Пријављени сте путем спољашње услуге, тако да лозинка и подешавања Е-поште нису доступни. signed_in_as: 'Пријављен/а као:'