--- 'no': about: about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med #%{hashtag}. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset. about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med fri programvare. Et desentralisert alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket. about_this: Om denne instansen closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen. contact: Kontakt contact_missing: Ikke innstilt contact_unavailable: Ikke tilgjengelig extended_description_html: |

En god plassering for regler

En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.

features: humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier. humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet. not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil. real_conversation_title: Laget for ekte samtaler within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst. within_reach_title: Alltid innen rekkevidde generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket" hosted_on: Mastodon driftet på %{domain} learn_more: Lær mer other_instances: Andre instanser source_code: Kildekode status_count_after: statuser status_count_before: Som skrev user_count_after: brukere user_count_before: Her bor what_is_mastodon: Hva er Mastodon? accounts: follow: Følg followers: Følgere following: Følger media: Media moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:" nothing_here: Det er ingenting her! people_followed_by: Folk som %{name} følger people_who_follow: Folk som følger %{name} posts: Poster posts_with_replies: Tuter med svar reserved_username: Brukernavnet er reservert roles: admin: Admin moderator: Moderere unfollow: Slutte følge admin: account_moderation_notes: create: Lag created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem! delete: Slett destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem! accounts: are_you_sure: Er du sikker? by_domain: Domene confirm: Bekreft confirmed: Bekreftet confirming: Bekrefte demote: Degrader disable: Deaktiver disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA disabled: Deaktivert display_name: Visningsnavn domain: Domene edit: Redigér email: E-post email_status: E-poststatus enable: Aktiver enabled: Aktivert feed_url: Feed-URL followers: Følgere followers_url: Følgere URL follows: Følginger inbox_url: Innboks URL ip: IP-adresse location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Sted login_status: Innloggingsstatus media_attachments: Mediavedlegg memorialize: Gjør om til et minne moderation: all: Alle silenced: Målbundet suspended: Utvist title: Moderasjon moderation_notes: Moderasjonsnotater most_recent_activity: Nyligste aktivitet most_recent_ip: Nyligste IP not_subscribed: Ikke abonnért outbox_url: Utboks URL perform_full_suspension: Utfør full utvisning profile_url: Profil-URL promote: Oppgradere protocol: Protokoll public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper redownload: Oppdater avatar resend_confirmation: already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet send: Send bekreftelses-epost på nytt success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt! reset: Tilbakestill reset_password: Nullstill passord resubscribe: Abonner på nytt role: Rettigheter roles: admin: Administrator moderator: Moderator staff: Personale user: Bruker salmon_url: Salmon-URL search: Søk shared_inbox_url: Delt Innboks URL show: created_reports: Rapporter laget av denne kontoen targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen silence: Målbind statuses: Statuser subscribe: Abonnere title: Kontoer undo_silenced: Angre målbinding undo_suspension: Angre utvisning unsubscribe: Avslutte abonnementet username: Brukernavn web: Web action_logs: actions: confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}" create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}" create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}" demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}" destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}" destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}" disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}" disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}" enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}" memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside" promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}" reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}" resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}" silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto" suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto" unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto" unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto" update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}" update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}" title: Revisionslogg custom_emojis: by_domain: Domene copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem copy: Kopiere copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien created_msg: Emoji laget uten problem! delete: Slett destroyed_msg: Emojo slettet uten problem! disable: Deaktivere disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem emoji: Emoji enable: Aktivere enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem image_hint: PNG opp til 50KB listed: Oppførte new: title: Legg til ny egen emoji overwrite: Overskrive shortcode: Kortkode shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek title: Egenoppførte emojier unlisted: Unoterte update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer! upload: Last opp domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret domain: Domene new: create: Lag blokkering hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene. severity: desc_html: "Målbind gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. Utvis fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk Ingen hvis du bare vil fjerne mediafiler." noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis title: Ny domeneblokkering reject_media: Avvis mediefiler reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger show: affected_accounts: one: En konto i databasen påvirket other: "%{count} kontoer i databasen påvirket" retroactive: silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet title: Angre domeneblokkering for %{domain} undo: Angre undo: Angre email_domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer delete: Fjern destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer domain: Domene new: create: Legg til domene title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene title: Blokkering av e-postdomene instances: title: Kjente instanser invites: filter: all: Alle available: Tilgjengelig expired: Utløpt title: Filter title: Invitasjoner reports: action_taken_by: Handling utført av are_you_sure: Er du sikker? comment: none: Ingen mark_as_resolved: Merk som løst report: 'Rapportér #%{id}' reported_account: Rapportert konto reported_by: Rapportert av resolved: Løst status: Status title: Rapporter unresolved: Uløst settings: activity_api_enabled: desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer. title: Standard følgere for nye brukere contact_information: email: Skriv en offentlig e-postadresse username: Skriv brukernavn peers_api_enabled: desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset title: Publiser liste over oppdagede instanser registrations: closed_message: desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket
Du kan bruke HTML-tagger title: Melding for lukket registrering deletion: desc_html: Tillat alle å slette sin konto title: Åpne kontosletting min_invite_role: disabled: Ingen title: Tillat invitasjoner fra open: desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto title: Åpen registrering show_staff_badge: desc_html: Vis personalemerke på brukersiden title: Vis personalemerke site_description: desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <a> og <em>. title: Nettstedsbeskrivelse site_description_extended: desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.
Du kan bruke HTML-tagger title: Utvidet nettstedsinformasjon site_terms: desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger title: Skreddersydde bruksvilkår site_title: Nettstedstittel thumbnail: desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales title: Miniatyrbilde for instans timeline_preview: desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden title: Forhandsvis tidslinjen title: Nettstedsinnstillinger statuses: back_to_account: Tilbake til kontosiden batch: delete: Slett nsfw_off: NSFW AV nsfw_on: NSFW PÅ failed_to_execute: Utføring mislyktes media: title: Media no_media: Ingen media title: Kontostatuser with_media: Med media subscriptions: callback_url: Callback-URL confirmed: Bekreftet expires_in: Utløper om last_delivery: Siste levering title: WebSub topic: Emne title: Administrasjon admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} har rapportert %{target}" subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Endre e-post innstillingene salutation: "%{name}," settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}' view: 'Se:' view_profile: Vis Profil view_status: Vis status applications: created: Søknaden ble vellykket oppretttet destroyed: Søknaden ble vellykket slettet invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen! your_token: Din tilgangsnøkkel auth: agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge instansens regler og våre brukervilkår. delete_account: Slett konto delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du fortsette her. Du vil bli spurt om bekreftelse. didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse? forgot_password: Har du glemt passordet ditt? invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny. login: Innlogging logout: Logg ut migrate_account: Flytt til en annen konto migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du konfigurere det her. register: Bli med resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt reset_password: Nullstill passord security: Sikkerhet set_new_password: Sett nytt passord authorize_follow: error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans follow: Følg follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:' following: 'Suksess! Nå følger du:' post_follow: close: Eller så kan du lukke dette vinduet. return: Gå tilbake til brukerens profil web: Gå til nettsiden title: Følg %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} timer" about_x_months: "%{count} mnd" about_x_years: "%{count} år" almost_x_years: "%{count} år" half_a_minute: Nettopp less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Nettopp over_x_years: "%{count} år" x_days: "%{count} dager" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mnd" x_seconds: "%{count} sek" deletes: bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet description_html: Dette vil permanent, irreversibelt fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger. proceed: Slett konto success_msg: Din konto ble slettet warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser. warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold errors: '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden. '404': Siden du leter etter finnes ikke. '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger. '422': content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler? title: Sikkerhetsverifisering feilet '429': Overfyllt '500': content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende. title: Denne siden er ikke korrekt noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange integrerte appene for Mastodon til din plattform. exports: blocks: Du blokkerer csv: CSV follows: Du følger mutes: Du demper storage: Medialagring followers: domain: Domene explanation_html: Hvis du vil styre hvem som ser statusene dine, må du være klar over hvem som følger deg. Dine private statuser leveres til alle instanser der du har følgere. Du bør kanskje se over dem, og fjerne følgere hvis du ikke stoler på at ditt privatliv vil bli respektert av staben eller programvaren på de instansene. followers_count: Antall følgere lock_link: Lås kontoen din purge: Fjern fra følgere success: one: I ferd med å mykblokkere følgere fra ett domene... other: I ferd med å mykblokkere følgere fra %{count} domener... true_privacy_html: Merk deg at virkelig privatliv kun kan oppnås med ende-til-ende-kryptering. unlocked_warning_html: Alle kan følge deg for å umiddelbart se dine private statuser. %{lock_link} for å kunne se over og avvise følgere. unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst generic: changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer! save_changes: Lagre endringer validation_errors: one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på imports: preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser. success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig types: blocking: Blokkeringsliste following: Følgeliste muting: Dempeliste upload: Opplastning in_memoriam_html: Til minne. invites: delete: Deaktiver expired: Utløpt expires_in: '1800': 30 minutter '21600': 6 timer '3600': 1 time '43200': 12 timer '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldri generate: Generer max_uses: one: 1 uke other: "%{count} bruk" max_uses_prompt: Ubegrenset prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen table: expires_at: Utløper uses: Bruk title: Inviter personer lists: errors: limit: Du har nådd det maksimale antall lister media_attachments: validations: images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer migrations: acct: brukernavn@domene til den nye kontoen currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:' proceed: Lagre updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert! moderation: title: Moderasjon notification_mailer: digest: action: Vis alle varslinger body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since} mention: "%{name} nevnte deg i:" new_followers_summary: one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra! other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende! subject: one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418" other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418" title: I ditt fravær… favourite: body: 'Statusen din ble likt av %{name}:' subject: "%{name} likte statusen din" title: Ny favoritt follow: body: "%{name} følger deg!" subject: "%{name} følger deg" title: Ny følger follow_request: action: Behandle følgerforespørsler body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg" subject: 'Ventende følginger: %{name}' title: Ny følgerforespørsel mention: action: Svar body: 'Du ble nevnt av %{name} i:' subject: Du ble nevnt av %{name} title: Ny nevning reblog: body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:' subject: "%{name} fremhevde din status" title: Ny fremheving number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: " " pagination: next: Neste prev: Forrige truncate: "…" preferences: languages: Språk other: Annet publishing: Publisering web: Web remote_follow: acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto proceed: Fortsett med følging prompt: 'Du vil følge:' sessions: activity: Siste aktivitet browser: Nettleser browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Ukjent nettleser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Nåværende økt description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå. ip: IP-adresse platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: ukjent plattform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Tilbakekall revoke_success: Økt tilbakekalt title: Økter settings: authorized_apps: Autoriserte applikasjoner back: Tilbake til Mastodon delete: Kontosletting development: Utvikling edit_profile: Endre profil export: Dataeksport followers: Godkjente følgere import: Importér migrate: Kontomigrering notifications: Varslinger preferences: Preferanser settings: Innstillinger two_factor_authentication: Tofaktorautentisering your_apps: Dine applikasjoner statuses: open_in_web: Åpne i nettleser over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet pin_errors: limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter ownership: Kun egne tuter kan festes private: Kun offentlige tuter kan festes reblog: En fremheving kan ikke festes show_more: Vis mer title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Privat private_long: Synlig kun for følgere public: Offentlig public_long: Synlig for alle unlisted: Uoppført unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer stream_entries: pinned: Festet tut reblogged: fremhevde sensitive_content: Følsomt innhold terms: title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet" themes: default: Mastodon time: formats: default: "%-d. %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte description_html: Hvis du skrur på tofaktorautentisering må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn. disable: Skru av enable: Skru på enabled: To-faktor autentisering er aktivert enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder instructions_html: "Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging." lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige. manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:' recovery_codes: Reservekoder recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om. setup: Sett opp wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid? user_mailer: welcome: edit_profile_action: Sett opp profil edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen. explanation: Her er noen tips for å komme i gang final_action: Start postingen final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.' full_handle: Ditt fullstendige brukernavn full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse. review_preferences_action: Endre innstillinger review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner. subject: Velkommen til Mastodon tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett. tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen. tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer! tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter! tips: Tips title: Velkommen ombord, %{name}! users: invalid_email: E-postaddressen er ugyldig invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode signed_in_as: 'Innlogget som:'