# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: ../src/gajim-remote.py:204 ../src/gajim-remote.py:211 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-09 01:57+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../gajim.desktop.in.h:1 msgid "A GTK+ Jabber client" msgstr "" #: ../gajim.desktop.in.h:2 msgid "Gajim Instant Messenger" msgstr "" #: ../gajim.desktop.in.h:3 msgid "Jabber IM Client" msgstr "" #: ../src/advanced.py:71 msgid "Preference Name" msgstr "" #: ../src/advanced.py:77 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/advanced.py:86 msgid "Type" msgstr "" #. we talk about option description in advanced configuration editor #: ../src/advanced.py:142 msgid "(None)" msgstr "" #. we talk about password #: ../src/advanced.py:241 msgid "Hidden" msgstr "" #. FIXME: add a ui for this use spell.set_language() #: ../src/chat_control.py:157 ../src/dialogs.py:1180 msgid "" "If that is not your language for which you want to highlight misspelled " "words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do export " "LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to make it " "global in /etc/profile.\n" "\n" "Highlighting misspelled words feature will not be used" msgstr "" #. we are not connected #: ../src/chat_control.py:170 ../src/chat_control.py:373 msgid "A connection is not available" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:171 ../src/chat_control.py:374 msgid "Your message can not be sent until you are connected." msgstr "" #: ../src/chat_control.py:699 ../src/gtkgui.glade.h:92 msgid "Chat" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:699 msgid "Chats" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:907 ../src/gtkgui.glade.h:223 msgid "OpenPGP Encryption" msgstr "" #. we talk about a contact here #: ../src/chat_control.py:911 #, python-format msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:1032 msgid "Encryption enabled" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:1037 msgid "Encryption disabled" msgstr "" #. add_to_roster_menuitem #: ../src/chat_control.py:1159 ../src/conversation_textview.py:373 #: ../src/dialogs.py:465 ../src/gajim.py:680 ../src/gajim.py:681 #: ../src/roster_window.py:1267 ../src/roster_window.py:1588 #: ../src/roster_window.py:1766 ../src/roster_window.py:2061 #: ../src/roster_window.py:2107 ../src/roster_window.py:2873 #: ../src/roster_window.py:2875 ../src/common/helpers.py:44 #: ../src/common/helpers.py:227 msgid "Not in Roster" msgstr "" #. %s is being replaced in the code with JID #: ../src/chat_control.py:1274 #, python-format msgid "You just received a new message from \"%s\"" msgstr "" #: ../src/chat_control.py:1275 msgid "" "If you close this tab and you have history disabled, this message will be " "lost." msgstr "" #: ../src/config.py:208 #, python-format msgid "Every %s _minutes" msgstr "" #: ../src/config.py:333 ../src/gtkgui.glade.h:42 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/config.py:341 msgid "Event" msgstr "" #: ../src/config.py:511 msgid "Disabled" msgstr "" #: ../src/config.py:859 msgid "status message title" msgstr "" #: ../src/config.py:859 msgid "status message text" msgstr "" #: ../src/config.py:894 msgid "First Message Received" msgstr "" #: ../src/config.py:895 msgid "Next Message Received" msgstr "" #: ../src/config.py:896 msgid "Contact Connected" msgstr "" #: ../src/config.py:897 msgid "Contact Disconnected" msgstr "" #: ../src/config.py:898 msgid "Message Sent" msgstr "" #: ../src/config.py:899 msgid "Group Chat Message Highlight" msgstr "" #: ../src/config.py:900 msgid "Group Chat Message Received" msgstr "" #: ../src/config.py:1078 msgid "OpenPGP is not usable in this computer" msgstr "" #: ../src/config.py:1120 msgid "You are currently connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:1121 msgid "To change the account name, you must be disconnected." msgstr "" #: ../src/config.py:1124 ../src/config.py:1652 msgid "Unread events" msgstr "" #: ../src/config.py:1125 msgid "To change the account name, you must read all pending events." msgstr "" #: ../src/config.py:1129 ../src/config.py:1133 msgid "Invalid account name" msgstr "" #: ../src/config.py:1130 msgid "Account name cannot be empty." msgstr "" #: ../src/config.py:1134 msgid "Account name cannot contain spaces." msgstr "" #: ../src/config.py:1142 ../src/config.py:1148 ../src/config.py:1157 #: ../src/config.py:2562 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "" #: ../src/config.py:1149 msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." msgstr "" #: ../src/config.py:1205 msgid "Invalid entry" msgstr "" #: ../src/config.py:1206 msgid "Custom port must be a port number." msgstr "" #: ../src/config.py:1311 msgid "Be right back." msgstr "" #: ../src/config.py:1314 msgid "Relogin now?" msgstr "" #: ../src/config.py:1315 msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." msgstr "" #: ../src/config.py:1333 msgid "No such account available" msgstr "" #: ../src/config.py:1334 msgid "You must create your account before editing your personal information." msgstr "" #: ../src/config.py:1341 ../src/dialogs.py:844 ../src/dialogs.py:990 #: ../src/disco.py:419 ../src/vcard.py:475 ../src/vcard.py:504 msgid "You are not connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:1342 msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." msgstr "" #: ../src/config.py:1372 msgid "Failed to get secret keys" msgstr "" #: ../src/config.py:1373 msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." msgstr "" #: ../src/config.py:1376 msgid "OpenPGP Key Selection" msgstr "" #: ../src/config.py:1377 msgid "Choose your OpenPGP key" msgstr "" #: ../src/config.py:1385 ../src/gtkgui.glade.h:215 msgid "No key selected" msgstr "" #. Name column #: ../src/config.py:1604 ../src/disco.py:736 ../src/disco.py:1475 #: ../src/history_window.py:86 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/config.py:1607 msgid "Server" msgstr "" #: ../src/config.py:1653 msgid "Read all pending events before removing this account." msgstr "" #: ../src/config.py:1848 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/config.py:1850 #, python-format msgid "Register to %s" msgstr "" #: ../src/config.py:1921 msgid "Ban List" msgstr "" #: ../src/config.py:1922 msgid "Member List" msgstr "" #: ../src/config.py:1923 msgid "Owner List" msgstr "" #: ../src/config.py:1924 msgid "Administrator List" msgstr "" #. Address column #: ../src/config.py:1957 ../src/disco.py:743 msgid "JID" msgstr "" #: ../src/config.py:1965 msgid "Reason" msgstr "" #: ../src/config.py:1970 msgid "Nick" msgstr "" #: ../src/config.py:1974 msgid "Role" msgstr "" #: ../src/config.py:1995 msgid "Banning..." msgstr "" #. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG #: ../src/config.py:1997 msgid "" "Whom do you want to ban?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/config.py:1999 msgid "Adding Member..." msgstr "" #: ../src/config.py:2000 msgid "" "Whom do you want to make a member?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/config.py:2002 msgid "Adding Owner..." msgstr "" #: ../src/config.py:2003 msgid "" "Whom do you want to make a owner?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/config.py:2005 msgid "Adding Administrator..." msgstr "" #: ../src/config.py:2006 msgid "" "Whom do you want to make an administrator?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/config.py:2007 msgid "" "Can be one of the following:\n" "1. user@domain/resource (only that resource matches).\n" "2. user@domain (any resource matches).\n" "3. domain/resource (only that resource matches).\n" "4. domain (the domain itself matches, as does any user@domain,\n" "domain/resource, or address containing a subdomain." msgstr "" #: ../src/config.py:2103 #, python-format msgid "Removing %s account" msgstr "" #: ../src/config.py:2120 ../src/roster_window.py:1806 msgid "Password Required" msgstr "" #: ../src/config.py:2121 ../src/roster_window.py:1807 #, python-format msgid "Enter your password for account %s" msgstr "" #: ../src/config.py:2122 ../src/roster_window.py:1808 msgid "Save password" msgstr "" #: ../src/config.py:2135 #, python-format msgid "Account \"%s\" is connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:2136 msgid "If you remove it, the connection will be lost." msgstr "" #: ../src/config.py:2269 msgid "New Room" msgstr "" #: ../src/config.py:2300 msgid "This bookmark has invalid data" msgstr "" #: ../src/config.py:2301 msgid "" "Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." msgstr "" #: ../src/config.py:2538 msgid "Invalid username" msgstr "" #: ../src/config.py:2539 msgid "You must provide a username to configure this account." msgstr "" #: ../src/config.py:2548 ../src/dialogs.py:1009 msgid "Invalid password" msgstr "" #: ../src/config.py:2549 msgid "You must enter a password for the new account." msgstr "" #: ../src/config.py:2553 ../src/dialogs.py:1014 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ../src/config.py:2554 ../src/dialogs.py:1015 msgid "The passwords typed in both fields must be identical." msgstr "" #: ../src/config.py:2573 msgid "Duplicate Jabber ID" msgstr "" #: ../src/config.py:2574 msgid "This account is already configured in Gajim." msgstr "" #: ../src/config.py:2591 msgid "Account has been added successfully" msgstr "" #: ../src/config.py:2592 ../src/config.py:2625 msgid "" "You can set advanced account options by pressing Advanced button, or later " "by clicking in Accounts menuitem under Edit menu from the main window." msgstr "" #: ../src/config.py:2624 msgid "Your new account has been created successfully" msgstr "" #: ../src/config.py:2640 msgid "An error occured during account creation" msgstr "" #: ../src/config.py:2697 msgid "Account name is in use" msgstr "" #: ../src/config.py:2698 msgid "You already have an account using this name." msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:182 msgid "" "Text below this line is what has been said since the last time you paid " "attention to this group chat" msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:239 #, python-format msgid "Actions for \"%s\"" msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:251 msgid "Read _Wikipedia Article" msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:255 msgid "Look it up in _Dictionary" msgstr "" #. we must have %s in the url if not WIKTIONARY #: ../src/conversation_textview.py:270 #, python-format msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" msgstr "" #. we must have %s in the url #: ../src/conversation_textview.py:281 #, python-format msgid "Web Search URL is missing an \"%s\"" msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:284 msgid "Web _Search for it" msgstr "" #: ../src/conversation_textview.py:574 msgid "Yesterday" msgstr "" #. the number is >= 2 #. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i #: ../src/conversation_textview.py:578 #, python-format msgid "%i days ago" msgstr "" #. if we have subject, show it too! #: ../src/conversation_textview.py:634 #, python-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "" #. only say that to non Windows users #: ../src/dbus_support.py:34 msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer" msgstr "" #: ../src/dbus_support.py:35 msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:64 #, python-format msgid "Contact's name: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:66 #, python-format msgid "JID: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:169 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:176 msgid "In the group" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:226 msgid "KeyID" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:229 msgid "Contact name" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:263 #, python-format msgid "%s Status Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:265 msgid "Status Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:340 msgid "Save as Preset Status Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:341 msgid "Please type a name for this status message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:369 #, python-format msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:371 msgid "Please fill in the data of the contact you want to add" msgstr "" #. the user can be in mutiple groups, see in all of them #: ../src/dialogs.py:380 ../src/disco.py:118 ../src/disco.py:119 #: ../src/disco.py:1258 ../src/roster_window.py:188 #: ../src/roster_window.py:249 ../src/roster_window.py:284 #: ../src/roster_window.py:304 ../src/roster_window.py:328 #: ../src/roster_window.py:2869 ../src/roster_window.py:2871 #: ../src/systray.py:265 ../src/common/helpers.py:44 msgid "Transports" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:452 ../src/dialogs.py:458 msgid "Invalid User ID" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:459 msgid "The user ID must not contain a resource." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:466 msgid "Contact already in roster" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:467 msgid "This contact is already listed in your roster." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:528 msgid "A GTK+ jabber client" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:538 msgid "Past Developers:" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:541 msgid "THANKS:" msgstr "" #. remove one english setence #. and add it manually as translatable #: ../src/dialogs.py:548 msgid "Last but not least, we would like to thank all the package maintainers." msgstr "" #. here you write your name in the form Name FamilyName #: ../src/dialogs.py:562 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:799 #, python-format msgid "Subscription request for account %s from %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:802 #, python-format msgid "Subscription request from %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:845 msgid "You can not join a group chat unless you are connected." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:858 #, python-format msgid "Join Group Chat with account %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:860 ../src/gtkgui.glade.h:191 msgid "Join Group Chat" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:949 msgid "Invalid room or server name" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:950 msgid "The room name or server name has not allowed characters." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:969 #, python-format msgid "Start Chat with account %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:971 msgid "Start Chat" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:972 msgid "" "Fill in the contact ID of the contact you would like\n" "to send a chat message to:" msgstr "" #. if offline or connecting #: ../src/dialogs.py:980 ../src/dialogs.py:1303 ../src/dialogs.py:1423 msgid "Connection not available" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:981 ../src/dialogs.py:1304 ../src/dialogs.py:1424 #, python-format msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:991 msgid "Without a connection, you can not change your password." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1010 msgid "You must enter a password." msgstr "" #. img to display #. default value #: ../src/dialogs.py:1056 ../src/gajim.py:441 ../src/notify.py:129 msgid "Contact Signed In" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1058 ../src/gajim.py:472 ../src/notify.py:131 msgid "Contact Signed Out" msgstr "" #. chat message #: ../src/dialogs.py:1060 ../src/gajim.py:607 ../src/notify.py:133 msgid "New Message" msgstr "" #. single message #: ../src/dialogs.py:1060 ../src/gajim.py:601 ../src/notify.py:133 msgid "New Single Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1061 ../src/gajim.py:584 ../src/notify.py:134 msgid "New Private Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1061 ../src/gajim.py:1047 ../src/notify.py:142 msgid "New E-mail" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1063 ../src/gajim.py:1185 ../src/notify.py:136 msgid "File Transfer Request" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1065 ../src/gajim.py:1033 ../src/gajim.py:1162 #: ../src/notify.py:138 msgid "File Transfer Error" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1067 ../src/gajim.py:1220 ../src/gajim.py:1242 #: ../src/gajim.py:1259 ../src/notify.py:140 msgid "File Transfer Completed" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1068 ../src/gajim.py:1223 ../src/notify.py:140 msgid "File Transfer Stopped" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1070 ../src/gajim.py:951 ../src/notify.py:144 msgid "Groupchat Invitation" msgstr "" #. FIXME: for Received with should become 'in' #: ../src/dialogs.py:1235 #, python-format msgid "Single Message with account %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1237 msgid "Single Message" msgstr "" #. prepare UI for Sending #: ../src/dialogs.py:1240 #, python-format msgid "Send %s" msgstr "" #. prepare UI for Receiving #: ../src/dialogs.py:1263 #, python-format msgid "Received %s" msgstr "" #. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid #: ../src/dialogs.py:1328 #, python-format msgid "RE: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1329 #, python-format msgid "%s wrote:\n" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1373 #, python-format msgid "XML Console for %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1375 msgid "XML Console" msgstr "" #. FIXME: use nickname instead of contact_jid #: ../src/dialogs.py:1461 #, python-format msgid "%(contact_jid)s has invited you to %(room_jid)s room" msgstr "" #. only if not None and not '' #: ../src/dialogs.py:1467 #, python-format msgid "Comment: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1517 msgid "Choose Sound" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1529 ../src/vcard.py:190 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1534 msgid "Wav Sounds" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1575 #, python-format msgid "When %s becomes:" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1578 #, python-format msgid "Adding Special Notification for %s" msgstr "" #: ../src/disco.py:117 msgid "Others" msgstr "" #. conference is a category for listing mostly groupchats in service discovery #: ../src/disco.py:121 msgid "Conference" msgstr "" #: ../src/disco.py:420 msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "" #: ../src/disco.py:499 #, python-format msgid "Service Discovery using account %s" msgstr "" #: ../src/disco.py:500 msgid "Service Discovery" msgstr "" #: ../src/disco.py:637 msgid "The service could not be found" msgstr "" #: ../src/disco.py:638 msgid "" "There is no service at the address you entered, or it is not responding. " "Check the address and try again." msgstr "" #: ../src/disco.py:642 ../src/disco.py:924 msgid "The service is not browsable" msgstr "" #: ../src/disco.py:643 msgid "This type of service does not contain any items to browse." msgstr "" #: ../src/disco.py:723 #, python-format msgid "Browsing %s using account %s" msgstr "" #: ../src/disco.py:762 msgid "_Browse" msgstr "" #: ../src/disco.py:925 msgid "This service does not contain any items to browse." msgstr "" #: ../src/disco.py:1146 ../src/disco.py:1263 msgid "Re_gister" msgstr "" #: ../src/disco.py:1154 ../src/disco.py:1516 ../src/gtkgui.glade.h:369 msgid "_Join" msgstr "" #: ../src/disco.py:1261 ../src/gtkgui.glade.h:353 ../src/roster_window.py:1392 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/disco.py:1300 #, python-format msgid "Scanning %d / %d.." msgstr "" #. Users column #: ../src/disco.py:1482 msgid "Users" msgstr "" #. Description column #: ../src/disco.py:1489 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:81 msgid "File" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:96 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:108 msgid "Progress" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:176 ../src/filetransfers_window.py:238 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:178 ../src/filetransfers_window.py:324 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. You is a reply of who sent a file #. You is a reply of who received a file #: ../src/filetransfers_window.py:187 ../src/filetransfers_window.py:197 #: ../src/history_manager.py:415 msgid "You" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:188 ../src/filetransfers_window.py:240 #, python-format msgid "Sender: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:189 ../src/filetransfers_window.py:574 #: ../src/tooltips.py:617 msgid "Recipient: " msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:200 #, python-format msgid "Saved in: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:203 msgid "File transfer completed" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:205 ../src/gtkgui.glade.h:386 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:219 ../src/filetransfers_window.py:227 msgid "File transfer canceled" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:219 ../src/filetransfers_window.py:228 msgid "Connection with peer cannot be established." msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:242 msgid "File transfer stopped by the contact of the other side" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:247 msgid "Choose File to Send..." msgstr "" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) #: ../src/filetransfers_window.py:254 ../src/gtkgui.glade.h:410 msgid "_Send" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:279 msgid "Gajim cannot access this file" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:280 msgid "This file is being used by another process." msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:308 ../src/filetransfers_window.py:357 msgid "This file already exists" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:308 msgid "What do you want to do?" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:322 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:327 #, python-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:329 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:330 #, python-format msgid "%s wants to send you a file:" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:333 msgid "Save File as..." msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:358 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" #. Print remaining time in format 00:00:00 #. You can change the places of (hours), (minutes), (seconds) - #. they are not translatable. #: ../src/filetransfers_window.py:437 #, python-format msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" msgstr "" #. This should make the string Kb/s, #. where 'Kb' part is taken from %s. #. Only the 's' after / (which means second) should be translated. #: ../src/filetransfers_window.py:509 #, python-format msgid "(%(filesize_unit)s/s)" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:546 ../src/filetransfers_window.py:549 msgid "Invalid File" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:546 msgid "File: " msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:550 msgid "It is not possible to send empty files" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:570 ../src/tooltips.py:498 #: ../src/tooltips.py:607 msgid "Name: " msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:572 ../src/tooltips.py:611 msgid "Sender: " msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:761 msgid "Pause" msgstr "" #: ../src/filetransfers_window.py:772 ../src/gtkgui.glade.h:347 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:84 msgid "shows a help on specific command" msgstr "" #. User gets help for the command, specified by this parameter #: ../src/gajim-remote.py:87 msgid "command" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:88 msgid "show help on command" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:92 msgid "Shows or hides the roster window" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:96 msgid "Popups a window with the next unread message" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:100 msgid "" "Prints a list of all contacts in the roster. Each contact appear on a " "separate line" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:102 ../src/gajim-remote.py:115 #: ../src/gajim-remote.py:125 ../src/gajim-remote.py:138 #: ../src/gajim-remote.py:159 ../src/gajim-remote.py:189 #: ../src/gajim-remote.py:197 ../src/gajim-remote.py:204 #: ../src/gajim-remote.py:211 msgid "account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:102 msgid "show only contacts of the given account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:107 msgid "Prints a list of registered accounts" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:111 msgid "Changes the status of account or accounts" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:113 msgid "status" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:113 msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible " msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:114 ../src/gajim-remote.py:135 msgid "message" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:114 msgid "status message" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:115 msgid "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:121 msgid "Shows the chat dialog so that you can send messages to a contact" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:123 msgid "JID of the contact that you want to chat with" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:125 ../src/gajim-remote.py:189 msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:130 msgid "" "Sends new message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and account " "are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP key', just " "set 'OpenPGP key' to ''." msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:134 msgid "JID of the contact that will receive the message" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:135 msgid "message contents" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:136 msgid "pgp key" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:136 msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:138 msgid "if specified, the message will be sent using this account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:143 msgid "Gets detailed info on a contact" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:145 ../src/gajim-remote.py:158 #: ../src/gajim-remote.py:188 msgid "JID of the contact" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:149 msgid "Gets detailed info on a account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:151 msgid "Name of the account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:155 msgid "Sends file to a contact" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:157 msgid "file" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:157 msgid "File path" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:159 msgid "if specified, file will be sent using this account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:164 msgid "Lists all preferences and their values" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:168 msgid "Sets value of 'key' to 'value'." msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:170 msgid "key=value" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:170 msgid "'key' is the name of the preference, 'value' is the value to set it to" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:175 msgid "Deletes a preference item" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:177 msgid "key" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:177 msgid "name of the preference to be deleted" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:181 msgid "Writes the current state of Gajim preferences to the .config file" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:186 msgid "Removes contact from roster" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:195 msgid "Adds contact to roster" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:197 msgid "Adds new contact to this account." msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:202 msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:209 msgid "" "Returns current status message(the global one unless account is specified)" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:216 msgid "Returns number of unreaded messages" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:236 msgid "Missing argument \"contact_jid\"" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:255 #, python-format msgid "" "'%s' is not in your roster.\n" "Please specify account for sending the message." msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:258 msgid "You have no active account" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:301 #, python-format msgid "Unknown D-Bus version: %s" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:328 #, python-format msgid "" "Usage: %s %s %s \n" "\t %s" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:331 msgid "Arguments:" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:335 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:339 #, python-format msgid "" "Usage: %s command [arguments]\n" "Command is one of:\n" msgstr "" #: ../src/gajim-remote.py:413 #, python-format msgid "" "Argument \"%s\" is not specified. \n" "Type \"%s help %s\" for more info" msgstr "" #: ../src/gajim.py:48 msgid "Gajim needs Xserver to run. Quiting..." msgstr "" #: ../src/gajim.py:52 msgid "Gajim needs PyGTK 2.6 or above" msgstr "" #: ../src/gajim.py:53 msgid "Gajim needs PyGTK 2.6 or above to run. Quiting..." msgstr "" #: ../src/gajim.py:55 msgid "Gajim needs GTK 2.6 or above" msgstr "" #: ../src/gajim.py:56 msgid "Gajim needs GTK 2.6 or above to run. Quiting..." msgstr "" #: ../src/gajim.py:61 msgid "GTK+ runtime is missing libglade support" msgstr "" #: ../src/gajim.py:63 #, python-format msgid "" "Please remove your current GTK+ runtime and install the latest stable " "version from %s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:65 msgid "" "Please make sure that GTK+ and PyGTK have libglade support in your system." msgstr "" #: ../src/gajim.py:70 msgid "Gajim needs PySQLite2 to run" msgstr "" #: ../src/gajim.py:235 #, python-format msgid "HTTP (%s) Authorization for %s (id: %s)" msgstr "" #: ../src/gajim.py:236 msgid "Do you accept this request?" msgstr "" #: ../src/gajim.py:436 #, python-format msgid "%(nickname)s Signed In" msgstr "" #: ../src/gajim.py:467 #, python-format msgid "%(nickname)s Signed Out" msgstr "" #: ../src/gajim.py:581 #, python-format msgid "New Private Message from room %s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:582 #, python-format msgid "%(nickname)s: %(message)s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:604 #, python-format msgid "New Single Message from %(nickname)s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:610 #, python-format msgid "New Message from %(nickname)s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:656 msgid "error while sending" msgstr "" #: ../src/gajim.py:696 msgid "Authorization accepted" msgstr "" #: ../src/gajim.py:697 #, python-format msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." msgstr "" #: ../src/gajim.py:705 #, python-format msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" msgstr "" #: ../src/gajim.py:706 msgid "You will always see him or her as offline." msgstr "" #: ../src/gajim.py:732 #, python-format msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" msgstr "" #: ../src/gajim.py:733 ../src/common/connection.py:343 msgid "Check your connection or try again later." msgstr "" #: ../src/gajim.py:872 ../src/roster_window.py:947 #, python-format msgid "%s is now %s (%s)" msgstr "" #: ../src/gajim.py:961 msgid "Your passphrase is incorrect" msgstr "" #: ../src/gajim.py:962 msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." msgstr "" #. FIXME: find a better image #: ../src/gajim.py:1043 #, python-format msgid "New E-mail on %(gmail_mail_address)s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:1045 #, python-format msgid "You have %d new E-mail message" msgid_plural "You have %d new E-mail messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gajim.py:1183 #, python-format msgid "%s wants to send you a file." msgstr "" #: ../src/gajim.py:1243 #, python-format msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." msgstr "" #. ft stopped #: ../src/gajim.py:1247 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." msgstr "" #: ../src/gajim.py:1260 #, python-format msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." msgstr "" #. ft stopped #: ../src/gajim.py:1264 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." msgstr "" #: ../src/gajim.py:1293 msgid "vCard publication succeeded" msgstr "" #: ../src/gajim.py:1293 msgid "Your personal information has been published successfully." msgstr "" #: ../src/gajim.py:1296 msgid "vCard publication failed" msgstr "" #: ../src/gajim.py:1296 msgid "" "There was an error while publishing your personal information, try again " "later." msgstr "" #. it is good to notify the user #. in case he or she cannot see the output of the console #: ../src/gajim.py:1626 msgid "Could not save your settings and preferences" msgstr "" #: ../src/gajim.py:1840 msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" msgstr "" #: ../src/gajim.py:1870 msgid "Migrating Logs..." msgstr "" #: ../src/gajim.py:1871 msgid "Please wait while logs are being migrated..." msgstr "" #: ../src/gajim_themes_window.py:67 msgid "Theme" msgstr "" #. don't confuse translators #: ../src/gajim_themes_window.py:149 msgid "theme name" msgstr "" #: ../src/gajim_themes_window.py:166 msgid "You cannot delete your current theme" msgstr "" #: ../src/gajim_themes_window.py:167 msgid "Please first choose another for your current theme." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:68 msgid "Private Chat" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:68 msgid "Private Chats" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:84 msgid "Sending private message failed" msgstr "" #. in second %s code replaces with nickname #: ../src/groupchat_control.py:86 #, python-format msgid "You are no longer in room \"%s\" or \"%s\" has left." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:98 msgid "Group Chat" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:98 msgid "Group Chats" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:565 msgid "This room has no subject" msgstr "" #. do not print 'kicked by None' #: ../src/groupchat_control.py:663 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:667 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" msgstr "" #. do not print 'banned by None' #: ../src/groupchat_control.py:674 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:678 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:686 #, python-format msgid "You are now known as %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:688 #, python-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:727 #, python-format msgid "%s has left" msgstr "" #. No status message #: ../src/groupchat_control.py:729 ../src/roster_window.py:950 #, python-format msgid "%s is now %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:841 ../src/groupchat_control.py:858 #: ../src/groupchat_control.py:951 ../src/groupchat_control.py:967 #, python-format msgid "Nickname not found: %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:885 #, python-format msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." msgstr "" #. %s is something the user wrote but it is not a jid so we inform #: ../src/groupchat_control.py:892 ../src/groupchat_control.py:922 #, python-format msgid "%s does not appear to be a valid JID" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:989 #, python-format msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1011 #, python-format msgid "Commands: %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1013 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], bans the JID from the room. The nickname " "of an occupant may be substituted, but not if it contains \"@\". If the JID " "is currently in the room, he/she/it will also be kicked. Does NOT support " "spaces in nickname." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1019 #, python-format msgid "" "Usage: /%s , opens a private chat window to the specified occupant." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1023 #, python-format msgid "Usage: /%s, clears the text window." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1025 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], closes the current window or tab, displaying reason if " "specified." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1028 #, python-format msgid "Usage: /%s, sets the groupchat window to compact mode." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1031 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], invites JID to the current room, optionally " "providing a reason." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1035 #, python-format msgid "" "Usage: /%s @[/nickname], offers to join room@server optionally " "using specified nickname." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1039 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], removes the occupant specified by nickname " "from the room and optionally displays a reason. Does NOT support spaces in " "nickname." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1044 #, python-format msgid "" "Usage: /%s , sends action to the current room. Use third person. (e." "g. /%s explodes.)" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1048 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [message], opens a private message windowand sends " "message to the occupant specified by nickname." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1053 #, python-format msgid "Usage: /%s , changes your nickname in current room." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1057 #, python-format msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current room topic." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1060 #, python-format msgid "" "Usage: /%s , sends a message without looking for other commands." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1063 #, python-format msgid "No help info for /%s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1099 #, python-format msgid "Are you sure you want to leave room \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1100 msgid "If you close this window, you will be disconnected from this room." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1104 msgid "Do _not ask me again" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1138 msgid "Changing Subject" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1139 msgid "Please specify the new subject:" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1147 msgid "Changing Nickname" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1148 msgid "Please specify the new nickname you want to use:" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1173 msgid "Bookmark already set" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1174 #, python-format msgid "Room \"%s\" is already in your bookmarks." msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1183 msgid "Bookmark has been added successfully" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1184 msgid "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster." msgstr "" #. ask for reason #: ../src/groupchat_control.py:1293 #, python-format msgid "Kicking %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_control.py:1294 ../src/groupchat_control.py:1539 msgid "You may specify a reason below:" msgstr "" #. ask for reason #: ../src/groupchat_control.py:1538 #, python-format msgid "Banning %s" msgstr "" #: ../src/gtkexcepthook.py:52 msgid "A programming error has been detected" msgstr "" #: ../src/gtkexcepthook.py:53 msgid "" "It probably is not fatal, but should be reported to the developers " "nonetheless." msgstr "" #: ../src/gtkexcepthook.py:59 msgid "_Report Bug" msgstr "" #: ../src/gtkexcepthook.py:82 msgid "Details" msgstr "" #. this always tracebacks #: ../src/gtkgui.glade.h:1 msgid "0" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:2 msgid "" "Account is being created\n" "\n" "Please wait..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:5 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:6 msgid "Applications" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:7 msgid "Chatstate Tab Colors" msgstr "" #. a header for custom browser/client/file manager. so translate sth like: Custom Settings #: ../src/gtkgui.glade.h:9 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:10 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:11 msgid "Format of a line" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:12 msgid "Interface Customization" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:13 msgid "Jabber Traffic" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:14 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:15 msgid "NOTE: You should restart gajim for some setting to take effect" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:16 msgid "OpenPGP" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:17 msgid "Personal Information" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:18 msgid "Please choose one of the options below:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:19 msgid "Please fill in the data for your new account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:20 msgid "Please modify your special notification below" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:21 msgid "Preset Status Messages" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:22 msgid "Properties" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:23 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:24 msgid "Sounds" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:25 msgid "Type your new status message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:26 msgid "Visual Notifications" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:27 msgid "What do you want to do?" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:28 msgid "XML Input" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:29 msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:30 msgid "A_ccounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:31 msgid "A_fter nickname:" msgstr "" #. "About" is the text of a tab of vcard window #: ../src/gtkgui.glade.h:33 msgid "About" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:34 msgid "Accept" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:35 msgid "Account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:36 msgid "" "Account\n" "Group\n" "Contact\n" "Banner" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:40 msgid "Account Modification" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:41 msgid "Accounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:43 msgid "Ad_vanced Actions" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:44 msgid "Add New Contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:45 msgid "Add Special _Notification" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:46 msgid "Add _Contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:47 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:48 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:49 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:50 msgid "" "All chat states\n" "Composing only\n" "Disabled" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:53 msgid "Allow _OS information to be sent" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:54 msgid "Allow him/her to see my status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:55 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:56 msgid "Also known as iChat style" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:57 msgid "Ask status message when I:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:58 msgid "Ask to see his/her status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:59 msgid "Ask:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:60 msgid "Assign Open_PGP Key" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:61 msgid "Authorize contact so he can know when you're connected" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:62 msgid "Auto _away after:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:63 msgid "Auto _not available after:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:64 msgid "Auto join" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:65 msgid "" "Autodetect on every Gajim startup\n" "Always use GNOME default applications\n" "Always use KDE default applications\n" "Custom" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:69 msgid "Automatically authorize contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:70 msgid "Autoreconnect when connection is lost" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:71 msgid "" "Available\n" "Free for Chat\n" "Available or Free for Chat\n" "Away\n" "Not Available\n" "Away or Not Available\n" "Busy\n" "Not Available or Busy\n" "Offline" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:80 msgid "B_efore nickname:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:81 msgid "Birthday:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:82 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:83 msgid "Build custom query" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:84 msgid "C_onnect on Gajim startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:85 msgid "Cancel file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:86 msgid "Cancels the selected file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:87 msgid "Cancels the selected file transfer and removes incomplete file" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:88 msgid "Chan_ge Password" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:89 msgid "Change Password" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:90 msgid "Change _Nickname" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:91 msgid "Change _Subject" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:93 msgid "Chat state noti_fications:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:94 msgid "" "Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " "not in the roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:95 msgid "" "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will " "be disabled" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:96 msgid "Choose _Key..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:97 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:98 msgid "Clean _up" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:99 msgid "Click to change account's password" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:100 msgid "Click to insert an emoticon (Alt+M)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:101 msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:102 msgid "Click to see past conversation in this room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:103 msgid "Click to see past conversations with this contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:104 msgid "Client:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:105 msgid "Company:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:106 msgid "Composing" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:107 msgid "Configure _Room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:108 msgid "Connect when I press Finish" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:109 msgid "Connection" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:110 msgid "Contact Information" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:111 msgid "Contact _Info" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:112 msgid "Conversation History" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:113 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:114 msgid "Default status _iconset:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:115 msgid "Delete MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:116 msgid "Delete Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:117 msgid "Deletes Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:118 msgid "Deny" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:119 msgid "Deny authorization from contact so he cannot know when you're connected" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:120 msgid "Department:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:121 msgid "Display a_vatars of contacts in roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:122 msgid "Display status _messages of contacts in roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:123 msgid "E-Mail:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:124 msgid "E_very 5 minutes" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:125 msgid "Edit Groups" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:126 msgid "Edit Personal Information..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:127 msgid "Edit _Groups" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:128 msgid "Emoticons:" msgstr "" #. XML Console enable checkbutton #: ../src/gtkgui.glade.h:130 msgid "Enable" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:131 msgid "Enter it again for confirmation:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:132 msgid "Enter new password:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:133 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:134 msgid "Extra Address:" msgstr "" #. Family Name #: ../src/gtkgui.glade.h:136 msgid "Family:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:137 msgid "File Transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:138 msgid "File _Transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:139 msgid "Filter:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:140 msgid "Font style:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:141 msgid "Forbid him/her to see my status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:142 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:143 msgid "Frequently Asked Questions (online)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:144 msgid "From:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:145 msgid "G_o" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:146 ../src/notify.py:167 ../src/notify.py:189 #: ../src/notify.py:201 ../src/tooltips.py:339 msgid "Gajim" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:147 msgid "Gajim Themes Customization" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:148 msgid "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " "send to the other party." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:149 msgid "" "Gajim will automatically show new events by poping up the relative window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:150 msgid "" "Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of the " "screen" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:151 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed in" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:152 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed out" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:153 msgid "" "Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new event" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:154 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" msgstr "" #. user has no group, print him in General #: ../src/gtkgui.glade.h:155 ../src/roster_window.py:265 #: ../src/roster_window.py:1117 ../src/roster_window.py:1335 #: ../src/systray.py:261 msgid "General" msgstr "" #. Given Name #: ../src/gtkgui.glade.h:157 msgid "Given:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:158 msgid "Gone" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:159 msgid "Group:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:160 msgid "HTTP Connect" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:161 msgid "Help online" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:162 msgid "Hides the window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:163 msgid "Homepage:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:164 msgid "Hostname: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:165 msgid "I already have an account I want to use" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:166 msgid "I want a notification popup:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:167 msgid "I want to _register for a new account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:168 msgid "I want to listen to:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:169 msgid "I would like to add you to my contact list." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:170 msgid "" "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your " "IP, so file transfer has higher chances of working right." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:171 msgid "" "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " "group chats" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:172 msgid "" "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " "name in roster window and in group chats" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:173 msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:174 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:175 msgid "" "If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " "screen and the sizes of them next time you run it" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:176 msgid "" "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " "timeout which results in disconnection" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:177 msgid "" "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " "permission only for you" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:178 msgid "" "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " "from MSN will have the equivalent msn icon for status online, away, busy, " "etc...)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:179 msgid "" "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using " "this account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:180 msgid "" "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the " "bottom of the roster window) will change the status of this account " "accordingly" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:181 msgid "" "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "animated or static graphical emoticons" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:182 msgid "" "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " "contacts as if you had one account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:183 msgid "Inactive" msgstr "" #. Info/Query make the "IQ" initials. So translate like this 'YourLang/YourLang (Info/Query)'. Thanks (it's a tooltip so width is not a problem) #: ../src/gtkgui.glade.h:185 msgid "Info/Query" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:186 msgid "Information about you, as stored in the server" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:187 msgid "Invitation Received" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:188 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:189 msgid "Jabber" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:190 msgid "Jabber ID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:192 msgid "Join _Group Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:193 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:194 msgid "" "MUC\n" "Messages" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:196 msgid "" "MUC Directed\n" "Messages" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:198 msgid "Ma_nage..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:199 msgid "Manage Accounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:200 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:201 msgid "Manage Proxy Profiles" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:202 msgid "Manage..." msgstr "" #. Middle Name #: ../src/gtkgui.glade.h:204 msgid "Middle:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:205 msgid "Mo_derator" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:206 msgid "More" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:207 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:208 msgid "" "Never\n" "Always\n" "Per account\n" "Per type" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:212 msgid "Nickname:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:213 msgid "" "No Sound\n" "Select Sound..." msgstr "" #. None means no proxy profile selected #: ../src/gtkgui.glade.h:217 msgid "None" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:218 msgid "Notify me about contacts that: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:219 msgid "Notify on new _Gmail e-mail" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:220 msgid "OS:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:221 msgid "On every _message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:222 msgid "One message _window:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:224 msgid "Pass_word:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:225 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:226 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:227 ../src/tooltips.py:645 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:228 msgid "Personal Information" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:229 msgid "Phone No.:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:230 msgid "Play _sounds" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:231 msgid "Port: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:232 msgid "Position:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:233 msgid "Postal Code:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:234 msgid "Preferences" msgstr "" #. Prefix in Name #: ../src/gtkgui.glade.h:236 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:237 msgid "Preset messages:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:238 msgid "Print time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:239 msgid "Priori_ty:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:240 msgid "" "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber " "server when two or more clients are connected using the same account; The " "client with the highest priority gets the events" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:241 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:242 msgid "Proxy:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:243 msgid "Query Builder..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:244 msgid "Recently:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:245 msgid "Register to" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:246 msgid "Remove account _only from Gajim" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:247 msgid "Remove account from Gajim and from _server" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:248 msgid "Remove file transfer from the list." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:249 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:250 msgid "Reply to this message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:251 msgid "Resour_ce: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:252 msgid "" "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in " "two or more parts depending on the number of the clients connected in the " "same server with the same account. So you might be connected in the same " "account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which " "has the highest priority will get the events. (see below)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:253 msgid "Resource:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:254 msgid "Role:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:255 msgid "Room Configuration" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:256 msgid "Room:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:257 msgid "Save _passphrase (insecure)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:258 msgid "Save _position and size for roster and chat windows" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:259 msgid "Save as Preset..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:260 msgid "Save conversation _logs for all contacts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:261 msgid "Save pass_word" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:262 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:263 msgid "Sen_d" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:264 msgid "Send File" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:265 msgid "Send Single _Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:266 msgid "Send _File" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:267 msgid "Send _New Message..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:268 msgid "Send keep-alive packets" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:269 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:270 msgid "Send message and close window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:271 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:272 msgid "Server:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:273 msgid "Servers Features" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:274 msgid "Set MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:275 msgid "Set Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:276 msgid "Set _Avatar" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:277 msgid "Set an avatar when I connect" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:278 msgid "Sets Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:279 msgid "Show All Pending _Events" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:280 msgid "Show _Offline Contacts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:281 msgid "Show _Roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:282 msgid "Show _XML Console" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:283 msgid "Show only in _roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:284 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:285 msgid "Sign _in" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:286 msgid "Sign _out" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:287 msgid "Sta_tus" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:288 msgid "Start _Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:289 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:290 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:291 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:292 msgid "Street:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:293 msgid "Subject:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:294 msgid "Subscription Request" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:295 msgid "Subscription:" msgstr "" #. Suffix in Name #: ../src/gtkgui.glade.h:297 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:298 msgid "Synch_ronize account status with global status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:299 msgid "T_heme:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:300 msgid "Text _color:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:301 msgid "Text _font:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:302 msgid "The auto away status message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:303 msgid "The auto not available status message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:304 msgid "" "This action removes single file transfer from the list. If the transfer is " "active, it is first stopped and then removed" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:305 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:306 msgid "To:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:307 msgid "Toggle Open_PGP Encryption" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:308 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:309 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:310 msgid "Update MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:311 msgid "Update Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:312 msgid "Updates Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:313 msgid "Use _SSL (legacy)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:314 msgid "Use _transports iconsets" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:315 msgid "Use authentication" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:316 msgid "Use custom hostname/port" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:317 msgid "Use file transfer proxies" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:318 msgid "Use t_rayicon (aka. notification area icon)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:319 msgid "User ID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:320 msgid "When a file transfer is complete show a popup notification" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:321 msgid "" "When a new event (message, file transfer request etc..) is received, the " "following methods may be used to inform you about it. Please note that " "events about new messages only occur if it is a new message from a contact " "you are not already chatting with" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:322 msgid "When new event is received" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:323 msgid "Work" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:324 msgid "" "Yes\n" "No" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:326 msgid "" "You need to have an account in order to connect\n" "to the Jabber network." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:328 msgid "Your JID:" msgstr "" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) #: ../src/gtkgui.glade.h:330 msgid "_Actions" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:331 msgid "_Add Contact..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:332 msgid "_Add to Roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:333 msgid "_Address:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:334 msgid "_Admin" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:335 msgid "_Administrator" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:336 msgid "_Advanced" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:337 msgid "_After time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:338 msgid "_Authorize" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:339 msgid "_Background:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:340 msgid "_Ban" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:341 msgid "_Before time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:342 msgid "_Bookmark This Room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:343 msgid "_Browser:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:344 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:345 msgid "_Compact View Alt+C" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:346 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:348 msgid "_Copy JID/Email Address" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:349 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:350 msgid "_Deny" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:351 msgid "_Discover Services" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:352 msgid "_Discover Services..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:354 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:355 msgid "_File manager:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:356 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:357 msgid "_Finish" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:358 msgid "_Font:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Group Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:360 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:361 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:362 msgid "_History" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:363 msgid "_Host:" msgstr "" #. Info/Query: all(?) jabber xml start with Welcome to Gajim History Logs Manager\n" "\n" "You can select logs from the left and/or search database from below.\n" "\n" "WARNING:\n" "If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. " "Generally avoid deletions with contacts you currently chat with." msgstr "" #: ../src/history_manager.glade.h:7 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/history_manager.glade.h:8 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/history_manager.glade.h:9 msgid "Gajim History Logs Manager" msgstr "" #: ../src/history_manager.glade.h:10 msgid "_Search Database" msgstr "" #: ../src/history_manager.py:56 msgid "Cannot find history logs database" msgstr "" #: ../src/history_manager.py:162 msgid "" "Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS " "RUNNING)" msgstr "" #: ../src/history_manager.py:164 msgid "" "Normally allocated database size will not be freed, it will just become " "reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, else " "click NO.\n" "\n" "In case you click YES, please wait..." msgstr "" #: ../src/history_manager.py:352 msgid "Exporting History Logs..." msgstr "" #: ../src/history_manager.py:426 #, python-format msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n" msgstr "" #: ../src/history_manager.py:426 msgid "who" msgstr "" #: ../src/history_manager.py:463 msgid "Do you really want to delete logs of the selected contact?" msgid_plural "Do you really want to delete logs of the selected contacts?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/history_manager.py:467 ../src/history_manager.py:503 msgid "This is an irreversible operation." msgstr "" #: ../src/history_manager.py:500 msgid "Do you really want to delete the selected message?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected messages?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/history_window.py:94 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/history_window.py:102 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/history_window.py:111 ../src/history_window.py:113 #, python-format msgid "Conversation History with %s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:265 #, python-format msgid "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:269 #, python-format msgid "%(nick)s is now %(status)s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:275 #, python-format msgid "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:278 #, python-format msgid "Status is now: %(status)s" msgstr "" #: ../src/message_window.py:233 msgid "Messages" msgstr "" #: ../src/message_window.py:234 #, python-format msgid "%s - Gajim" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:140 msgid "Merged accounts" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:263 ../src/common/helpers.py:44 msgid "Observers" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:516 #, python-format msgid "You are already in room %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:520 ../src/roster_window.py:2203 msgid "You cannot join a room while you are invisible" msgstr "" #. the 'manage gc bookmarks' item is showed #. below to avoid duplicate code #. add #: ../src/roster_window.py:696 #, python-format msgid "to %s account" msgstr "" #. disco #: ../src/roster_window.py:703 #, python-format msgid "using %s account" msgstr "" #. new message #. for chat_with #. for single message #: ../src/roster_window.py:711 ../src/systray.py:189 ../src/systray.py:195 #, python-format msgid "using account %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:763 msgid "Manage Bookmarks..." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:787 #, python-format msgid "for account %s" msgstr "" #. History manager #: ../src/roster_window.py:808 msgid "History Manager" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:817 msgid "_Join New Room" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1092 #, python-format msgid "Transport \"%s\" will be removed" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1092 msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from " "this transport." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1134 msgid "Assign OpenPGP Key" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1135 msgid "Select a key to apply to the contact" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1290 msgid "I would like to add you to my roster" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1340 msgid "Re_name" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1371 msgid "_Log on" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1380 msgid "Log _off" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1482 msgid "_Change Status Message" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1564 msgid "Authorization has been sent" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1565 #, python-format msgid "Now \"%s\" will know your status." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1589 msgid "Subscription request has been sent" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1590 #, python-format msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1601 msgid "Authorization has been removed" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1602 #, python-format msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1771 #, python-format msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1775 msgid "" "By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " "her always seeing you as offline." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1779 msgid "" "By removing this contact you also by default remove authorization resulting " "in him or her always seeing you as offline." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1780 msgid "I want this contact to know my status after removal" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1848 msgid "Passphrase Required" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1849 #, python-format msgid "Enter GPG key passphrase for account %s." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1854 msgid "Save passphrase" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1862 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1863 msgid "Please retype your GPG passphrase or press Cancel." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1911 ../src/roster_window.py:1967 msgid "You are participating in one or more group chats" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1912 ../src/roster_window.py:1968 msgid "" "Changing your status to invisible will result in disconnection from those " "group chats. Are you sure you want to go invisible?" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1928 msgid "No account available" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1929 msgid "You must create an account before you can chat with other contacts." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:2365 ../src/roster_window.py:2371 msgid "You have unread messages" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:2366 ../src/roster_window.py:2372 msgid "" "Messages will only be available for reading them later if you have history " "enabled." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:3113 #, python-format msgid "Drop %s in group %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:3120 #, python-format msgid "Make %s and %s metacontacts" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:3285 msgid "Change Status Message..." msgstr "" #: ../src/systray.py:151 msgid "_Change Status Message..." msgstr "" #: ../src/systray.py:218 msgid "Hide this menu" msgstr "" #: ../src/systraywin32.py:266 ../src/systraywin32.py:285 #: ../src/tooltips.py:315 #, python-format msgid "Gajim - %d unread message" msgid_plural "Gajim - %d unread messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tooltips.py:321 #, python-format msgid "Gajim - %d unread single message" msgid_plural "Gajim - %d unread single messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tooltips.py:327 #, python-format msgid "Gajim - %d unread group chat message" msgid_plural "Gajim - %d unread group chat messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tooltips.py:333 #, python-format msgid "Gajim - %d unread private message" msgid_plural "Gajim - %d unread private messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/tooltips.py:348 ../src/tooltips.py:350 #, python-format msgid "Gajim - %s" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:383 msgid "Role: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:384 msgid "Affiliation: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:386 ../src/tooltips.py:518 msgid "Resource: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:394 ../src/tooltips.py:521 ../src/tooltips.py:543 #: ../src/tooltips.py:654 msgid "Status: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:501 msgid "Subscription: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:510 msgid "OpenPGP: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:548 #, python-format msgid "Last status on %s" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:550 #, python-format msgid "Since %s" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:610 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:616 msgid "Upload" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:623 msgid "Type: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:629 msgid "Transferred: " msgstr "" #: ../src/tooltips.py:632 ../src/tooltips.py:653 msgid "Not started" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:636 msgid "Stopped" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:638 ../src/tooltips.py:641 msgid "Completed" msgstr "" #. stalled is not paused. it is like 'frozen' it stopped alone #: ../src/tooltips.py:649 msgid "Stalled" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:651 msgid "Transferring" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:683 msgid "This service has not yet responded with detailed information" msgstr "" #: ../src/tooltips.py:686 msgid "" "This service could not respond with detailed information.\n" "It is most likely legacy or broken" msgstr "" #: ../src/vcard.py:175 msgid "Choose Avatar" msgstr "" #: ../src/vcard.py:195 msgid "Images" msgstr "" #. unknown format #: ../src/vcard.py:224 msgid "Could not load image" msgstr "" #: ../src/vcard.py:304 msgid "?Client:Unknown" msgstr "" #: ../src/vcard.py:306 msgid "?OS:Unknown" msgstr "" #: ../src/vcard.py:323 #, python-format msgid "since %s" msgstr "" #: ../src/vcard.py:347 msgid "" "This contact is interested in your presence information, but you are not " "interested in his/her presence" msgstr "" #: ../src/vcard.py:349 msgid "" "You are interested in the contact's presence information, but he/she is not " "interested in yours" msgstr "" #: ../src/vcard.py:351 msgid "You and the contact are interested in each other's presence information" msgstr "" #. None #: ../src/vcard.py:353 msgid "" "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is " "interested in yours" msgstr "" #: ../src/vcard.py:362 msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request" msgstr "" #: ../src/vcard.py:374 ../src/vcard.py:397 msgid " resource with priority " msgstr "" #: ../src/vcard.py:476 msgid "Without a connection you can not publish your contact information." msgstr "" #: ../src/vcard.py:505 msgid "Without a connection, you can not get your contact information." msgstr "" #: ../src/vcard.py:509 msgid "Personal details" msgstr "" #: ../src/common/check_paths.py:39 msgid "creating logs database" msgstr "" #: ../src/common/check_paths.py:80 ../src/common/check_paths.py:91 #: ../src/common/check_paths.py:98 #, python-format msgid "%s is file but it should be a directory" msgstr "" #: ../src/common/check_paths.py:81 ../src/common/check_paths.py:92 #: ../src/common/check_paths.py:99 ../src/common/check_paths.py:106 msgid "Gajim will now exit" msgstr "" #: ../src/common/check_paths.py:105 #, python-format msgid "%s is directory but should be file" msgstr "" #: ../src/common/check_paths.py:121 #, python-format msgid "creating %s directory" msgstr "" #: ../src/common/exceptions.py:35 msgid "pysqlite2 (aka python-pysqlite2) dependency is missing. Exiting..." msgstr "" #: ../src/common/exceptions.py:43 msgid "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False" msgstr "" #: ../src/common/exceptions.py:51 msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" msgstr "" #: ../src/common/exceptions.py:59 msgid "" "Session bus is not available.\n" "Try reading http://trac.gajim.org/wiki/GajimDBus" msgstr "" #: ../src/common/config.py:53 msgid "Use DBus and Notification-Daemon to show notifications" msgstr "" #: ../src/common/config.py:57 msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." msgstr "" #: ../src/common/config.py:58 msgid "Away as a result of being idle" msgstr "" #: ../src/common/config.py:60 msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." msgstr "" #: ../src/common/config.py:61 msgid "Not available as a result of being idle" msgstr "" #: ../src/common/config.py:88 msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." msgstr "" #: ../src/common/config.py:89 msgid "" "If True, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed." msgstr "" #: ../src/common/config.py:131 msgid "Add * and [n] in roster title?" msgstr "" #: ../src/common/config.py:132 msgid "" "How many lines to remember from previous conversation when a chat tab/window " "is reopened." msgstr "" #: ../src/common/config.py:133 msgid "How many minutes should last lines from previous conversation last." msgstr "" #: ../src/common/config.py:134 msgid "" "Send message on Ctrl+Enter and with Enter make new line (Mirabilis ICQ " "Client default behaviour)." msgstr "" #: ../src/common/config.py:136 msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." msgstr "" #. which version created the config #: ../src/common/config.py:138 msgid "Use compact view when you open a chat window" msgstr "" #: ../src/common/config.py:139 msgid "Use compact view when you open a group chat window" msgstr "" #: ../src/common/config.py:141 #, python-format msgid "" "Either custom url with %s in it where %s is the word/phrase or 'WIKTIONARY' " "which means use wiktionary." msgstr "" #: ../src/common/config.py:144 msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." msgstr "" #: ../src/common/config.py:148 msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "" #: ../src/common/config.py:149 msgid "" "Always ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of room jids." msgstr "" #: ../src/common/config.py:150 msgid "" "Never ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of room jids." msgstr "" #: ../src/common/config.py:153 msgid "" "Overrides the host we send for File Transfer in case of address translation/" "port forwarding." msgstr "" #: ../src/common/config.py:155 msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "" #: ../src/common/config.py:163 msgid "Show tab when only one conversation?" msgstr "" #: ../src/common/config.py:164 msgid "Show tab border if one conversation?" msgstr "" #: ../src/common/config.py:165 msgid "Show close button in tab?" msgstr "" #: ../src/common/config.py:178 msgid "" "A semicolon-separated list of words that will be highlighted in multi-user " "chat." msgstr "" #: ../src/common/config.py:179 msgid "" "If True, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This " "setting is taken into account only if trayicon is used." msgstr "" #: ../src/common/config.py:180 msgid "If True, Gajim registers for xmpp:// on each startup." msgstr "" #: ../src/common/config.py:181 msgid "" "If True, Gajim will display an icon on each tab containing unread messages. " "Depending on the theme, this icon may be animated." msgstr "" #: ../src/common/config.py:182 msgid "" "If True, Gajim will display the status message, if not empty, for every " "contact under the contact name in roster window" msgstr "" #: ../src/common/config.py:184 msgid "" "If True, Gajim will ask for avatar each contact that did not have an avatar " "last time or has one cached that is too old." msgstr "" #. FIXME: remove you and make it Gajim will not; and/or his or *her* status messages #: ../src/common/config.py:186 msgid "" "If False, you will no longer see status line in chats when a contact changes " "his or her status and/or his status message." msgstr "" #: ../src/common/config.py:191 msgid "" "If True and installed GTK+ and PyGTK versions are at least 2.8, make the " "window flash (the default behaviour in most Window Managers) when holding " "pending events." msgstr "" #: ../src/common/config.py:193 msgid "" "Jabberd1.4 does not like sha info when one join a password protected room. " "Turn this option to False to stop sending sha info in groupchat presences" msgstr "" #: ../src/common/config.py:195 msgid "" "Controls the window where new messages are placed.\n" "'always' - All messages are sent to a single window.\n" "'never' - All messages get their own window.\n" "'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" "'pertype' - Each message type (e.g., chats vs. groupchats) are sent to a " "specific window. Note, changing this option requires restarting Gajim before " "the changes will take effect" msgstr "" #: ../src/common/config.py:196 msgid "If False, you will no longer see the avatar in the chat window" msgstr "" #: ../src/common/config.py:197 msgid "If True, pressing the escape key closes a tab/window" msgstr "" #. yes, no, ask #: ../src/common/config.py:230 msgid "Jabberd2 workaround" msgstr "" #: ../src/common/config.py:234 msgid "" "If checked, Gajim will use your IP and proxies defined in " "file_transfer_proxies option for file transfer." msgstr "" #: ../src/common/config.py:287 msgid "Sleeping" msgstr "" #: ../src/common/config.py:288 msgid "Back soon" msgstr "" #: ../src/common/config.py:288 msgid "Back in some minutes." msgstr "" #: ../src/common/config.py:289 msgid "Eating" msgstr "" #: ../src/common/config.py:289 msgid "I'm eating, so leave me a message." msgstr "" #: ../src/common/config.py:290 msgid "Movie" msgstr "" #: ../src/common/config.py:290 msgid "I'm watching a movie." msgstr "" #: ../src/common/config.py:291 msgid "Working" msgstr "" #: ../src/common/config.py:291 msgid "I'm working." msgstr "" #: ../src/common/config.py:292 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/common/config.py:292 msgid "I'm on the phone." msgstr "" #: ../src/common/config.py:293 msgid "Out" msgstr "" #: ../src/common/config.py:293 msgid "I'm out enjoying life" msgstr "" #: ../src/common/config.py:302 msgid "" "Sound to play when a MUC message contains one of the words in " "muc_highlight_words, or when a MUC message contains your nickname." msgstr "" #: ../src/common/config.py:303 msgid "" "Sound to play when any MUC message arrives. (This setting is taken into " "account only if notify_on_all_muc_messages is True)" msgstr "" #: ../src/common/config.py:310 ../src/common/optparser.py:181 msgid "green" msgstr "" #: ../src/common/config.py:314 ../src/common/optparser.py:167 msgid "grocery" msgstr "" #: ../src/common/config.py:318 msgid "human" msgstr "" #: ../src/common/config.py:322 msgid "marine" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:148 #, python-format msgid "Connection with account \"%s\" has been lost" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:149 msgid "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:163 ../src/common/connection.py:189 #, python-format msgid "Transport %s answered wrongly to register request." msgstr "" #. wrong answer #: ../src/common/connection.py:188 msgid "Invalid answer" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:342 ../src/common/connection.py:378 #: ../src/common/connection.py:754 #, python-format msgid "Could not connect to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:356 #, python-format msgid "Connected to server %s:%s with %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:379 msgid "Check your connection or try again later" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:404 #, python-format msgid "Authentication failed with \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:405 msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "" #. We didn't set a passphrase #: ../src/common/connection.py:486 msgid "OpenPGP passphrase was not given" msgstr "" #. %s is the account name here #: ../src/common/connection.py:488 #, python-format msgid "You will be connected to %s without OpenPGP." msgstr "" #. do not show I'm invisible! #: ../src/common/connection.py:525 msgid "invisible" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:526 msgid "offline" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:527 #, python-format msgid "I'm %s" msgstr "" #. we're not english #: ../src/common/connection.py:611 msgid "[This message is encrypted]" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:649 #, python-format msgid "" "Subject: %s\n" "%s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:699 msgid "I would like to add you to my roster." msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:105 msgid "Invalid character in username." msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:110 msgid "Server address required." msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:115 msgid "Invalid character in hostname." msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:121 msgid "Invalid character in resource." msgstr "" #. GiB means gibibyte #: ../src/common/helpers.py:161 #, python-format msgid "%s GiB" msgstr "" #. GB means gigabyte #: ../src/common/helpers.py:164 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #. MiB means mibibyte #: ../src/common/helpers.py:168 #, python-format msgid "%s MiB" msgstr "" #. MB means megabyte #: ../src/common/helpers.py:171 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #. KiB means kibibyte #: ../src/common/helpers.py:175 #, python-format msgid "%s KiB" msgstr "" #. KB means kilo bytes #: ../src/common/helpers.py:178 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" #. B means bytes #: ../src/common/helpers.py:181 #, python-format msgid "%s B" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:191 msgid "_Busy" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:193 msgid "Busy" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:196 msgid "_Not Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:198 msgid "Not Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:201 msgid "_Free for Chat" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:203 msgid "Free for Chat" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:206 msgid "_Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:208 msgid "Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:210 msgid "Connecting" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:213 msgid "A_way" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:215 msgid "Away" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:218 msgid "_Offline" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:220 msgid "Offline" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:223 msgid "_Invisible" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:225 msgid "Invisible" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:229 msgid "?contact has status:Unknown" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:231 msgid "?contact has status:Has errors" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:236 msgid "?Subscription we already have:None" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:238 msgid "To" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:240 msgid "From" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:242 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:250 msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:252 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:261 msgid "?Group Chat Contact Role:None" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:264 msgid "Moderators" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:266 msgid "Moderator" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:269 msgid "Participants" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:271 msgid "Participant" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:274 msgid "Visitors" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:276 msgid "Visitor" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:312 msgid "is paying attention to the conversation" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:314 msgid "is doing something else" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:316 msgid "is composing a message..." msgstr "" #. paused means he or she was compoing but has stopped for a while #: ../src/common/helpers.py:319 msgid "paused composing a message" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:321 msgid "has closed the chat window or tab" msgstr "" #. we talk about a file #: ../src/common/optparser.py:62 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading" msgstr "" #: ../src/common/optparser.py:167 msgid "plain" msgstr "" #: ../src/common/optparser.py:176 ../src/common/optparser.py:177 msgid "cyan" msgstr ""