# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:27+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/common/config.py:51 msgid "Away as a result of being idle" msgstr "" #: ../src/common/config.py:54 msgid "Not available as a result of being idle" msgstr "" #: ../src/common/config.py:273 msgid "Sleeping" msgstr "" #: ../src/common/config.py:274 msgid "Back soon" msgstr "" #: ../src/common/config.py:274 msgid "Back in some minutes." msgstr "" #: ../src/common/config.py:275 msgid "Eating" msgstr "" #: ../src/common/config.py:275 msgid "I'm eating, so leave me a message." msgstr "" #: ../src/common/config.py:276 msgid "Movie" msgstr "" #: ../src/common/config.py:276 msgid "I'm watching a movie." msgstr "" #: ../src/common/config.py:277 msgid "Working" msgstr "" #: ../src/common/config.py:277 msgid "I'm working." msgstr "" #: ../src/common/config.py:278 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/common/config.py:278 msgid "I'm on the phone." msgstr "" #: ../src/common/config.py:279 msgid "Out" msgstr "" #: ../src/common/config.py:279 msgid "I'm out enjoying life" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:278 ../src/common/connection.py:288 #, python-format msgid "" "Subject: %s\n" "%s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:338 ../src/common/connection.py:1529 msgid "I would like to add you to my roster." msgstr "" #. BE CAREFUL: no con.updateRosterItem() in a callback #: ../src/common/connection.py:345 #, python-format msgid "we are now subscribed to %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:347 #, python-format msgid "unsubscribe request from %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:349 #, python-format msgid "we are now unsubscribed from %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:386 #, python-format msgid "Connection with account \"%s\" has been lost" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:387 msgid "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1174 msgid "Error:" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1241 ../src/common/connection.py:1300 #: ../src/common/connection.py:1631 #, python-format msgid "Could not connect to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1242 ../src/common/connection.py:1301 msgid "Check your connection or try again later" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1245 ../src/common/connection.py:1634 #, python-format msgid "Connected to server with %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1312 #, python-format msgid "Authentication failed with \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1313 msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1394 ../src/roster_window.py:1266 #, python-format msgid "I'm %s" msgstr "" #. We didn't set a passphrase #: ../src/common/connection.py:1399 msgid "OpenPGP Key was not given" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1400 #, python-format msgid "You will be connected to %s without OpenPGP." msgstr "" #. we're not english #: ../src/common/connection.py:1491 msgid "[This message is encrypted]" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1632 ../src/gajim.py:525 msgid "Check your connection or try again later." msgstr "" #. disconnect if no answer #: ../src/common/connection.py:1914 #, python-format msgid "Gajim disconnected you from %s" msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1915 #, python-format msgid "" "%s seconds have passed and server did not reply to our keep-alive. If you " "believe such disconnection should not have happened, you can disable sending " "keep-alive packets by modifying this account." msgstr "" #: ../src/common/connection.py:1921 ../src/common/connection.py:1930 msgid "error appeared while processing xmpp:" msgstr "" #. GiB means gibibyte #: ../src/common/helpers.py:43 #, python-format msgid "%s GiB" msgstr "" #. GB means gigabyte #: ../src/common/helpers.py:46 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #. MiB means mibibyte #: ../src/common/helpers.py:50 #, python-format msgid "%s MiB" msgstr "" #. MB means megabyte #: ../src/common/helpers.py:53 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #. KiB means kibibyte #: ../src/common/helpers.py:57 #, python-format msgid "%s KiB" msgstr "" #. KB means kilo bytes #: ../src/common/helpers.py:60 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" #. B means bytes #: ../src/common/helpers.py:63 #, python-format msgid "%s B" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:70 msgid "Busy" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:72 msgid "Not Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:74 msgid "Free for Chat" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:76 msgid "Available" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:78 msgid "Connecting" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:80 msgid "Away" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:82 msgid "Offline" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:84 msgid "Invisible" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:86 msgid "Not in the roster" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:88 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:90 msgid "Has errors" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:95 msgid "?Subscription we already have:None" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:97 msgid "To" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:99 msgid "From" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:101 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:109 msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:111 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:150 msgid "is paying attention to the conversation" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:152 msgid "is doing something else" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:154 msgid "is composing a message..." msgstr "" #. paused means he was compoing but has stopped for a while #: ../src/common/helpers.py:157 msgid "paused composing a message" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:159 msgid "has closed the chat window or tab" msgstr "" #: ../src/common/logger.py:41 ../src/common/logger.py:46 #, python-format msgid "%s is file but it should be a directory" msgstr "" #: ../src/common/logger.py:42 ../src/common/logger.py:47 msgid "Gajim will now exit" msgstr "" #. dot_gajim doesn't exist #. is '' on win9x so avoid that #: ../src/common/logger.py:50 ../src/common/logger.py:54 #: ../src/common/logger.py:57 #, python-format msgid "creating %s directory" msgstr "" #: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" #: ../src/common/optparser.py:76 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" #: ../src/advanced.py:52 msgid "Preference Name" msgstr "" #: ../src/advanced.py:59 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/advanced.py:68 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/chat.py:123 ../src/gtkgui.glade.h:69 msgid "Chat" msgstr "" #: ../src/chat.py:125 ../src/gtkgui.glade.h:130 msgid "Group Chat" msgstr "" #. if we have 2 or more accounts #: ../src/chat.py:136 msgid "account: " msgstr "" #. Groups maynot change name from or to 'not in the roster' #: ../src/chat.py:237 ../src/chat.py:905 ../src/dialogs.py:112 #: ../src/dialogs.py:318 ../src/dialogs.py:1251 ../src/dialogs.py:1252 #: ../src/gajim.py:484 ../src/gajim.py:485 ../src/roster_window.py:826 #: ../src/roster_window.py:1042 ../src/roster_window.py:1180 #: ../src/roster_window.py:1369 ../src/roster_window.py:1403 #: ../src/roster_window.py:1728 ../src/roster_window.py:1925 #: ../src/roster_window.py:1927 ../src/roster_window.py:2000 msgid "not in the roster" msgstr "" #: ../src/chat.py:288 #, python-format msgid "Switch to %s" msgstr "" #: ../src/chat.py:489 msgid "" "If that is not your language for which you want to highlight misspelled " "words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do export " "LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to make it " "global in /etc/profile.\n" "\n" "Highlighting misspelled words feature will not be used" msgstr "" #: ../src/chat.py:747 #, python-format msgid "Actions for \"%s\"" msgstr "" #: ../src/chat.py:759 msgid "Read _Wikipedia Article" msgstr "" #: ../src/chat.py:763 msgid "Look it up in _Dictionary" msgstr "" #. we must have %s in the url if not WIKTIONARY #: ../src/chat.py:778 #, python-format msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" msgstr "" #. we must have %s in the url #: ../src/chat.py:788 #, python-format msgid "Web Search URL is missing an \"%s\"" msgstr "" #: ../src/chat.py:791 msgid "Web _Search for it" msgstr "" #. if we have subject, show it too! #: ../src/chat.py:1116 #, python-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "" #: ../src/config.py:199 ../src/config.py:443 #, python-format msgid "Every %s _minutes" msgstr "" #: ../src/config.py:313 msgid "Active" msgstr "" #: ../src/config.py:321 msgid "Event" msgstr "" #: ../src/config.py:327 msgid "Sound" msgstr "" #: ../src/config.py:937 msgid "status message title" msgstr "" #: ../src/config.py:937 msgid "status message text" msgstr "" #: ../src/config.py:990 msgid "Choose Sound" msgstr "" #: ../src/config.py:997 ../src/config.py:1946 ../src/vcard.py:132 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/config.py:1002 msgid "Wav Sounds" msgstr "" #: ../src/config.py:1171 msgid "OpenPGP is not usable in this computer" msgstr "" #: ../src/config.py:1196 msgid "You are currently connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:1197 msgid "To change the account name, you must be disconnected." msgstr "" #: ../src/config.py:1200 ../src/config.py:1204 msgid "Invalid account name" msgstr "" #: ../src/config.py:1201 msgid "Account name cannot be empty." msgstr "" #: ../src/config.py:1205 msgid "Account name cannot contain spaces." msgstr "" #: ../src/config.py:1209 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "" #: ../src/config.py:1210 msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." msgstr "" #: ../src/config.py:1217 ../src/dialogs.py:1115 msgid "Invalid password" msgstr "" #: ../src/config.py:1218 msgid "You must enter a password for the new account." msgstr "" #: ../src/config.py:1255 msgid "Invalid entry" msgstr "" #: ../src/config.py:1256 msgid "Custom port must be a port number." msgstr "" #: ../src/config.py:1345 msgid "Account name is in use" msgstr "" #: ../src/config.py:1346 msgid "You already have an account using this name." msgstr "" #: ../src/config.py:1410 msgid "No such account available" msgstr "" #: ../src/config.py:1411 msgid "You must create your account before editing your personal information." msgstr "" #: ../src/config.py:1418 ../src/config.py:2028 ../src/dialogs.py:989 #: ../src/dialogs.py:1095 ../src/vcard.py:375 ../src/vcard.py:403 msgid "You are not connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:1419 msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." msgstr "" #: ../src/config.py:1446 msgid "Failed to get secret keys" msgstr "" #: ../src/config.py:1447 msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." msgstr "" #: ../src/config.py:1450 ../src/gtkgui.glade.h:188 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../src/config.py:1451 msgid "Choose your OpenPGP key" msgstr "" #: ../src/config.py:1459 ../src/gtkgui.glade.h:176 msgid "No key selected" msgstr "" #: ../src/config.py:1690 ../src/config.py:2051 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/config.py:1693 msgid "Server" msgstr "" #. if not '@' or '@' starts the jid ==> agent #: ../src/config.py:1798 ../src/config.py:2270 ../src/dialogs.py:112 #: ../src/dialogs.py:282 ../src/dialogs.py:318 ../src/roster_window.py:123 #: ../src/roster_window.py:128 ../src/roster_window.py:152 #: ../src/roster_window.py:1921 ../src/roster_window.py:1923 #: ../src/roster_window.py:2000 ../src/systray.py:213 msgid "Transports" msgstr "" #: ../src/config.py:1813 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/config.py:1815 #, python-format msgid "Register to %s" msgstr "" #: ../src/config.py:1835 msgid "Text" msgstr "" #: ../src/config.py:1843 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/config.py:1890 msgid "Image is too big" msgstr "" #: ../src/config.py:1890 msgid "" "Image for emoticon has to be less than or equal to 24 pixels in width and 24 " "in height." msgstr "" #: ../src/config.py:1940 msgid "Choose Image" msgstr "" #: ../src/config.py:1951 ../src/vcard.py:137 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/config.py:2029 msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "" #: ../src/config.py:2034 #, python-format msgid "Service Discovery using %s account" msgstr "" #: ../src/config.py:2036 msgid "Service Discovery" msgstr "" #: ../src/config.py:2056 msgid "Service" msgstr "" #: ../src/config.py:2061 msgid "Node" msgstr "" #: ../src/config.py:2273 ../src/gtkgui.glade.h:312 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/config.py:2275 ../src/gtkgui.glade.h:206 msgid "Re_gister" msgstr "" #: ../src/config.py:2447 #, python-format msgid "Removing %s account" msgstr "" #: ../src/config.py:2454 #, python-format msgid "Account \"%s\" is connected to the server" msgstr "" #: ../src/config.py:2455 msgid "If you remove it, the connection will be lost." msgstr "" #: ../src/config.py:2581 msgid "New Room" msgstr "" #: ../src/config.py:2611 msgid "This bookmark has invalid data" msgstr "" #: ../src/config.py:2612 msgid "" "Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." msgstr "" #: ../src/config.py:2832 msgid "" "Account has been added successfully.\n" "You can set advanced options by using \"Edit->Accounts\" from the main " "window." msgstr "" #: ../src/config.py:2843 msgid "" "Your new account has been created and added to your gajim configuration.\n" "You can set advanced account options using \"Edit->Accounts\" in the main " "window menu." msgstr "" #: ../src/config.py:2857 msgid "You need to enter a username to add an account." msgstr "" #: ../src/config.py:2861 msgid "You need to enter a valid server address to add an account." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:54 #, python-format msgid "Contact's name: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:56 #, python-format msgid "JID: %s" msgstr "" #. we try to remove #. the last group #: ../src/dialogs.py:98 msgid "Cannot remove last group" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:99 msgid "At least one contact group must be present." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:120 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:126 msgid "In the group" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:174 msgid "KeyID" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:177 msgid "Contact name" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:208 #, python-format msgid "%s Status Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:271 #, python-format msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:273 msgid "Please fill in the data of the contact you want to add" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:339 msgid "Invalid user name" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:340 msgid "Contact names must be of the form \"user@servername\"." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:394 msgid "Gajim - a GTK+ Jabber client" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:395 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:406 msgid "A GTK jabber client" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:415 msgid "translator_credits" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:692 #, python-format msgid "Gajim - %s unread messages" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:694 msgid "Gajim - 1 unread message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:696 ../src/gtkgui.glade.h:119 msgid "Gajim" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:714 ../src/dialogs.py:716 #, python-format msgid "Gajim - %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:733 ../src/dialogs.py:842 ../src/dialogs.py:1851 msgid "Name: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:739 msgid "Type: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:741 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:743 msgid "Upload" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:745 ../src/dialogs.py:1853 msgid "Sender: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:750 ../src/dialogs.py:1855 msgid "Recipient: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:761 msgid "Size: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:763 msgid "Transferred: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:768 ../src/dialogs.py:865 ../src/dialogs.py:878 msgid "Status: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:771 ../src/dialogs.py:791 msgid "not started" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:775 msgid "stopped" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:777 ../src/dialogs.py:780 msgid "completed" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:784 msgid "paused" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:787 msgid "stalled" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:789 msgid "transferring" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:844 msgid "Subscription: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:854 msgid "OpenPGP: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:874 msgid "Resource: " msgstr "" #: ../src/dialogs.py:944 #, python-format msgid "Subscription request for account %s from %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:947 #, python-format msgid "Subscription request from %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:990 msgid "You can not join a group chat unless you are connected." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1003 #, python-format msgid "Join Group Chat as %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1005 ../src/gtkgui.glade.h:157 msgid "Join Group Chat" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1068 #, python-format msgid "New Message as %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1070 ../src/dialogs.py:1165 ../src/gajim.py:413 #: ../src/gtkgui.glade.h:173 msgid "New Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1071 msgid "" "Fill in the contact ID of the contact you would like\n" "to send a chat message to:" msgstr "" #. if offline or connecting #: ../src/dialogs.py:1079 ../src/dialogs.py:1392 ../src/dialogs.py:1513 msgid "Connection not available" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1080 ../src/dialogs.py:1393 ../src/dialogs.py:1514 #, python-format msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." msgstr "" #. if no @ was given #: ../src/dialogs.py:1085 ../src/dialogs.py:1407 msgid "Invalid contact ID" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1086 ../src/dialogs.py:1408 msgid "Contact ID must be of the form \"username@servername\"." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1096 msgid "Without a connection, you can not change your password." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1116 msgid "You must enter a password." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1120 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1121 msgid "The passwords typed in both fields must be identical." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1157 ../src/gajim.py:312 msgid "Contact Signed In" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1161 ../src/gajim.py:337 msgid "Contact Signed Out" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1166 ../src/gajim.py:410 msgid "New Single Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1170 ../src/dialogs.py:1175 ../src/dialogs.py:1191 #, python-format msgid "From %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1171 ../src/gajim.py:741 msgid "File Transfer Request" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1177 ../src/gajim.py:703 ../src/gajim.py:723 msgid "File Transfer Error" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1181 ../src/gajim.py:776 msgid "File Transfer Completed" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1181 ../src/gajim.py:779 msgid "File Transfer Stopped" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1200 #, python-format msgid "To %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1357 #, python-format msgid "Single Message as %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1359 msgid "Single Message" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1362 #, python-format msgid "Send %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1371 #, python-format msgid "Received %s" msgstr "" #. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid #: ../src/dialogs.py:1423 #, python-format msgid "RE: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1424 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "== Original Message ==\n" "%s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1465 #, python-format msgid "XML Console for %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1467 msgid "XML Console" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1580 msgid "File" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1594 msgid "Progress" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1624 ../src/dialogs.py:1669 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1626 ../src/dialogs.py:1708 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1628 ../src/dialogs.py:1671 #, python-format msgid "Sender: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1632 #, python-format msgid "Saved in: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1634 msgid "File transfer completed" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1656 ../src/dialogs.py:1662 msgid "File transfer canceled" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1656 ../src/dialogs.py:1663 msgid "Connection with peer cannot be established." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1673 msgid "File transfer stopped by the contact of the other side" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1678 msgid "Choose File to Send..." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1681 msgid "Send" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1705 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1711 #, python-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1714 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1716 #, python-format msgid "%s wants to send you a file:" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1719 msgid "Save File as..." msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1733 msgid "This file already exists" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:1734 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:2027 msgid "Pause" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:2039 ../src/gtkgui.glade.h:307 msgid "_Continue" msgstr "" #. ('HTTP_AUTH', account, (method, url, iq_obj)) #: ../src/gajim.py:152 #, python-format msgid "HTTP (%s) Authorization for %s" msgstr "" #: ../src/gajim.py:153 msgid "Do you accept this request?" msgstr "" #: ../src/gajim.py:461 msgid "error while sending" msgstr "" #: ../src/gajim.py:487 ../src/gajim.py:497 ../src/roster_window.py:125 #: ../src/roster_window.py:1029 ../src/gtkgui.glade.h:127 msgid "General" msgstr "" #: ../src/gajim.py:501 msgid "Authorization accepted" msgstr "" #: ../src/gajim.py:502 #, python-format msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his status." msgstr "" #: ../src/gajim.py:508 #, python-format msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" msgstr "" #: ../src/gajim.py:509 msgid "You will always see him as offline." msgstr "" #: ../src/gajim.py:524 #, python-format msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" msgstr "" #: ../src/gajim.py:542 msgid "Account registration successful" msgstr "" #: ../src/gajim.py:543 #, python-format msgid "The account \"%s\" has been registered with the Jabber server." msgstr "" #: ../src/gajim.py:659 msgid "Your passphrase is incorrect" msgstr "" #: ../src/gajim.py:660 msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." msgstr "" #. it is good to notify the user, in case he cannot see the output of the console #: ../src/gajim.py:1000 msgid "Cannot save your preferences" msgstr "" #: ../src/gajim_themes_window.py:63 msgid "Theme" msgstr "" #: ../src/gajim_themes_window.py:125 ../src/gajim_themes_window.py:127 #: ../src/gajim_themes_window.py:128 msgid "theme_name" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:125 ../src/groupchat_window.py:967 #, python-format msgid "You just received a new message in room \"%s\"" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:126 msgid "If you close this window, this message will be lost." msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:141 #, python-format msgid "Are you sure you want to leave room \"%s\"?" msgid_plural "Are you sure you want to leave rooms \"%s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/groupchat_window.py:146 msgid "If you close this window, you will be disconnected from this room." msgid_plural "" "If you close this window, you will be disconnected from these rooms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/groupchat_window.py:151 msgid "Do not ask me again" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:212 ../src/groupchat_window.py:406 msgid "This room has no subject" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:278 msgid "?Group Chat Contact Role:None" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:280 msgid "Moderators" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:282 msgid "Participants" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:284 msgid "Visitors" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:344 #, python-format msgid "%s has been kicked by %s: %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:350 #, python-format msgid "%s has been banned by %s: %s" msgstr "" #. Someone changed his nick #: ../src/groupchat_window.py:353 #, python-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:384 #, python-format msgid "%s has left" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:386 #, python-format msgid "%s is now %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:416 msgid "Changing Subject" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:417 msgid "Please specify the new subject:" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:426 msgid "Changing Nickname" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:427 msgid "Please specify the new nickname you want to use:" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:450 msgid "Bookmark already set" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:451 #, python-format msgid "Room \"%s\" is already in your bookmarks." msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:460 msgid "Bookmark has been added successfully" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:461 msgid "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster." msgstr "" #. ask for reason #: ../src/groupchat_window.py:719 #, python-format msgid "Kicking %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:720 ../src/groupchat_window.py:751 msgid "You may specify a reason below:" msgstr "" #. ask for reason #: ../src/groupchat_window.py:750 #, python-format msgid "Banning %s" msgstr "" #: ../src/groupchat_window.py:968 ../src/tabbed_chat_window.py:327 msgid "If you close this tab, the message will be lost." msgstr "" #: ../src/history_window.py:138 #, python-format msgid "%s is now %s: %s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:155 #, python-format msgid "Status is now: %s: %s" msgstr "" #: ../src/history_window.py:177 ../src/history_window.py:179 #, python-format msgid "Conversation History with %s" msgstr "" #: ../src/remote_control.py:52 msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer" msgstr "" #: ../src/remote_control.py:53 msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" msgstr "" #: ../src/remote_control.py:404 msgid "Session bus is not available" msgstr "" #: ../src/remote_control.py:412 msgid "D-Bus is not present on this machine" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:264 #, python-format msgid "You are already in room %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:411 msgid "New _Room" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:425 msgid "Manage Bookmarks..." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:440 #, python-format msgid "to %s account" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:452 #, python-format msgid "using %s account" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:468 #, python-format msgid "as %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:479 #, python-format msgid "for account %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:620 #, python-format msgid "%s is now %s (%s)" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:695 #, python-format msgid "Transport \"%s\" will be removed" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:695 #, python-format msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from %s." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:738 msgid "Assign OpenPGP Key" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:739 msgid "Select a key to apply to the contact" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:842 msgid "I would like to add you to my roster" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:870 msgid "Rename" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:891 msgid "_Log on" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:900 msgid "Log _off" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:912 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1020 msgid "Authorization has been sent" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1021 #, python-format msgid "Now \"%s\" will know your status." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1043 msgid "Subscription request has been sent" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1044 #, python-format msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his status." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1171 #, python-format msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1172 #, python-format msgid "" "By removing this contact you also remove authorization. Contact \"%s\" will " "always see you as offline." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1204 msgid "Password Required" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1205 #, python-format msgid "Enter your password for account %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1206 msgid "Save password" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1236 msgid "Passphrase Required" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1237 #, python-format msgid "Enter GPG key passphrase for account %s" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1238 msgid "Save passphrase" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1285 msgid "No account available" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1286 msgid "You must create an account before you can chat with other contacts." msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1590 ../src/roster_window.py:1596 msgid "You have unread messages" msgstr "" #: ../src/roster_window.py:1591 ../src/roster_window.py:1597 msgid "" "Messages will only be available for reading them later if you have history " "enabled." msgstr "" #. for chat_with #. for new_message #: ../src/systray.py:174 ../src/systray.py:179 msgid "as " msgstr "" #: ../src/systray.py:234 msgid "All contacts in this group are offline or have errors" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:112 ../src/gtkgui.glade.h:184 msgid "OpenPGP Encryption" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:115 #, python-format msgid "%s has not broadcasted an OpenPGP key nor you have assigned one" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:258 ../src/tabbed_chat_window.py:326 #, python-format msgid "You just received a new message from \"%s\"" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:259 msgid "If you close the window, this message will be lost." msgstr "" #. we are not connected #: ../src/tabbed_chat_window.py:492 msgid "A connection is not available" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:493 msgid "Your message can not be sent until you are connected." msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:581 msgid "Sending private message failed" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:582 #, python-format msgid "You are no longer in room \"%s\" or \"%s\" has left." msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:685 msgid "Encryption enabled" msgstr "" #: ../src/tabbed_chat_window.py:690 msgid "Encryption disabled" msgstr "" #: ../src/vcard.py:126 msgid "Choose Avatar" msgstr "" #. in bytes #. 8 kb #: ../src/vcard.py:166 #, python-format msgid "The filesize of image \"%s\" is too large" msgstr "" #: ../src/vcard.py:168 msgid "The file must not be more than 8 kilobytes." msgstr "" #: ../src/vcard.py:250 msgid "?Client:Unknown" msgstr "" #: ../src/vcard.py:252 msgid "?OS:Unknown" msgstr "" #: ../src/vcard.py:273 ../src/vcard.py:291 msgid " resource with priority " msgstr "" #: ../src/vcard.py:376 msgid "Without a connection you can not publish your contact information." msgstr "" #: ../src/vcard.py:404 msgid "Without a connection, you can not get your contact information." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:1 msgid "..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:2 msgid "0" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:3 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:4 msgid "Applications" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:5 msgid "Changes in latest version" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:6 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:7 msgid "Format of a chat line" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:8 msgid "Interface Customization" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:9 msgid "Jabber Traffic" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:10 msgid "Log" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:11 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:12 msgid "Notifications" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:13 msgid "OpenPGP" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:14 msgid "Please choose on of the options below:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:15 msgid "Preset Status Messages" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:16 msgid "Properties" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:17 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:18 msgid "Sounds" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:19 msgid "What do you want to do?" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:20 msgid "XML Input" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:21 msgid "" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:22 msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:23 msgid "A_ccounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:24 msgid "About" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:25 msgid "Account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:26 msgid "Account Modification" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:27 msgid "Account:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:28 msgid "Accounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:29 msgid "Activate/Disable notification for when a file transfer is complete" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:30 msgid "Ad_vanced Actions" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:31 msgid "Add New Contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:32 msgid "Add _Contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:33 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:34 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:35 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:36 msgid "After nickname:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:37 msgid "After time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:38 msgid "" "All chat states\n" "Composing only\n" "Disabled" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:41 msgid "Allow _OS information to be sent" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:42 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:43 msgid "Also known as iChat style" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:44 msgid "Always use compact _view" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:45 msgid "Ask status message when I:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:46 msgid "Ask:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:47 msgid "Assign Open_PGP Key" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:48 msgid "Authorize contact so he can know when you're connected" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:49 msgid "Auto _away after:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:50 msgid "Auto _not available after:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:51 msgid "Auto join" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:52 msgid "" "Autodetect at every application startup\n" "Always use GNOME default applications\n" "Always use KDE default applications\n" "Custom" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:56 msgid "Automatically authorize contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:57 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:58 msgid "Banner:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:59 msgid "Before nickname:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:60 msgid "Before time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:61 msgid "Birthday:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:62 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:63 msgid "C_onnect at startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:64 msgid "Cancels the selected file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:65 msgid "Chan_ge" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:66 msgid "Change Password" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:67 msgid "Change _Nickname" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:68 msgid "Change _Subject" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:70 msgid "Chat state noti_fications:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:71 msgid "Chat with" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:72 msgid "Check for new _version at application startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:73 msgid "Check if you want to register for a new jabber account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:74 msgid "" "Check this option, only if someone you don't have in the roster spams/annoys " "you. Use with caution, cause it blocks all messages from any contact that is " "not in the roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:75 msgid "" "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will " "be disabled" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:76 msgid "Choose _Key..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:77 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:78 msgid "Clean _up" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:79 msgid "Click to change account's password" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:80 msgid "Click to get contact's extended information" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:81 msgid "Click to see features like on jabber servers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:82 msgid "Click to see past conversation in this room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:83 msgid "Click to see past conversations with this contact" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:84 msgid "Client:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:85 msgid "Company:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:86 msgid "Configure _Room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:87 msgid "Connection" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:88 msgid "Contact Information" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:89 msgid "Contact _Info" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:90 msgid "Contact:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:91 msgid "Conversation History" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:92 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:93 msgid "Default _status iconset:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:94 msgid "Delete MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:95 msgid "Delete Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:96 msgid "Deletes Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:97 msgid "Deny authorization from contact so he cannot know when you're connected" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:98 msgid "Department:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:99 msgid "E-Mail" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:100 msgid "E-Mail:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:101 msgid "Edit Groups" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:102 msgid "Edit Personal Information..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:103 msgid "Edit _Groups" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:104 msgid "Enable" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:105 msgid "Enter it again for confirmation:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:106 msgid "Enter new password:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:107 msgid "Enter your message:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:108 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:109 msgid "Every 5 _minutes" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:110 msgid "Extra Address:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:111 msgid "Family:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:112 msgid "File Transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:113 msgid "File _Transfers" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:114 msgid "File manager:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:115 msgid "Filter:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:116 msgid "Font:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:117 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:118 msgid "From:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:120 msgid "Gajim Themes Customization" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:121 msgid "" "Gajim will automatically show the new received message in a new chat window " "or tab in an existing chat window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:122 msgid "" "Gajim will notify you for new message via a popup in the bottom right of the " "screen" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:123 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed in" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:124 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed out" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:125 msgid "" "Gajim will only change the icon of the contact that sent the new message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:126 msgid "Gajim: First Time Wizard" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:128 msgid "Given:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:129 msgid "Go" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:131 msgid "Group:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:132 msgid "HTTP Connect" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:133 msgid "Hides the window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:134 msgid "Homepage:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:135 msgid "Hostname: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:136 msgid "I already have an account I want to use" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:137 msgid "I want to _register for a new account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:138 msgid "I would like to add you to my contact list." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:139 msgid "If checked, Gajim will also have a trayicon" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:140 msgid "" "If checked, Gajim will broadcast capability to send and receive meta-" "information related to a conversation you may have with a contact such as " "composing a message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:141 msgid "If checked, Gajim will join this groupchat on startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:142 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:143 msgid "" "If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in the " "screen and the sizes of them next time you run it" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:144 msgid "" "If checked, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "graphical emoticons" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:145 msgid "" "If checked, Gajim will send keep-alive packets so it prevents connection " "timeout which results in disconnection" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:146 msgid "" "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " "permission only for only you and of course the administrator" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:147 msgid "" "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " "from MSN will have the equivalent msn icon for status online, away, busy, " "etc...)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:148 msgid "" "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using " "this account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:149 msgid "" "If checked, all chat and group chat windows will have the information area " "in the top and the buttons area in the bottom hidden. You can quick toggle " "compact view with Alt+C. NOTE: The last state you leave a window/tab is not " "a permanent one" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:150 msgid "" "If you have 2 or more accounts and it is checked, Gajim will list all " "contacts as if you had one account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:151 msgid "Incoming message:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:152 msgid "Info/Query" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:153 msgid "Information about you are stored on the server as vCard" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:154 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:155 msgid "Jabber" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:156 msgid "Jabber ID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:158 msgid "Join _Group Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:159 msgid "Join _Group Chat..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:160 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:161 msgid "Log history" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:162 msgid "Log presences in _contact's log file" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:163 msgid "Log presences in an _external file" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:164 msgid "Manage Accounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:165 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:166 msgid "Manage Emoticons" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:167 msgid "Manage Proxy Profiles" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:168 msgid "Manage..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:169 msgid "Middle:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:170 msgid "Mo_derator" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:171 msgid "More" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:172 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:174 msgid "New version of Gajim available" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:175 msgid "Nickname:" msgstr "" #. None means no proxy profile selected #: ../src/gtkgui.glade.h:178 msgid "None" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:179 msgid "Notify me about contacts that: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:180 msgid "OS:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:181 msgid "On every _message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:182 msgid "Open Download Page" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:183 msgid "Open..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:185 msgid "Or choose a preset message:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:186 msgid "Outgoing message:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:187 msgid "Pass_word:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:189 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:190 msgid "Personal Details" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:191 msgid "Phone No.:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:192 msgid "Play _sounds" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:193 msgid "Please fill in the data for your existing account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:194 msgid "Please fill in the data for your new account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:195 msgid "Port: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:196 msgid "Position:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:197 msgid "Postal Code:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:198 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:199 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:200 msgid "Print time:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:201 msgid "Priori_ty:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:202 msgid "" "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber " "server when two or more clients are connected using the same account; The " "client with the highest priority gets the events" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:203 msgid "Profile, Avatar" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:204 msgid "Protocol:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:205 msgid "Proxy:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:207 msgid "Re_quest Authorization from" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:208 msgid "Recently:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:209 msgid "Register to" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:210 msgid "Remove account from Gajim and from server" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:211 msgid "Remove account only from Gajim" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:212 msgid "Remove file transfer from the list." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:213 msgid "Removes completed, canceled and failed file transfers from the list" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:214 msgid "Removing selected file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:215 msgid "Reply to this message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:216 msgid "Reset to Default Colors" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:217 msgid "Resour_ce: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:218 msgid "" "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in " "two or more parts depending on the number of the clients connected in the " "same server with the same account. So you might be connected in the same " "account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which " "has the highest priority will get the events. (see below)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:219 msgid "Resource:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:220 msgid "Role:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:221 msgid "Room Configuration" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:222 msgid "Room:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:223 msgid "Save _passphrase (insecure)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:224 msgid "Save _position and size for roster and chat windows" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:225 msgid "Save conversation _logs for all contacts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:226 msgid "Save pass_word" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:227 msgid "Sen_d" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:228 msgid "Send Authorization to" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:229 msgid "Send File" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:230 msgid "Send Single _Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:231 msgid "Send _File" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:232 msgid "Send keep-alive packets" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:233 msgid "Send message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:234 msgid "Send message and close window" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:235 msgid "Sends a message to currently connected users to this server" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:236 msgid "Server:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:237 msgid "Servers Features" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:238 msgid "Set MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:239 msgid "Set Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:240 msgid "Set _Avatar" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:241 msgid "Sets Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:242 msgid "Show _Offline Contacts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:243 msgid "Show only in _roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:244 msgid "Show roster window at application startup" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:245 msgid "Shows a list of file transfers between you and other" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:246 msgid "Sign _in" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:247 msgid "Sign _out" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:248 msgid "Sort contacts by status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:249 msgid "Start _Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:250 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:251 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:252 msgid "Status message:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:253 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:254 msgid "Stop file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:255 msgid "Stoping selected file transfer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:256 msgid "" "Stops the selected file transfer. If there is an incomplete file, kept in " "the file system it will be removed. This operation is not reversable. " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:257 msgid "Street:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:258 msgid "Subject:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:259 msgid "Subscription Request" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:260 msgid "Subscription:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:261 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:262 msgid "Synch_ronize account status with global status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:263 msgid "Text color" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:264 msgid "Text font" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:265 msgid "The auto away status message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:266 msgid "The auto not available status message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:267 msgid "The bar line which is on top of chat windows" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:268 msgid "Theme:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:269 msgid "" "This action removes single file transfer from the list. If the transfer is " "active, it is first stopped and then removed" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:270 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:271 msgid "To:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:272 msgid "Toggle Open_PGP Encryption" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:273 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:274 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:275 msgid "Update MOTD" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:276 msgid "Update Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:277 msgid "Updates Message of the Day" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:278 msgid "Use _SSL (legacy)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:279 msgid "Use _emoticons" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:280 msgid "Use _transports iconsets" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:281 msgid "Use a single chat window with _tabs" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:282 msgid "Use authentication" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:283 msgid "Use custom hostname/port" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:284 msgid "User ID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:285 msgid "When a file transfer is complete show a popup notification " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:286 msgid "" "When a new message is received which is not from a contact already in a chat " "window, the three following actions may happen in order for you to be " "informed about it" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:287 msgid "When new message is received" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:288 msgid "Work" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:289 msgid "" "You need to have an account in order to connect to\n" "the Jabber network." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:291 msgid "Your JID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:292 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:293 msgid "_Actions" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:294 msgid "_Add Contact..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:295 msgid "_Add to Roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:296 msgid "_Address:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:297 msgid "_Admin" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:298 msgid "_Administrator" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:299 msgid "_Advanced" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:300 msgid "_Authorize" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:301 msgid "_Ban" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:302 msgid "_Bookmark This Room" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:303 msgid "_Browser:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:304 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:305 msgid "_Compact View" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:306 msgid "_Compact View Alt+C" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:308 msgid "_Copy JID/Email Address" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:309 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:310 msgid "_Deny" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:311 msgid "_Earliest" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:313 msgid "_Edit Account..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:314 msgid "_Finish" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:315 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:316 msgid "_History" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:317 msgid "_Host:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:318 msgid "_IQ" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:319 msgid "_Icon in systray (aka. notification area)" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:320 msgid "_Ignore events from contacts not in the roster" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:321 msgid "_Jabber ID:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:322 msgid "_Join" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:323 msgid "_Join Group Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:324 msgid "_Kick" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:325 msgid "_Latest" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:326 msgid "_Mail client:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:327 msgid "_Member" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:328 msgid "_Merge accounts" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:329 msgid "_Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:330 msgid "_Modify" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:331 msgid "_Name: " msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:332 msgid "_Never" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:333 msgid "_New Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:334 msgid "_New Message..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:335 msgid "_Nickname:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:336 msgid "_Notify me about it" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:337 msgid "_Notify me when a file transfer is complete" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:338 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:339 msgid "_Occupant Actions" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:340 msgid "_Online Users" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:342 msgid "_Open Email Composer" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:343 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:344 msgid "_Owner" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:345 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:346 msgid "_Pause" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:347 msgid "_Player:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:348 msgid "_Pop it up" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:349 msgid "_Port:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:350 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:351 msgid "_Presence" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:352 msgid "_Previous" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:353 msgid "_Publish" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:354 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:355 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:356 msgid "_Register new account" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:357 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:360 msgid "_Reply" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:361 msgid "_Retrieve" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:362 msgid "_Send" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:363 msgid "_Send & Close" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:364 msgid "_Send Private Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:365 msgid "_Send Server Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:366 msgid "_Send Single Message" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:367 msgid "_Server:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:368 msgid "_Service Discovery" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:369 msgid "_Service Discovery..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:370 msgid "_Set Image..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:371 msgid "_Start Chat" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:372 msgid "_Status" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:373 msgid "_Subscribe" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:374 msgid "_Subscription" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:375 msgid "_Use proxy" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:376 msgid "_Username:" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:377 msgid "_Voice" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:378 msgid "_XML Console" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:379 msgid "_XML Console..." msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:380 msgid "file transfers list" msgstr "" #: ../src/gtkgui.glade.h:381 msgid "minutes" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:70 msgid "show a help on specific command" msgstr "" #. parameter, named "on_command". User gets help for the command, specified by this parameter #: ../scripts/gajim-remote.py:73 msgid "on_command" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:74 msgid "show help on command" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:78 msgid "Shows or hides the roster window" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:82 msgid "Popup a window with the next unread message" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:86 msgid "" "Print a list of all contacts in the roster. Each contact appear on a " "separate line" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:89 ../scripts/gajim-remote.py:104 #: ../scripts/gajim-remote.py:116 ../scripts/gajim-remote.py:130 msgid "account" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:89 msgid "show only contacts of the given account" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:95 msgid "Print a list of registered accounts" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:99 msgid "Change the status of account or accounts" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:101 msgid "status" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:101 msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible " msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:103 ../scripts/gajim-remote.py:127 msgid "message" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:103 msgid "status message" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:104 msgid "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:110 msgid "Show the chat dialog so that you can send message to a contact" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:113 msgid "jid of the contact that you want to chat with" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:116 msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:121 msgid "" "Send new message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and account " "are optional. If you want to set only 'account', without 'pgp key', just set " "'pgp key' to ''." msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:125 msgid "jid of the contact that will receive the message" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:127 msgid "message contents" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:128 msgid "pgp key" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:128 msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:130 msgid "if specified, the message will be sent using this account" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:135 msgid "Get detailed info on a contact" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:137 msgid "jid of the contact" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:158 msgid "Missing argument \"contact_jid\"" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:163 ../scripts/gajim-remote.py:477 msgid "Service not available" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:181 #, python-format msgid "" "'%s' is not in your roster.\n" "Please specify account for sending the message." msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:184 msgid "You have no active account" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:203 msgid "Session bus is not available." msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:212 #, python-format msgid "Unknown dbus version: %s" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:239 #, python-format msgid "" "Usage: %s %s %s \n" "\t" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:241 msgid "Arguments:" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:245 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:249 #, python-format msgid "" "Usage: %s command [arguments]\n" "Command is one of:\n" msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:308 #, python-format msgid "Unknown type %s " msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:450 #, python-format msgid "" "Argument \"%s\" is not specified. \n" "Type \"%s help %s\" for more info" msgstr ""