# English translations for Gajim - A Jabber Instant Messager package. # Copyright (C) 2006 THE Gajim - A Jabber Instant Messager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Gajim - A Jabber Instant Messager package. # Jeff Bailes , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim - A Jabber Instant Messager 0.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-17 00:58+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1 msgid "A GTK+ Jabber client" msgstr "A GTK+ Jabber client" #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:2 msgid "Gajim Instant Messenger" msgstr "Gajim Instant Messenger" #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:3 msgid "Jabber IM Client" msgstr "Jabber IM Client" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:1 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:8 msgid "Join _Group Chat..." msgstr "Join _Group Chat..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:2 msgid "_Add Contact..." msgstr "_Add Contact..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:3 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:16 msgid "_Discover Services" msgstr "_Discover Services" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 msgid "_Execute Command..." msgstr "_Execute Command..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:5 msgid "_Modify Account" msgstr "_Modify Account" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:6 msgid "_Open Gmail Inbox" msgstr "_Open Gmail Inbox" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:7 msgid "_Personal Events" msgstr "_Personal Events" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:8 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:24 msgid "_Start Chat..." msgstr "_Start Chat..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:9 #: ../data/glade/zeroconf_context_menu.glade.h:2 msgid "_Status" msgstr "_Status" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:1 msgid "" "Connecting to server\n" "\n" "Please wait..." msgstr "" "Connecting to server\n" "\n" "Please wait..." #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:4 msgid "Please choose one of the options below:" msgstr "Please choose one of the options below:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:5 msgid "Please fill in the data for your existing account" msgstr "Please fill in the data for your existing account" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:6 msgid "Please select a server" msgstr "Please select a server" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7 msgid "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" msgstr "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:10 msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" msgstr "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11 msgid "Connect when I press Finish" msgstr "Connect when I press Finish" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" msgstr "Gajim: Account Creation Wizard" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:13 msgid "I already have an account I want to _use" msgstr "I already have an account I want to _use" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:14 msgid "I want to _register for a new account" msgstr "I want to _register for a new account" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:15 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:25 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" msgstr "If ticked, Gajim will remember the password for this account" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:26 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 msgid "Manage..." msgstr "Manage..." #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:17 msgid "Prox_y:" msgstr "Prox_y:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:18 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:48 msgid "Save pass_word" msgstr "Save pass_word" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:19 msgid "Servers Features" msgstr "Servers Features" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20 msgid "Set my profile when I connect" msgstr "Set my profile when I connect" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:53 msgid "Use custom hostname/port" msgstr "Use custom hostname/port" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22 msgid "" "You need to have an account in order to connect\n" "to the Jabber network." msgstr "" "You need to have an account in order to connect\n" "to the Jabber network." #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 msgid "Your JID:" msgstr "Your JID:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 msgid "_Finish" msgstr "_Finish" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27 msgid "_Hostname:" msgstr "_Hostname:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:50 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:58 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:11 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:30 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:31 #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:12 msgid "_Username:" msgstr "_Username:" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:1 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:1 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:11 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:2 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:2 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:1 msgid "OpenPGP" msgstr "OpenPGP" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:3 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:3 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:2 msgid "Personal Information" msgstr "Personal Information" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:4 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:5 msgid "Account" msgstr "Account" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:5 msgid "Account Modification" msgstr "Account Modification" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:7 msgid "Administration operations" msgstr "Administration operations" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:7 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8 msgid "Auto-reconnect when connection is lost" msgstr "Auto-reconnect when connection is lost" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:8 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:3 msgid "C_onnect on Gajim startup" msgstr "C_onnect on Gajim startup" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:9 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10 msgid "Chan_ge Password" msgstr "Chan_ge Password" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:10 msgid "" "Check this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will " "be disabled" msgstr "" "Tick this so Gajim will connect in port 5223 where legacy servers are " "expected to have SSL capabilities. Note that Gajim uses TLS encryption by " "default if broadcasted by the server, and with this option enabled TLS will " "be disabled" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:11 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:12 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:4 msgid "Choose _Key..." msgstr "Choose _Key..." #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:12 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:13 msgid "Click to change account's password" msgstr "Click to change account's password" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:13 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:14 msgid "Click to request authorization to all contacts of another account" msgstr "Click to request authorisation to all contacts of another account" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:14 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:15 msgid "Connection" msgstr "Connection" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:15 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:17 msgid "Edit Personal Information..." msgstr "Edit Personal Information..." #. No configured account #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:16 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:20 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:6 ../src/common/helpers.py:1030 #: ../src/common/helpers.py:1042 ../src/notify.py:502 ../src/notify.py:533 #: ../src/notify.py:545 msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #. FIXME: Ugly workaround. #. FIXME: Ugly workaround. Maybe we haven't been in any group (defaults to General) #. General group cannot be changed #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:17 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:21 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:50 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:7 #: ../src/common/contacts.py:98 ../src/dialogs.py:103 ../src/dialogs.py:111 #: ../src/dialogs.py:165 ../src/roster_window.py:2690 #: ../src/roster_window.py:5170 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:18 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:22 msgid "Hostname: " msgstr "Hostname: " #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:19 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:23 msgid "" "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your " "IP, so file transfer has higher chances of working." msgstr "" "If ticked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your IP, " "so file transfer has higher chances of working." #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:21 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:26 msgid "" "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " "which results in disconnection" msgstr "" "If ticked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout " "which results in disconnection" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:22 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:8 msgid "" "If checked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " "permission only for you" msgstr "" "If ticked, Gajim will store the password in ~/.gajim/config with 'read' " "permission only for you" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:23 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:27 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:9 msgid "" "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using " "this account" msgstr "" "If ticked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using " "this account" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:24 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:28 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:10 msgid "" "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the " "bottom of the roster window) will change the status of this account " "accordingly" msgstr "" "If ticked, any change to the global status (handled by the combobox at the " "bottom of the roster window) will change the status of this account " "accordingly" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:25 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:31 msgid "Information about you, as stored in the server" msgstr "Information about you, as stored in the server" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:27 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:36 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:16 ../src/config.py:1551 #: ../src/config.py:2045 msgid "No key selected" msgstr "No key selected" #. None means no proxy profile selected #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:29 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:38 #: ../data/glade/change_mood_dialog.glade.h:3 ../src/config.py:1140 #: ../src/config.py:1211 ../src/config.py:1459 ../src/config.py:1464 #: ../src/config.py:1953 ../src/config.py:2031 ../src/config.py:2044 #: ../src/config.py:3147 ../src/config.py:3215 ../src/dialogs.py:293 #: ../src/dialogs.py:295 ../src/dialogs.py:514 ../src/roster_window.py:2758 #: ../src/roster_window.py:2764 ../src/roster_window.py:2769 msgid "None" msgstr "None" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:30 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:39 #: ../data/glade/profile_window.glade.h:36 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:17 msgid "Personal Information" msgstr "Personal Information" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:31 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:40 msgid "Port: " msgstr "Port: " #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:32 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:41 msgid "Priori_ty:" msgstr "Priori_ty:" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:33 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:42 msgid "" "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber " "server when two or more clients are connected using the same account; The " "client with the highest priority gets the events" msgstr "" "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber " "server when two or more clients are connected using the same account; The " "client with the highest priority gets the events" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:34 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:43 msgid "Priority will change automatically according to your status." msgstr "Priority will change automatically according to your status." #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:35 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:36 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:45 msgid "Resour_ce:" msgstr "Resour_ce:" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:37 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:46 msgid "" "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in " "two or more parts depending on the number of the clients connected in the " "same server with the same account. So you might be connected in the same " "account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which " "has the highest priority will get the events. (see below)" msgstr "" "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in " "two or more parts depending on the number of the clients connected in the " "same server with the same account. So you might be connected in the same " "account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which " "has the highest priority will get the events. (see below)" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:38 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:18 msgid "Save _passphrase (insecure)" msgstr "Save _passphrase (insecure)" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:39 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:47 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:19 msgid "Save conversation _logs for all contacts" msgstr "Save conversation _logs for all contacts" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:41 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:49 msgid "Send keep-alive packets" msgstr "Send keep-alive packets" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:42 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:50 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:20 msgid "Synch_ronize account status with global status" msgstr "Synch_ronise account status with global status" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:43 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:51 #: ../data/glade/synchronise_contacts_dialog.glade.h:2 #: ../data/glade/synchronise_select_account_dialog.glade.h:2 msgid "Synchronise contacts" msgstr "Synchronise contacts" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:44 msgid "Use _SSL (legacy)" msgstr "Use _SSL (legacy)" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:46 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:55 msgid "Use file transfer proxies" msgstr "Use file transfer proxies" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:47 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:56 msgid "_Adjust to status" msgstr "_Adjust to status" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:48 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:57 msgid "_Jabber ID:" msgstr "_Jabber ID:" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:49 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:4 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:6 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:11 msgid "" "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " "insecure connection." msgstr "" "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an " "insecure connection." #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:16 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:2 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:5 msgid "E-Mail:" msgstr "E-Mail:" #. XML Console enable checkbutton #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:18 #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:4 msgid "Enable" msgstr "Enable" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:19 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:3 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:6 msgid "First Name:" msgstr "First Name:" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:24 msgid "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse" msgstr "If ticked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:29 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:11 msgid "" "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your " "setup you can select another one here.\n" "You might consider to change possible firewall settings." msgstr "" "If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your " "setup you can select another one here.\n" "You might consider to change possible firewall settings." #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:32 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:4 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:13 ../src/dialogs.py:670 msgid "Jabber ID:" msgstr "Jabber ID:" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:33 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:5 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:14 msgid "Last Name:" msgstr "Surname:" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:35 msgid "Mer_ge accounts" msgstr "Mer_ge accounts" #. Rename #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:44 ../src/roster_window.py:5122 msgid "Re_name" msgstr "Re_name" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:52 msgid "Use GPG _Agent" msgstr "Use GPG _Agent" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:54 #: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:21 msgid "Use custom port:" msgstr "Use custom port:" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:59 msgid "_Warn before using an insecure connection" msgstr "_Warn before using an insecure connection" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:60 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:61 #: ../data/glade/features_window.glade.h:4 msgid "gtk-close" msgstr "gtk-close" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:62 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:63 msgid "use HTTP_PROXY environment variable" msgstr "use HTTP_PROXY environment variable" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:1 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:2 msgid "A_llow this contact to view my status" msgstr "A_llow this contact to view my status" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:3 msgid "Add New Contact" msgstr "Add New Contact" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:4 msgid "I would like to add you to my contact list." msgstr "I would like to add you to my contact list." #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:5 msgid "" "You have to register with this transport\n" "to be able to add a contact from this\n" "protocol. Click on register button to\n" "proceed." msgstr "" "You have to register with this transport\n" "to be able to add a contact from this\n" "protocol. Click on register button to\n" "proceed." #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:9 msgid "" "You must be connected to the transport to be able\n" "to add a contact from this protocol." msgstr "" "You must be connected to the transport to be able\n" "to add a contact from this protocol." #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:11 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:12 msgid "_Nickname:" msgstr "_Nickname:" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:13 msgid "_Protocol:" msgstr "_Protocol:" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:14 msgid "_Register" msgstr "_Register" #: ../data/glade/add_new_contact_window.glade.h:15 msgid "_User ID:" msgstr "_User ID:" #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:1 msgid "An error has occurred:" msgstr "An error has occurred:" #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:2 msgid "Choose command to execute:" msgstr "Choose command to execute:" #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:3 msgid "Ad-hoc Commands - Gajim" msgstr "Ad-hoc Commands - Gajim" #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:4 msgid "Check once more" msgstr "Check once more" #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:5 msgid "Error description..." msgstr "Error description..." #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:6 msgid "Please wait while retrieving command list..." msgstr "Please wait while retrieving command list..." #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:7 msgid "Please wait while the command is sending..." msgstr "Please wait while the command is sending..." #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:8 msgid "Please wait..." msgstr "Please wait..." #: ../data/glade/adhoc_commands_window.glade.h:9 msgid "This jabber entity does not expose any commands." msgstr "This jabber entity does not expose any commands." #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:1 #: ../data/glade/features_window.glade.h:1 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:2 msgid "NOTE: You should restart Gajim for some settings to take effect" msgstr "NOTE: You should restart Gajim for some settings to take effect" #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:3 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "Advanced Configuration Editor" #: ../data/glade/advanced_configuration_window.glade.h:4 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:1 msgid "Delete MOTD" msgstr "Delete MOTD" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:2 msgid "Deletes Message of the Day" msgstr "Deletes Message of the Day" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:3 msgid "Edit _Privacy Lists..." msgstr "Edit _Privacy Lists..." #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:4 msgid "Sends a message to users currently connected to this server" msgstr "Sends a message to users currently connected to this server" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:5 msgid "Set MOTD..." msgstr "Set MOTD..." #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:6 msgid "Sets Message of the Day" msgstr "Sets Message of the Day" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:7 msgid "Show _XML Console" msgstr "Show _XML Console" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:8 msgid "Update MOTD..." msgstr "Update MOTD..." #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:9 msgid "Updates Message of the Day" msgstr "Updates Message of the Day" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:10 msgid "_Administrator" msgstr "_Administrator" #: ../data/glade/advanced_menuitem_menu.glade.h:11 msgid "_Send Server Message..." msgstr "_Send Server Message..." #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:1 msgid " a window/tab opened with that contact " msgstr " a window/tab opened with that contact " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:2 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:3 msgid "Conditions" msgstr "Conditions" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:4 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:15 msgid "Sounds" msgstr "Sounds" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:5 msgid "Advanced Actions" msgstr "Advanced Actions" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:6 msgid "Advanced Notifications Control" msgstr "Advanced Notifications Control" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:7 msgid "All statuses" msgstr "All statuses" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:8 #: ../src/common/commands.py:102 ../src/common/helpers.py:277 msgid "Away" msgstr "Away" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:9 msgid "Busy " msgstr "Busy " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:10 msgid "Don't have " msgstr "Don't have " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:11 msgid "Have " msgstr "Have " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:12 #: ../src/common/helpers.py:287 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:13 msgid "Launch a command" msgstr "Launch a command" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:14 #: ../src/common/helpers.py:260 msgid "Not Available" msgstr "Not Available" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:15 msgid "One or more special statuses..." msgstr "One or more special statuses..." #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:16 msgid "Online / Free For Chat" msgstr "Online / Free For Chat" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:17 msgid "Play a sound" msgstr "Play a sound" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:18 msgid "" "Receive a Message\n" "Contact Disconnected \n" "Contact Change Status \n" "Group Chat Message Highlight \n" "Group Chat Message Received \n" "File Transfer Request \n" "File Transfer Started \n" "File Transfer Finished" msgstr "" "Receive a Message\n" "Contact Disconnected \n" "Contact Change Status \n" "Group Chat Message Highlight \n" "Group Chat Message Received \n" "File Transfer Request \n" "File Transfer Started \n" "File Transfer Finished" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:26 msgid "When " msgstr "When " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:27 msgid "" "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" msgstr "" "_Activate window manager's UrgencyHint to make chat window in taskbar flash" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:28 msgid "_Disable auto opening chat window" msgstr "_Disable auto opening chat window" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:29 msgid "_Disable existing popup window" msgstr "_Disable existing pop-up window" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:30 msgid "_Disable existing sound for this event" msgstr "_Disable existing sound for this event" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:31 msgid "_Disable showing event in roster" msgstr "_Disable showing event in roster" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:32 msgid "_Disable showing event in systray" msgstr "_Disable showing event in systray" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:33 msgid "_Inform me with a popup window" msgstr "_Inform me with a pop-up window" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:34 msgid "_Open chat window with user" msgstr "_Open chat window with user" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:35 msgid "_Show event in roster" msgstr "_Show event in roster" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:36 msgid "_Show event in systray" msgstr "_Show event in systray" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:37 msgid "and I " msgstr "and I " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:38 msgid "" "contact(s)\n" "group(s)\n" "everybody" msgstr "" "contact(s)\n" "group(s)\n" "everybody" #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:41 msgid "for " msgstr "for " #: ../data/glade/advanced_notifications_window.glade.h:42 msgid "when I'm in" msgstr "when I'm in" #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:1 msgid "Entry:" msgstr "Entry:" #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:2 msgid "Feed name:" msgstr "Feed name:" #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:3 msgid "Last modified:" msgstr "Last modified:" #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:4 msgid "New entry received" msgstr "New entry received" #: ../data/glade/atom_entry_window.glade.h:5 msgid "You have received new entry:" msgstr "You have received new entry:" #: ../data/glade/blocked_contacts_window.glade.h:1 msgid "Blocked Contacts" msgstr "Blocked Contacts" #: ../data/glade/change_activity_dialog.glade.h:1 msgid "Message: " msgstr "Message: " #: ../data/glade/change_activity_dialog.glade.h:2 msgid "Set Activity" msgstr "Set Activity" #: ../data/glade/change_activity_dialog.glade.h:3 msgid "Set an activity" msgstr "Set an activity" #: ../data/glade/change_mood_dialog.glade.h:1 msgid "Message:" msgstr "Message:" #: ../data/glade/change_mood_dialog.glade.h:2 msgid "Mood:" msgstr "Mood:" #: ../data/glade/change_password_dialog.glade.h:1 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" #: ../data/glade/change_password_dialog.glade.h:2 msgid "Enter it again for confirmation:" msgstr "Enter it again for confirmation:" #: ../data/glade/change_password_dialog.glade.h:3 msgid "Enter new password:" msgstr "Enter new password:" #: ../data/glade/change_status_message_dialog.glade.h:1 msgid "Type your new status message" msgstr "Type your new status message" #: ../data/glade/change_status_message_dialog.glade.h:2 msgid "Preset messages:" msgstr "Preset messages:" #: ../data/glade/change_status_message_dialog.glade.h:3 msgid "Save as Preset..." msgstr "Save as Preset..." #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:1 msgid "Join _Group Chat" msgstr "Join _Group Chat" #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:2 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:12 msgid "_Add to Roster..." msgstr "_Add to Roster..." #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:3 msgid "_Copy JID/Email Address" msgstr "_Copy JID/E-mail Address" #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:4 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copy Link Location" #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:5 msgid "_Open Email Composer" msgstr "_Open E-mail Composer" #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:6 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Open Link in Browser" #: ../data/glade/chat_context_menu.glade.h:7 #: ../data/glade/subscription_request_popup_menu.glade.h:1 #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:7 msgid "_Start Chat" msgstr "_Start Chat" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:1 msgid "Invite _Contacts" msgstr "Invite _Contacts" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:2 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:3 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:4 msgid "Send _File" msgstr "Send _File" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:3 msgid "Toggle End to End Encryption" msgstr "Toggle End to End Encryption" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:4 msgid "Toggle Open_PGP Encryption" msgstr "Toggle Open_PGP Encryption" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:5 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:4 msgid "_Add to Roster" msgstr "_Add to Roster" #: ../data/glade/chat_control_popup_menu.glade.h:6 #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:6 #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:7 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:16 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:20 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:6 #: ../src/roster_window.py:5797 msgid "_History" msgstr "_History" #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:1 msgid "In_vite" msgstr "In_vite" #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:2 msgid "Invite Friends!" msgstr "Invite Friends!" #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:3 msgid "MUC server" msgstr "MUC server" #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:4 msgid "Please select a MUC server." msgstr "Please select a MUC server." #: ../data/glade/chat_to_muc_window.glade.h:5 msgid "" "You are going to begin a Multi-User Chat.\n" "Select the contacts you want to invite" msgstr "" "You are going to begin a Multi-User Chat.\n" "Select the contacts you want to invite" #: ../data/glade/data_form_window.glade.h:1 msgid "Fill in the form." msgstr "Fill in the form." #: ../data/glade/data_form_window.glade.h:2 msgid "Room Configuration" msgstr "Room Configuration" #: ../data/glade/edit_groups_dialog.glade.h:1 msgid "Edit Groups" msgstr "Edit Groups" #: ../data/glade/esession_info_window.glade.h:1 msgid "(ESession info)" msgstr "(ESession info)" #: ../data/glade/esession_info_window.glade.h:2 msgid "_Verify" msgstr "_Verify" #: ../data/glade/features_window.glade.h:2 msgid "List of possible features in Gajim:" msgstr "List of possible features in Gajim:" #: ../data/glade/features_window.glade.h:3 msgid "Features" msgstr "Features" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:1 msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" msgstr "A list of active, completed and stopped file transfers" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:2 msgid "Cancel file transfer" msgstr "Cancel file transfer" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:3 msgid "Cancels the selected file transfer" msgstr "Cancels the selected file transfer" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:4 msgid "Cancels the selected file transfer and removes incomplete file" msgstr "Cancels the selected file transfer and removes incomplete file" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:5 msgid "Clean _up" msgstr "Clean _up" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:6 msgid "File Transfers" msgstr "File Transfers" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:7 msgid "Hides the window" msgstr "Hides the window" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:8 msgid "Remove file transfer from the list." msgstr "Remove file transfer from the list." #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:9 msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" msgstr "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:10 msgid "Shows a list of file transfers between you and others" msgstr "Shows a list of file transfers between you and others" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:11 msgid "" "This action removes single file transfer from the list. If the transfer is " "active, it is first stopped and then removed" msgstr "" "This action removes single file transfer from the list. If the transfer is " "active, it is first stopped and then removed" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:12 msgid "When a file transfer is complete show a popup notification" msgstr "Show a pop-up notification when a file transfer is complete " #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:13 ../src/filetransfers_window.py:795 msgid "_Continue" msgstr "_Continue" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:14 msgid "_Notify me when a file transfer is complete" msgstr "_Notify me when a file transfer is complete" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:15 ../src/filetransfers_window.py:190 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Open Containing Folder" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:16 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:17 msgid "file transfers list" msgstr "file transfers list" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:1 msgid "Chatstate Tab Colors" msgstr "Chatstate Tab Colours" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:2 msgid "" "Account row\n" "Group row\n" "Contact row\n" "Chat Banner" msgstr "" "Account row\n" "Group row\n" "Contact row\n" "Chat Banner" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:6 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:7 msgid "Composing" msgstr "Composing" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:8 msgid "Font style:" msgstr "Font style:" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:9 msgid "Gajim Themes Customization" msgstr "Gajim Themes Customisation" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:10 msgid "Gone" msgstr "Gone" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:11 ../src/common/pep.py:101 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:12 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:13 msgid "" "MUC\n" "Messages" msgstr "" "MUC\n" "Messages" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:15 msgid "" "MUC Directed\n" "Messages" msgstr "" "MUC Directed\n" "Messages" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:17 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:18 msgid "Text _color:" msgstr "Text _colour:" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:19 msgid "Text _font:" msgstr "Text _font:" #: ../data/glade/gajim_themes_window.glade.h:20 msgid "_Background:" msgstr "_Background:" #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:1 msgid "Change _Nickname..." msgstr "Change _Nickname..." #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:2 msgid "Change _Subject..." msgstr "Change _Subject..." #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:3 msgid "Configure _Room..." msgstr "Configure _Room..." #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:4 msgid "_Bookmark" msgstr "_Bookmark" #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:5 msgid "_Destroy Room" msgstr "_Destroy Room" #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:7 msgid "_Manage Room" msgstr "_Manage Room" #: ../data/glade/gc_control_popup_menu.glade.h:8 msgid "_Minimize on close" msgstr "_Minimise on close" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:1 msgid "Mo_derator" msgstr "Mo_derator" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:2 msgid "Occupant Actions" msgstr "Occupant Actions" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:5 msgid "_Admin" msgstr "_Admin" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:6 msgid "_Ban" msgstr "_Ban" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:8 msgid "_Kick" msgstr "_Kick" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:9 msgid "_Member" msgstr "_Member" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:10 msgid "_Owner" msgstr "_Owner" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:11 msgid "_Send Private Message" msgstr "_Send Private Message" #: ../data/glade/gc_occupants_menu.glade.h:12 msgid "_Voice" msgstr "_Voice" #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:1 msgid "Create new post" msgstr "Create new post" #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:2 ../src/common/helpers.py:302 msgid "From" msgstr "From" #. holds subject #: ../data/glade/groups_post_window.glade.h:3 ../src/history_manager.py:171 #: ../src/history_manager.py:202 msgid "Subject" msgstr "Subject" #: ../data/glade/history_manager.glade.h:1 msgid "" "WARNING:\n" "If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. " "Generally avoid deletions with contacts you currently chat with." msgstr "" "WARNING:\n" "If you plan to do massive deletions, please make sure Gajim is not running. " "Generally avoid deletions with contacts you currently chat with." #: ../data/glade/history_manager.glade.h:3 msgid "Welcome to Gajim History Logs Manager" msgstr "Welcome to Gajim History Logs Manager" #: ../data/glade/history_manager.glade.h:4 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../data/glade/history_manager.glade.h:5 msgid "Export" msgstr "Export" #: ../data/glade/history_manager.glade.h:6 msgid "Gajim History Logs Manager" msgstr "Gajim History Logs Manager" #: ../data/glade/history_manager.glade.h:7 msgid "" "This log manager is not intended for log viewing. If you are looking for " "such functionality, use the history window instead.\n" "\n" "Use this program to delete or export logs. You can select logs from the left " "and/or search database from below." msgstr "" "This log manager is not intended for log viewing. If you are looking for " "such functionality, use the history window instead.\n" "\n" "Use this program to delete or export logs. You can select logs from the left " "and/or search database from below." #: ../data/glade/history_manager.glade.h:10 msgid "_Search Database" msgstr "_Search Database" #: ../data/glade/history_window.glade.h:1 ../src/history_window.py:302 msgid "Conversation History" msgstr "Conversation History" #: ../data/glade/history_window.glade.h:2 msgid "" "Enter JID or Contact name\n" "Groupchat Histories\n" "All Chat Histories" msgstr "" "Enter JID or Contact name\n" "Groupchat Histories\n" "All Chat Histories" #: ../data/glade/history_window.glade.h:5 msgid "Search:" msgstr "Search:" #: ../data/glade/history_window.glade.h:6 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:10 msgid "_Log conversation history" msgstr "_Log conversation history" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:1 ../src/dialogs.py:1696 msgid "Join Group Chat" msgstr "Join Group Chat" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:2 msgid "Join this room automatically when I connect" msgstr "Join this room automatically when I connect" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:3 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:5 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:4 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:6 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:5 msgid "Recently:" msgstr "Recently:" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:6 #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:8 msgid "Room:" msgstr "Room:" #: ../data/glade/join_groupchat_window.glade.h:7 ../src/disco.py:1182 #: ../src/disco.py:1603 msgid "_Join" msgstr "_Join" #: ../data/glade/manage_accounts_window.glade.h:1 msgid "Manage Accounts" msgstr "Manage Accounts" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:1 msgid "Auto join" msgstr "Auto join" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:2 msgid "If checked, Gajim will join this group chat on startup" msgstr "If ticked, Gajim will join this group chat on startup" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:3 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Manage Bookmarks" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:4 msgid "Minimize on Auto Join" msgstr "Minimise on Auto Join" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:7 msgid "Print status:" msgstr "Print status:" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:9 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: ../data/glade/manage_bookmarks_window.glade.h:10 msgid "Title:" msgstr "Title:" #: ../data/glade/manage_pep_services_window.glade.h:1 msgid "PEP Service Configuration" msgstr "PEP Service Configuration" #: ../data/glade/manage_pep_services_window.glade.h:2 msgid "_Configure" msgstr "_Configure" #: ../data/glade/manage_pep_services_window.glade.h:3 msgid "gtk-delete" msgstr "gtk-delete" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:1 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:2 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:3 msgid "" "HTTP Connect\n" "SOCKS5" msgstr "" "HTTP Connect\n" "SOCKS5" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:5 msgid "Manage Proxy Profiles" msgstr "Manage Proxy Profiles" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:6 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:7 msgid "Pass_word:" msgstr "Pass_word:" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:8 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:9 msgid "Use authentication" msgstr "Use authentication" #: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:10 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" #: ../data/glade/message_window.glade.h:1 msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)" msgstr "Add this contact to roster (Ctrl+D)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:2 msgid "Bookmark this room (Ctrl+B)" msgstr "Bookmark this room (Ctrl+B)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:3 msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)" msgstr "Browse the chat history (Ctrl+H)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:4 msgid "Change the room's subject (Ctrl+T)" msgstr "Change the room's subject (Ctrl+T)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:5 msgid "Change your nickname (Ctrl+N)" msgstr "Change your nickname (Ctrl+N)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:6 msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)" msgstr "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:7 msgid "Send a file (Ctrl+F)" msgstr "Send a file (Ctrl+F)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:8 msgid "Show a list of emoticons (Alt+M)" msgstr "Show a list of emoticons (Alt+M)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:9 msgid "Show a menu of advanced functions (Alt+A)" msgstr "Show a menu of advanced functions (Alt+A)" #: ../data/glade/message_window.glade.h:10 msgid "Show the contact's profile (Ctrl+I)" msgstr "Show the contact's profile (Ctrl+I)" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) #: ../data/glade/message_window.glade.h:12 #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:11 #: ../src/filetransfers_window.py:251 msgid "_Send" msgstr "_Send" #: ../data/glade/passphrase_dialog.glade.h:1 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:1 msgid "Advanced Configuration Editor" msgstr "Advanced Configuration Editor" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:2 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:3 msgid "Auto Status" msgstr "Auto Status" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:4 msgid "Chat Appearance" msgstr "Chat Appearance" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:5 msgid "Chat Line Colors" msgstr "Chat Line Colours" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:6 msgid "Chat state notifications" msgstr "Chat state notifications" #. a header for custom browser/client/file manager. so translate sth like: Custom Settings #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:8 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:9 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:10 msgid "GMail Options" msgstr "GMail Options" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:12 msgid "Preset Status Messages" msgstr "Preset Status Messages" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:13 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:14 msgid "Roster Appearance" msgstr "Roster Appearance" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:16 msgid "Status Messages" msgstr "Status Messages" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:17 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:18 msgid "Visual Notifications" msgstr "Visual Notifications" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:19 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:20 msgid "Advanced..." msgstr "Advanced..." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:21 msgid "" "All chat states\n" "Composing only\n" "Disabled" msgstr "" "All chat states\n" "Composing only\n" "Disabled" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:24 msgid "Allow _OS information to be sent" msgstr "Allow _OS information to be sent" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:25 msgid "Allow popup/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" msgstr "Allow pop-up/notifications when I'm _away/na/busy/invisible" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:26 msgid "Ask status message when I:" msgstr "Ask status message when I:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:27 msgid "" "Autodetect on every Gajim startup\n" "Always use GNOME default applications\n" "Always use KDE default applications\n" "Always use Xfce default applications\n" "Custom" msgstr "" "Autodetect on every Gajim startup\n" "Always use GNOME default applications\n" "Always use KDE default applications\n" "Always use Xfce default applications\n" "Custom" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:32 msgid "Chat message:" msgstr "Chat message:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:33 msgid "Check on startup if Gajim is the _default Jabber client" msgstr "Check on startup if Gajim is the _default Jabber client" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:34 msgid "Configure color and font of the interface" msgstr "Configure colour and font of the interface" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:35 msgid "" "Detached roster with detached chats\n" "Detached roster with single chat\n" "Single window for everything\n" "Detached roster with chat grouped by account\n" "Detached roster with chat grouped by type" msgstr "" "Detached roster with detached chats\n" "Detached roster with single chat\n" "Single window for everything\n" "Detached roster with chat grouped by account\n" "Detached roster with chat grouped by type" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:40 msgid "Display _activity of contacts in roster" msgstr "Display _activity of contacts in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:41 msgid "Display _extra email details" msgstr "Display _extra e-mail details" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:42 msgid "Display _tunes of contacts in roster" msgstr "Display _tunes of contacts in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:43 msgid "Display a_vatars of contacts in roster" msgstr "Display a_vatars of contacts in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:44 msgid "Display m_ood of contacts in roster" msgstr "Display m_ood of contacts in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:45 msgid "Display status _messages of contacts in roster" msgstr "Display status _messages of contacts in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:46 msgid "Emoticons:" msgstr "Emoticons:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:47 msgid "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " "display in chat windows." msgstr "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " "display in chat windows." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:48 msgid "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " "send to the other party." msgstr "" "Gajim can send and receive meta-information related to a conversation you " "may have with a contact. Here you can specify which chatstates you want to " "send to the other party." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:49 msgid "" "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed out" msgstr "" "Gajim will notify you via a pop-up window in the bottom right of the screen " "about contacts that just signed out" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:51 msgid "Hide all buttons in chat windows" msgstr "Hide all buttons in chat windows" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:52 msgid "" "If checked, Gajim will allow others to detect the operation system you are " "using" msgstr "" "If ticked, Gajim will allow others to detect the operation system you are " "using" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:53 msgid "" "If checked, Gajim will also include information about the sender of the new " "emails" msgstr "" "If ticked, Gajim will also include information about the sender of the new e-" "mails" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:54 msgid "" "If checked, Gajim will change status to Away when the computer is unused." msgstr "" "If ticked, Gajim will change status to Away when the computer is unused." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:55 msgid "" "If checked, Gajim will change status to Not Available when the computer has " "not been used even longer" msgstr "" "If ticked, Gajim will change status to Not Available when the computer has " "not been used even longer" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:56 msgid "" "If checked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " "group chats" msgstr "" "If ticked, Gajim will display avatars of contacts in roster window and in " "group chats" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:57 msgid "" "If checked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " "name in roster window and in group chats" msgstr "" "If ticked, Gajim will display status messages of contacts under the contact " "name in roster window and in group chats" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:58 msgid "" "If checked, Gajim will display the activity of contacts in the roster window" msgstr "" "If ticked, Gajim will display the activity of contacts in the roster window" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:59 msgid "" "If checked, Gajim will display the mood of contacts in the roster window" msgstr "" "If ticked, Gajim will display the mood of contacts in the roster window" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:60 msgid "" "If checked, Gajim will display the tunes of contacts in the roster window" msgstr "" "If ticked, Gajim will display the tunes of contacts in the roster window" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:61 msgid "" "If checked, Gajim will highlight spelling errors in input fields of chat " "windows. If no language is explicitly set via right click on the input " "field, the default language will be used for this contact or group chat." msgstr "" "If ticked, Gajim will highlight spelling errors in input fields of chat " "windows. If no language is explicitly set via right click on the input " "field, the default language will be used for this contact or group chat." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:62 msgid "" "If checked, Gajim will ignore incoming events from unauthorized contacts. " "Use with caution, because it blocks all messages from any contact that is " "not in the roster" msgstr "" "If ticked, Gajim will ignore incoming events from unauthorised contacts. Use " "with caution, because it blocks all messages from any contact that is not in " "the roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:63 msgid "" "If checked, Gajim will keep logs for encrypted messages. Please note that " "when using E2E encryption the remote party has to agree on logging, else the " "messages will not be logged." msgstr "" "If ticked, Gajim will keep logs for encrypted messages. Please note that " "when using E2E encryption the remote party has to agree on logging, else the " "messages will not be logged." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:64 msgid "" "If checked, Gajim will show a notification when a new e-mail is received via " "GMail" msgstr "" "If ticked, Gajim will show a notification when a new e-mail is received via " "GMail" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:65 msgid "" "If checked, Gajim will sort contacts in roster window and groupchats by " "their status and not by the shown name" msgstr "" "If ticked, Gajim will sort contacts in roster window and groupchats by their " "status and not by the shown name" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:66 msgid "" "If checked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " "from MSN will have the equivalent msn icon for status online, away, busy, " "etc...)" msgstr "" "If ticked, Gajim will use protocol-specific status icons. (eg. A contact " "from MSN will have the equivalent MSN icon for status online, away, busy, " "etc...)" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:67 msgid "" "If enabled, Gajim will not ask for a status message. The specified default " "message will be used instead." msgstr "" "If enabled, Gajim will not ask for a status message. The specified default " "message will be used instead." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:68 msgid "" "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "animated or static graphical emoticons" msgstr "" "If not disabled, Gajim will replace ascii smilies like ':)' with equivalent " "animated or static graphical emoticons" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:69 msgid "Ignore rich content in incoming messages" msgstr "Ignore rich content in incoming messages" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:70 msgid "Log _encrypted chat session" msgstr "Log _encrypted chat session" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:71 msgid "Ma_ke message windows compact" msgstr "Ma_ke message windows compact" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:72 msgid "Ma_nage..." msgstr "Ma_nage..." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:73 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:74 msgid "Notify me about contacts that sign _in" msgstr "Notify me about contacts that sign _in" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:75 msgid "Notify me about contacts that sign _out" msgstr "Notify me about contacts that sign _out" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:76 msgid "Notify on new _GMail email" msgstr "Notify on new _GMail email" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:77 msgid "Personal Events" msgstr "Personal Events" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:78 msgid "Play _sounds" msgstr "Play _sounds" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:79 msgid "" "Pop it up\n" "Notify me about it\n" "Show only in roster" msgstr "" "Pop it up\n" "Notify me about it\n" "Show only in roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:82 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:83 msgid "Sign _in" msgstr "Sign _in" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:84 msgid "Sign _out" msgstr "Sign _out" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:85 msgid "" "Some messages may include rich content (formatting, colors etc). If checked, " "Gajim will just display the raw message text." msgstr "" "Some messages may include rich content (formatting, colours etc). If ticked, " "Gajim will just display the raw message text." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:86 ../src/config.py:398 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:87 msgid "Status _iconset:" msgstr "Status _iconset:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:88 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:89 msgid "T_heme:" msgstr "T_heme:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:90 msgid "" "The auto away status message. If empty, Gajim will not change the current " "status message" msgstr "" "The auto away status message. If empty, Gajim will not change the current " "status message" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:91 msgid "" "The auto not available status message. If empty, Gajim will not change the " "current status message" msgstr "" "The auto not available status message. If empty, Gajim will not change the " "current status message" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:92 msgid "Use _transports icons" msgstr "Use _transports icons" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:93 msgid "Use system _default" msgstr "Use system _default" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:94 msgid "When new event is received:" msgstr "When new event is received:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:95 msgid "_Away after:" msgstr "_Away after:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:96 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:97 msgid "_Display chat state notifications:" msgstr "_Display chat state notifications:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:98 msgid "_File manager:" msgstr "_File manager:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:99 msgid "_Highlight misspelled words" msgstr "_Highlight misspelt words" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:100 msgid "_Ignore events from contacts not in the roster" msgstr "_Ignore events from contacts not in the roster" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:101 msgid "_Incoming message:" msgstr "_Incoming message:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:102 msgid "_Log status changes of contacts" msgstr "_Log status changes of contacts" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:103 msgid "_Mail client:" msgstr "_Mail client:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:104 msgid "_Not available after:" msgstr "_Not available after:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:105 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:106 msgid "_Outgoing message:" msgstr "_Outgoing message:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:107 msgid "_Reset to Default Colors" msgstr "_Reset to Default Colours" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:108 msgid "_Send chat state notifications:" msgstr "_Send chat state notifications:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:109 msgid "_Sort contacts by status" msgstr "_Sort contacts by status" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:110 msgid "_Status message:" msgstr "_Status message:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:111 msgid "_URL highlight:" msgstr "_URL highlight:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:112 msgid "_Window behavior:" msgstr "_Window behaviour:" #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:113 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: ../data/glade/privacy_lists_window.glade.h:1 msgid "Privacy Lists:" msgstr "Privacy Lists:" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:1 msgid "Add / Edit a rule" msgstr "Add / Edit a rule" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:2 msgid "List of rules" msgstr "List of rules" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:3 msgid "Privacy List" msgstr "Privacy List" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:4 msgid "Active for this session" msgstr "Active for this session" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:5 msgid "Active on each startup" msgstr "Active on each startup" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:6 msgid "All" msgstr "All" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:7 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:8 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:9 msgid "JabberID" msgstr "JabberID" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:10 msgid "Order:" msgstr "Order:" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:11 ../src/dialogs.py:2565 msgid "Privacy List" msgstr "Privacy List" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:12 msgid "all by subscription" msgstr "all by subscription" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:13 msgid "all in the group" msgstr "all in the group" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:14 msgid "" "none\n" "both\n" "from\n" "to" msgstr "" "none\n" "both\n" "from\n" "to" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:18 msgid "to send me messages" msgstr "to send me messages" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:19 msgid "to send me queries" msgstr "to send me queries" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:20 msgid "to send me status" msgstr "to send me status" #: ../data/glade/privacy_list_window.glade.h:21 msgid "to view my status" msgstr "to view my status" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:1 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:1 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:2 msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:3 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:4 msgid "Birthday:" msgstr "Birthday:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:4 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:5 msgid "City:" msgstr "City:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:5 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:7 msgid "Company:" msgstr "Company:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:6 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:8 msgid "Country:" msgstr "Country:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:7 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:9 msgid "Department:" msgstr "Department:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:8 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:10 msgid "E-Mail:" msgstr "E-Mail:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:9 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:11 msgid "Extra Address:" msgstr "Extra Address:" #. Family Name #: ../data/glade/profile_window.glade.h:11 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:13 msgid "Family:" msgstr "Family:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:12 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:14 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" #. Given Name #: ../data/glade/profile_window.glade.h:14 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:16 msgid "Given:" msgstr "Given:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:15 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:17 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #. Middle Name #: ../data/glade/profile_window.glade.h:17 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:20 msgid "Middle:" msgstr "Middle:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:18 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:21 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:19 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:22 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:20 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:23 msgid "Phone No.:" msgstr "Phone No.:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:21 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:24 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:22 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:25 msgid "Postal Code:" msgstr "Postal Code:" #. Prefix in Name #: ../data/glade/profile_window.glade.h:24 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:27 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:25 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:29 ../src/vcard.py:308 msgid "Role:" msgstr "Role:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:26 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:30 msgid "State:" msgstr "State:" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:27 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:32 msgid "Street:" msgstr "Street:" #. Suffix in Name #: ../data/glade/profile_window.glade.h:29 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:36 msgid "Suffix:" msgstr "Suffix:" #. "About" is the text of a tab of vcard window #: ../data/glade/profile_window.glade.h:31 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:39 msgid "About" msgstr "About" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:32 msgid "Click to set your avatar" msgstr "Click to set your avatar" #. Do NOT change sequence. Just translate YYYY and MM and DD (from Year, Month, Day accordingly) #: ../data/glade/profile_window.glade.h:34 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:45 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "Format: YYYY-MM-DD" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:35 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:47 msgid "Personal Info" msgstr "Personal Info" #: ../data/glade/profile_window.glade.h:37 #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:49 msgid "Work" msgstr "Work" #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:1 msgid "What do you want to do?" msgstr "What do you want to do?" #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:2 msgid "Remove account _only from Gajim" msgstr "Remove account _only from Gajim" #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:3 msgid "Remove account from Gajim and from _server" msgstr "Remove account from Gajim and from _server" #. Remove group #. Remove #: ../data/glade/remove_account_window.glade.h:4 #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:19 #: ../src/roster_window.py:5158 ../src/roster_window.py:5615 #: ../src/roster_window.py:5744 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:1 msgid "A_sk to see his/her status" msgstr "A_sk to see his/her status" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:2 msgid "Add Special _Notification..." msgstr "Add Special _Notification..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:3 msgid "Assign Open_PGP Key..." msgstr "Assign Open_PGP Key..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:4 msgid "Edit _Groups..." msgstr "Edit _Groups..." #. Execute Command #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:5 #: ../src/roster_window.py:5687 msgid "Execute Command..." msgstr "Execute Command..." #. Invite to #. Invite to Groupchat #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:6 #: ../src/roster_window.py:5077 ../src/roster_window.py:5568 msgid "In_vite to" msgstr "In_vite to" #. Send Custom Status #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:7 #: ../src/roster_window.py:5087 ../src/roster_window.py:5653 msgid "Send Cus_tom Status" msgstr "Send Cus_tom Status" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:8 msgid "Send Single _Message..." msgstr "Send Single _Message..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:9 msgid "Send _File..." msgstr "Send _File..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:10 msgid "Set Custom _Avatar..." msgstr "Set Custom _Avatar..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:11 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:5 msgid "Start _Chat" msgstr "Start _Chat" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:13 msgid "_Allow him/her to see my status" msgstr "_Allow him/her to see my status" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:14 #: ../src/roster_window.py:5149 ../src/roster_window.py:5605 #: ../src/roster_window.py:5734 msgid "_Block" msgstr "_Block" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:15 msgid "_Forbid him/her to see my status" msgstr "_Forbid him/her to see my status" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:17 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:18 #: ../data/glade/zeroconf_contact_context_menu.glade.h:7 msgid "_Manage Contact" msgstr "_Manage Contact" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:20 msgid "_Rename..." msgstr "_Rename..." #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:21 msgid "_Subscription" msgstr "_Subscription" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:22 #: ../src/roster_window.py:5143 ../src/roster_window.py:5599 #: ../src/roster_window.py:5731 msgid "_Unblock" msgstr "_Unblock" #: ../data/glade/roster_contact_context_menu.glade.h:23 msgid "_Unignore" msgstr "_Unignore" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:1 msgid "A_ccounts" msgstr "A_ccounts" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:2 msgid "Add _Contact..." msgstr "Add _Contact..." #: ../data/glade/roster_window.glade.h:3 msgid "Fea_tures" msgstr "Fea_tures" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:4 msgid "File _Transfers" msgstr "File _Transfers" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:5 msgid "Frequently Asked Questions (online)" msgstr "Frequently Asked Questions (online)" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:7 msgid "Help online" msgstr "Help online" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:9 msgid "Profile, A_vatar" msgstr "Profile, A_vatar" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:10 msgid "Show Trans_ports" msgstr "Show Trans_ports" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:11 msgid "Show _Offline Contacts" msgstr "Show _Offline Contacts" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:12 msgid "Show _roster" msgstr "Show _roster" #. Make sure the character after "_" is not M/m (conflicts with Alt+M that is supposed to show the Emoticon Selector) #: ../data/glade/roster_window.glade.h:13 #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:6 msgid "_Actions" msgstr "_Actions" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:15 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:17 ../src/disco.py:1336 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:18 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:19 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:21 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:22 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:23 msgid "_Send Single Message..." msgstr "_Send Single Message..." #: ../data/glade/roster_window.glade.h:25 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../data/glade/search_window.glade.h:1 msgid "Please wait while retrieving search form..." msgstr "Please wait while retrieving search form..." #: ../data/glade/search_window.glade.h:2 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../data/glade/search_window.glade.h:3 msgid "_Add contact" msgstr "_Add contact" #. Information #: ../data/glade/search_window.glade.h:4 ../src/roster_window.py:5756 msgid "_Information" msgstr "_Information" #: ../data/glade/search_window.glade.h:5 ../src/disco.py:1194 msgid "_Search" msgstr "_Search" #: ../data/glade/service_discovery_window.glade.h:1 msgid "G_o" msgstr "G_o" #: ../data/glade/service_discovery_window.glade.h:2 msgid "_Address:" msgstr "_Address:" #: ../data/glade/service_registration_window.glade.h:1 msgid "Register to" msgstr "Register to" #: ../data/glade/service_registration_window.glade.h:2 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../data/glade/service_registration_window.glade.h:3 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:1 msgid "0" msgstr "0" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:2 msgid "From:" msgstr "From:" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:3 msgid "Reply to this message" msgstr "Reply to this message" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:4 msgid "Sen_d" msgstr "Sen_d" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:5 msgid "Send message" msgstr "Send message" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:6 msgid "Send message and close window" msgstr "Send message and close window" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:7 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:8 msgid "To:" msgstr "To:" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:9 msgid "_Reply" msgstr "_Reply" #: ../data/glade/single_message_window.glade.h:10 msgid "_Send & Close" msgstr "_Send & Close" #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:1 msgid "Au_thorize" msgstr "Au_thorise" #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:2 msgid "Authorize contact so he or she can know when you're connected" msgstr "Authorise contact so he or she can know when you're connected" #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:3 msgid "" "Deny authorization from contact so he or she cannot know when you're " "connected" msgstr "" "Deny authorisation from contact so he or she cannot know when you're " "connected" #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:4 msgid "Subscription Request" msgstr "Subscription Request" #: ../data/glade/subscription_request_window.glade.h:7 msgid "_Deny" msgstr "_Deny" #: ../data/glade/synchronise_contacts_dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Select the account with which to synchronise" msgstr "Select the account with which you want to synchronise" #: ../data/glade/synchronise_select_account_dialog.glade.h:1 msgid "Select the account with which you want to synchronise" msgstr "Select the account with which you want to synchronise" #: ../data/glade/synchronise_select_contacts_dialog.glade.h:1 msgid "Select the contacts you want to synchronise" msgstr "Select the contacts you want to synchronise" #: ../data/glade/synchronise_select_contacts_dialog.glade.h:2 msgid "Synchronise : select contacts" msgstr "Synchronise : select contacts" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:1 msgid "Mute Sounds" msgstr "Mute Sounds" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:2 msgid "Send Single _Message" msgstr "Send Single _Message" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:3 msgid "Show All Pending _Events" msgstr "Show All Pending _Events" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:4 msgid "Show _Roster" msgstr "Show _Roster" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:5 msgid "Sta_tus" msgstr "Sta_tus" #: ../data/glade/systray_context_menu.glade.h:6 msgid "_Group Chat" msgstr "_Group Chat" #. Given Name #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:3 msgid "Ask:" msgstr "Ask:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:6 msgid "Client:" msgstr "Client:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:18 msgid "Jabber ID:" msgstr "Jabber ID:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:28 msgid "Resource:" msgstr "Resource:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:31 msgid "Status:" msgstr "Status:" #. Family Name #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:34 msgid "Subscription:" msgstr "Subscription:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:37 msgid "System:" msgstr "System:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:40 msgid "Comments" msgstr "Comments" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:41 msgid "Configured avatar:" msgstr "Configured avatar:" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:42 #: ../data/glade/zeroconf_information_window.glade.h:1 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:43 msgid "Contact Information" msgstr "Personal Information" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:46 msgid "More" msgstr "More" #: ../data/glade/vcard_information_window.glade.h:48 msgid "User avatar:" msgstr "User avatar:" #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:1 msgid "Jabber Traffic" msgstr "Jabber Traffic" #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:2 msgid "XML Input" msgstr "XML Input" #. Info/Query make the "IQ" initials. So translate like this 'YourLang/YourLang (Info/Query)'. Thanks (it's a tooltip so width is not a problem) #: ../data/glade/xml_console_window.glade.h:6 msgid "Info/Query" msgstr "Info/Query" #. Info/Query: all(?) jabber xml start with \"%(title)s\" by " msgstr "\"%(title)s\" by " #: ../src/chat_control.py:1308 #, python-format msgid "%(title)s by %(artist)s\n" msgstr "%(title)s by %(artist)s\n" #: ../src/chat_control.py:1435 #, python-format msgid "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" msgstr "%(nickname)s from group chat %(room_name)s" #: ../src/chat_control.py:1524 msgid "GPG encryption disabled" msgstr "GPG encryption disabled" #: ../src/chat_control.py:1542 ../src/chat_control.py:1796 msgid "Session WILL NOT be logged" msgstr "Session WILL NOT be logged" #: ../src/chat_control.py:1544 ../src/chat_control.py:1794 msgid "Session WILL be logged" msgstr "Session WILL be logged" #. encryption %s active #: ../src/chat_control.py:1562 msgid "is" msgstr "is" #: ../src/chat_control.py:1562 msgid "is NOT" msgstr "is NOT" #. chat session %s be logged #: ../src/chat_control.py:1564 msgid "will" msgstr "will" #: ../src/chat_control.py:1564 msgid "will NOT" msgstr "will NOT" #. About encrypted chat session #: ../src/chat_control.py:1568 msgid "and authenticated" msgstr "and authenticated" #. About encrypted chat session #: ../src/chat_control.py:1572 msgid "and NOT authenticated" msgstr "and NOT authenticated" #: ../src/chat_control.py:1575 #, python-format msgid "" "%(type)s encryption %(status)s active %(authenticated)s.\n" "Your chat session %(logged)s be logged." msgstr "" "%(type)s encryption %(status)s active %(authenticated)s.\n" "Your chat session %(logged)s be logged." #: ../src/chat_control.py:1621 msgid "Command not supported for zeroconf account." msgstr "Command not supported for zeroconf account." #: ../src/chat_control.py:1632 ../src/groupchat_control.py:1524 #, python-format msgid "Commands: %s" msgstr "Commands: %s" #: ../src/chat_control.py:1635 ../src/groupchat_control.py:1538 #, python-format msgid "Usage: /%s, clears the text window." msgstr "Usage: /%s, clears the text window." #: ../src/chat_control.py:1638 ../src/groupchat_control.py:1543 #, python-format msgid "Usage: /%s, hide the chat buttons." msgstr "Usage: /%s, hide the chat buttons." #: ../src/chat_control.py:1641 ../src/groupchat_control.py:1559 #, python-format msgid "" "Usage: /%(command)s , sends action to the current group chat. Use " "third person. (e.g. /%(command)s explodes.)" msgstr "" "Usage: /%(command)s , sends action to the current group chat. Use " "third person. (e.g. /%(command)s explodes.)" #: ../src/chat_control.py:1646 #, python-format msgid "Usage: /%s, sends a ping to the contact" msgstr "Usage: /%s, sends a ping to the contact" #: ../src/chat_control.py:1649 #, python-format msgid "Usage: /%s, send the message to the contact" msgstr "Usage: /%s, send the message to the contact" #: ../src/chat_control.py:1652 ../src/groupchat_control.py:1582 #, python-format msgid "No help info for /%s" msgstr "No help info for /%s" #: ../src/chat_control.py:1783 msgid "Session negotiation cancelled" msgstr "Session negotiation cancelled" #: ../src/chat_control.py:1790 msgid "E2E encryption enabled" msgstr "E2E encryption enabled" #: ../src/chat_control.py:1801 msgid "" "Remote contact's identity not verified. Click the shield button for more " "details." msgstr "" "Remote contact's identity not verified. Click the shield button for more " "details." #: ../src/chat_control.py:1803 msgid "E2E encryption disabled" msgstr "E2E encryption disabled" #: ../src/chat_control.py:1832 ../src/chat_control.py:1839 #: ../src/chat_control.py:1845 msgid "The following message was " msgstr "The following message was " #. %s is being replaced in the code with JID #: ../src/chat_control.py:2193 #, python-format msgid "You just received a new message from \"%s\"" msgstr "You just received a new message from \"%s\"" #: ../src/chat_control.py:2194 msgid "" "If you close this tab and you have history disabled, this message will be " "lost." msgstr "" "If you close this tab and you have history disabled, this message will be " "lost." #: ../src/chat_control.py:2345 ../src/gajim.py:170 msgid "Database Error" msgstr "Database Error" #: ../src/chat_control.py:2346 ../src/gajim.py:171 #, python-format msgid "" "The database file (%s) cannot be read. Try to repare it or remove it (all " "history will be lost)." msgstr "" "The database file (%s) cannot be read. Try to repair it or remove it (all " "history will be lost)." #: ../src/chat_control.py:2578 #, python-format msgid "%(name)s is now %(status)s" msgstr "%(name)s is now %(status)s" #: ../src/common/check_paths.py:43 msgid "creating logs database" msgstr "creating logs database" #: ../src/common/check_paths.py:110 ../src/common/check_paths.py:121 #: ../src/common/check_paths.py:128 #, python-format msgid "%s is a file but it should be a directory" msgstr "%s is a file but it should be a directory" #: ../src/common/check_paths.py:111 ../src/common/check_paths.py:122 #: ../src/common/check_paths.py:129 ../src/common/check_paths.py:137 msgid "Gajim will now exit" msgstr "Gajim will now exit" #: ../src/common/check_paths.py:136 #, python-format msgid "%s is a directory but should be a file" msgstr "%s is a directory but should be a file" #: ../src/common/check_paths.py:152 #, python-format msgid "creating %s directory" msgstr "creating %s directory" #: ../src/common/commands.py:80 msgid "Change status information" msgstr "Change status information" #: ../src/common/commands.py:93 msgid "Change status" msgstr "Change status" #: ../src/common/commands.py:94 msgid "Set the presence type and description" msgstr "Set the presence type and description" #: ../src/common/commands.py:100 msgid "Free for chat" msgstr "Free for chat" #: ../src/common/commands.py:101 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../src/common/commands.py:103 msgid "Extended away" msgstr "Extended away" #: ../src/common/commands.py:104 msgid "Do not disturb" msgstr "Do not disturb" #: ../src/common/commands.py:105 msgid "Offline - disconnect" msgstr "Offline - disconnect" #: ../src/common/commands.py:110 msgid "Presence description:" msgstr "Presence description:" #: ../src/common/commands.py:145 msgid "The status has been changed." msgstr "The status has been changed." #: ../src/common/commands.py:176 ../src/common/commands.py:200 msgid "Leave Groupchats" msgstr "Leave Groupchats" #: ../src/common/commands.py:190 #, python-format msgid "%(nickname)s on %(room_jid)s" msgstr "%(nickname)s on %(room_jid)s" #: ../src/common/commands.py:194 msgid "You have not joined a groupchat." msgstr "You have not joined a groupchat." #: ../src/common/commands.py:201 msgid "Choose the groupchats you want to leave" msgstr "Choose the groupchats you want to leave" #. Make special context menu if group is Groupchats #: ../src/common/commands.py:205 ../src/common/contacts.py:94 #: ../src/common/contacts.py:126 ../src/common/helpers.py:75 #: ../src/roster_window.py:794 ../src/roster_window.py:1531 #: ../src/roster_window.py:1533 ../src/roster_window.py:5047 msgid "Groupchats" msgstr "Groupchats" #: ../src/common/commands.py:241 msgid "You left the following groupchats:" msgstr "You left the following groupchats:" #: ../src/common/commands.py:253 msgid "Forward unread messages" msgstr "Forward unread messages" #: ../src/common/commands.py:273 msgid "All unread messages have been forwarded." msgstr "All unread messages have been forwarded." #: ../src/common/config.py:82 msgid "Use D-Bus and Notification-Daemon to show notifications" msgstr "Use D-Bus and Notification-Daemon to show notifications" #: ../src/common/config.py:87 msgid "Time in minutes, after which your status changes to away." msgstr "Time in minutes, after which your status changes to away." #: ../src/common/config.py:88 msgid "$S (Away as a result of being idle more than $T min)" msgstr "$S (Away as a result of being idle more than $T min)" #: ../src/common/config.py:88 msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoaway time." msgstr "$S will be replaced by current status message, $T by autoaway time." #: ../src/common/config.py:90 msgid "Time in minutes, after which your status changes to not available." msgstr "Time in minutes, after which your status changes to not available." #: ../src/common/config.py:91 msgid "$S (Not available as a result of being idle more than $T min)" msgstr "$S (Not available as a result of being idle more than $T min)" #: ../src/common/config.py:91 msgid "$S will be replaced by current status message, $T by autoxa time." msgstr "$S will be replaced by current status message, $T by autoxa time." #: ../src/common/config.py:111 msgid "" "List (space separated) of rows (accounts and groups) that are collapsed." msgstr "" "List (space separated) of rows (accounts and groups) that are collapsed." #. sorted alphanum #: ../src/common/config.py:112 ../src/common/config.py:448 #: ../src/common/optparser.py:220 ../src/common/optparser.py:438 #: ../src/common/optparser.py:472 ../src/gajim.py:3087 msgid "default" msgstr "default" #: ../src/common/config.py:115 msgid "Enable link-local/zeroconf messaging" msgstr "Enable link-local/zeroconf messaging" #: ../src/common/config.py:118 msgid "Language used by speller" msgstr "Language used by speller" #: ../src/common/config.py:119 msgid "" "'always' - print time for every message.\n" "'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n" "'never' - never print time." msgstr "" "'always' - print time for every message.\n" "'sometimes' - print time every print_ichat_every_foo_minutes minute.\n" "'never' - never print time." #: ../src/common/config.py:120 msgid "" "Print time in chats using Fuzzy Clock. Value of fuzziness from 1 to 4, or 0 " "to disable fuzzyclock. 1 is the most precise clock, 4 the least precise one. " "This is used only if print_time is 'sometimes'." msgstr "" "Print time in chats using Fuzzy Clock. Value of fuzziness from 1 to 4, or 0 " "to disable fuzzyclock. 1 is the most precise clock, 4 the least precise one. " "This is used only if print_time is 'sometimes'." #: ../src/common/config.py:123 msgid "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." msgstr "Treat * / _ pairs as possible formatting characters." #: ../src/common/config.py:124 msgid "" "If True, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed." msgstr "" "If True, do not remove */_ . So *abc* will be bold but with * * not removed." #: ../src/common/config.py:127 msgid "" "Uses ReStructured text markup to send HTML, plus ascii formatting if " "selected. For syntax, see http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/" "restructuredtext.html (If you want to use this, install docutils)" msgstr "" "Uses ReStructured text markup to send HTML, plus ascii formatting if " "selected. For syntax, see http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/" "restructuredtext.html (If you want to use this, install docutils)" #: ../src/common/config.py:136 msgid "" "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group " "chat." msgstr "" "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group " "chat." #: ../src/common/config.py:137 msgid "" "Character to propose to add after desired nickname when desired nickname is " "used by someone else in group chat." msgstr "" "Character to propose to add after desired nickname when desired nickname is " "used by someone else in group chat." #: ../src/common/config.py:160 msgid "" "This option let you customize timestamp that is printed in conversation. For " "exemple \"[%H:%M] \" will show \"[hour:minute] \". See python doc on " "strftime for full documentation: http://docs.python.org/lib/module-time.html" msgstr "" "This option let you customize timestamp that is printed in conversation. For " "exemple \"[%H:%M] \" will show \"[hour:minute] \". See python doc on " "strftime for full documentation: http://docs.python.org/lib/module-time.html" #: ../src/common/config.py:161 msgid "Characters that are printed before the nickname in conversations" msgstr "Characters that are printed before the nickname in conversations" #: ../src/common/config.py:162 msgid "Characters that are printed after the nickname in conversations" msgstr "Characters that are printed after the nickname in conversations" #: ../src/common/config.py:164 msgid "The username used to identify the Last.fm account." msgstr "The username used to identify the Last.fm account." #: ../src/common/config.py:168 msgid "Add * and [n] in roster title?" msgstr "Add * and [n] in roster title?" #: ../src/common/config.py:169 msgid "" "How many lines to remember from previous conversation when a chat tab/window " "is reopened." msgstr "" "How many lines to remember from previous conversation when a chat tab/window " "is reopened." #: ../src/common/config.py:170 msgid "How many minutes should last lines from previous conversation last." msgstr "How many minutes should last lines from previous conversation last." #: ../src/common/config.py:171 msgid "" "Send message on Ctrl+Enter and with Enter make new line (Mirabilis ICQ " "Client default behaviour)." msgstr "" "Send message on Ctrl+Enter and with Enter make new line (Mirabilis ICQ " "Client default behaviour)." #: ../src/common/config.py:173 msgid "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." msgstr "How many lines to store for Ctrl+KeyUP." #: ../src/common/config.py:176 #, python-format msgid "" "Either custom url with %s in it where %s is the word/phrase or 'WIKTIONARY' " "which means use wiktionary." msgstr "" "Either custom URL with %s in it where %s is the word/phrase or 'WIKTIONARY' " "which means use wiktionary." #: ../src/common/config.py:179 msgid "If checked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." msgstr "If ticked, Gajim can be controlled remotely using gajim-remote." #: ../src/common/config.py:180 msgid "" "If True, listen to D-Bus signals from NetworkManager and change the status " "of accounts (provided they do not have listen_to_network_manager set to " "False and they sync with global status) based upon the status of the network " "connection." msgstr "" "If True, listen to D-Bus signals from NetworkManager and change the status " "of accounts (provided they do not have listen_to_network_manager set to " "False and they sync with global status) based upon the status of the network " "connection." #: ../src/common/config.py:181 msgid "" "Sent chat state notifications. Can be one of all, composing_only, disabled." msgstr "" "Sent chat state notifications. Can be one of all, composing_only, disabled." #: ../src/common/config.py:182 msgid "" "Displayed chat state notifications in chat windows. Can be one of all, " "composing_only, disabled." msgstr "" "Displayed chat state notifications in chat windows. Can be one of all, " "composing_only, disabled." #: ../src/common/config.py:184 msgid "" "When not printing time for every message (print_time==sometimes), print it " "every x minutes." msgstr "" "When not printing time for every message (print_time==sometimes), print it " "every x minutes." #: ../src/common/config.py:185 msgid "Ask before closing a group chat tab/window." msgstr "Ask before closing a group chat tab/window." #: ../src/common/config.py:186 msgid "" "Always ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." msgstr "" "Always ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." #: ../src/common/config.py:187 msgid "" "Never ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." msgstr "" "Never ask before closing group chat tab/window in this space separated list " "of group chat jids." #: ../src/common/config.py:190 msgid "" "Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " "for File Transfer in case of address translation/port forwarding." msgstr "" "Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " "for File Transfer in case of address translation/port forwarding." #: ../src/common/config.py:192 msgid "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." msgstr "IEC standard says KiB = 1024 bytes, KB = 1000 bytes." #: ../src/common/config.py:194 msgid "Notify of events in the system trayicon." msgstr "Notify of events in the system trayicon." #: ../src/common/config.py:200 msgid "Show tab when only one conversation?" msgstr "Show tab when only one conversation?" #: ../src/common/config.py:201 msgid "Show tabbed notebook border in chat windows?" msgstr "Show tabbed notebook border in chat windows?" #: ../src/common/config.py:202 msgid "Show close button in tab?" msgstr "Show close button in tab?" #: ../src/common/config.py:203 msgid "" "When negotiating an encrypted session, should Gajim assume you want your " "messages to be logged?" msgstr "" "When negotiating an encrypted session, should Gajim assume you want your " "messages to be logged?" #: ../src/common/config.py:204 msgid "" "A list of modp groups to use in a Diffie-Hellman, highest preference first, " "separated by commas. Valid groups are 1, 2, 5, 14, 15, 16, 17 and 18. Higher " "numbers are more secure, but take longer to calculate when you start a " "session." msgstr "" "A list of modp groups to use in a Diffie-Hellman, highest preference first, " "separated by commas. Valid groups are 1, 2, 5, 14, 15, 16, 17 and 18. Higher " "numbers are more secure, but take longer to calculate when you start a " "session." #: ../src/common/config.py:213 msgid "Preview new messages in notification popup?" msgstr "Preview new messages in notification popup?" #: ../src/common/config.py:218 msgid "" "A semicolon-separated list of words that will be highlighted in group chats." msgstr "" "A semicolon-separated list of words that will be highlighted in group chats." #: ../src/common/config.py:219 msgid "" "If True, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This " "setting is taken into account only if trayicon is used." msgstr "" "If True, quits Gajim when X button of Window Manager is clicked. This " "setting is taken into account only if trayicon is used." #: ../src/common/config.py:220 msgid "" "If True, Gajim will check if it's the default jabber client on each startup." msgstr "" "If True, Gajim will check if it's the default jabber client on each startup." #: ../src/common/config.py:221 msgid "" "If True, Gajim will display an icon on each tab containing unread messages. " "Depending on the theme, this icon may be animated." msgstr "" "If True, Gajim will display an icon on each tab containing unread messages. " "Depending on the theme, this icon may be animated." #: ../src/common/config.py:222 msgid "" "If True, Gajim will display the status message, if not empty, for every " "contact under the contact name in roster window." msgstr "" "If True, Gajim will display the status message, if not empty, for every " "contact under the contact name in roster window." #: ../src/common/config.py:227 msgid "Define the position of the avatar in roster. Can be left or right" msgstr "Define the position of the avatar in roster. Can be left or right" #: ../src/common/config.py:228 msgid "" "If True, Gajim will ask for avatar each contact that did not have an avatar " "last time or has one cached that is too old." msgstr "" "If True, Gajim will ask for avatar each contact that did not have an avatar " "last time or has one cached that is too old." #: ../src/common/config.py:229 msgid "" "If False, Gajim will no longer print status line in chats when a contact " "changes his or her status and/or his or her status message." msgstr "" "If False, Gajim will no longer print status line in chats when a contact " "changes his or her status and/or status message." #: ../src/common/config.py:230 msgid "" "can be \"none\", \"all\" or \"in_and_out\". If \"none\", Gajim will no " "longer print status line in groupchats when a member changes his or her " "status and/or his or her status message. If \"all\" Gajim will print all " "status messages. If \"in_and_out\", Gajim will only print FOO enters/leaves " "group chat." msgstr "" "can be \"none\", \"all\" or \"in_and_out\". If \"none\", Gajim will no " "longer print status line in groupchats when a member changes his or her " "status and/or his or her status message. If \"all\" Gajim will print all " "status messages. If \"in_and_out\", Gajim will only print FOO enters/leaves " "group chat." #: ../src/common/config.py:232 msgid "Background color of contacts when they just signed in." msgstr "Background colour of contacts when they just signed in." #: ../src/common/config.py:233 msgid "Background color of contacts when they just signed out." msgstr "Background colour of contacts when they just signed out." #: ../src/common/config.py:235 msgid "" "If True, restored messages will use a smaller font than the default one." msgstr "" "If True, restored messages will use a smaller font than the default one." #: ../src/common/config.py:236 msgid "Don't show avatar for the transport itself." msgstr "Don't show avatar for the transport itself." #: ../src/common/config.py:237 msgid "Don't show roster in the system taskbar." msgstr "Don't show roster in the system taskbar." #: ../src/common/config.py:238 msgid "" "If True and installed GTK+ and PyGTK versions are at least 2.8, make the " "window flash (the default behaviour in most Window Managers) when holding " "pending events." msgstr "" "If True and installed GTK+ and PyGTK versions are at least 2.8, make the " "window flash (the default behaviour in most Window Managers) when holding " "pending events." #: ../src/common/config.py:240 msgid "" "Jabberd1.4 does not like sha info when one join a password protected group " "chat. Turn this option to False to stop sending sha info in group chat " "presences." msgstr "" "Jabberd1.4 does not like sha info when one join a password protected group " "chat. Turn this option to False to stop sending sha info in group chat " "presences." #. always, never, peracct, pertype should not be translated #: ../src/common/config.py:243 msgid "" "Controls the window where new messages are placed.\n" "'always' - All messages are sent to a single window.\n" "'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " "along with the roster.\n" "'never' - All messages get their own window.\n" "'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" "'pertype' - Each message type (e.g., chats vs. groupchats) are sent to a " "specific window." msgstr "" "Controls the window where new messages are placed.\n" "'always' - All messages are sent to a single window.\n" "'always_with_roster' - Like 'always' but the messages are in a single window " "along with the roster.\n" "'never' - All messages get their own window.\n" "'peracct' - Messages for each account are sent to a specific window.\n" "'pertype' - Each message type (e.g., chats vs. groupchats) are sent to a " "specific window." #: ../src/common/config.py:244 msgid "If False, you will no longer see the avatar in the chat window." msgstr "If False, you will no longer see the avatar in the chat window." #: ../src/common/config.py:245 msgid "If True, pressing the escape key closes a tab/window." msgstr "If True, pressing the escape key closes a tab/window." #: ../src/common/config.py:246 msgid "Hides the buttons in chat windows." msgstr "Hides the buttons in chat windows." #: ../src/common/config.py:247 msgid "Hides the banner in a group chat window" msgstr "Hides the banner in a group chat window" #: ../src/common/config.py:248 msgid "Hides the banner in two persons chat window" msgstr "Hides the banner in two persons chat window" #: ../src/common/config.py:249 msgid "Hides the group chat occupants list in group chat window." msgstr "Hides the group chat occupants list in group chat window." #: ../src/common/config.py:250 msgid "" "In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " "the same person talking than in previous message." msgstr "" "In a chat, show the nickname at the beginning of a line only when it's not " "the same person talking than in previous message." #: ../src/common/config.py:251 msgid "Indentation when using merge consecutive nickname." msgstr "Indentation when using merge consecutive nickname." #: ../src/common/config.py:252 msgid "Smooth scroll message in conversation window" msgstr "Smooth scroll message in conversation window" #: ../src/common/config.py:253 msgid "List of colors that will be used to color nicknames in group chats." msgstr "List of colours that will be used to colour nicknames in group chats." #: ../src/common/config.py:254 msgid "Ctrl-Tab go to next composing tab when none is unread." msgstr "Ctrl-Tab go to next composing tab when none is unread." #: ../src/common/config.py:255 msgid "" "Should we show the confirm metacontacts creation dialog or not? Empty string " "means we never show the dialog." msgstr "" "Should we show the confirm metacontacts creation dialogue or not? Empty " "string means we never show the dialogue." #: ../src/common/config.py:256 msgid "" "If True, you will be able to set a negative priority to your account in " "account modification window. BE CAREFUL, when you are logged in with a " "negative priority, you will NOT receive any message from your server." msgstr "" "If True, you will be able to set a negative priority to your account in " "account modification window. BE CAREFUL, when you are logged in with a " "negative priority, you will NOT receive any message from your server." #: ../src/common/config.py:257 msgid "" "If True, Gajim will use Gnome Keyring (if available) to store account " "passwords." msgstr "" "If True, Gajim will use Gnome Keyring (if available) to store account " "passwords." #: ../src/common/config.py:258 msgid "" "If True, Gajim will show number of online and total contacts in account and " "group rows." msgstr "" "If True, Gajim will show number of online and total contacts in account and " "group rows." #: ../src/common/config.py:259 msgid "" "Can be empty, 'chat' or 'normal'. If not empty, treat all incoming messages " "as if they were of this type" msgstr "" "Can be empty, 'chat' or 'normal'. If not empty, treat all incoming messages " "as if they were of this type" #: ../src/common/config.py:260 msgid "" "If True, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last " "message, if chat window is not already opened." msgstr "" "If True, Gajim will scroll and select the contact who sent you the last " "message, if chat window is not already opened." #: ../src/common/config.py:261 msgid "" "If True, Gajim will convert string between $$ and $$ to an image using dvips " "and convert before insterting it in chat window." msgstr "" "If True, Gajim will convert string between $$ and $$ to an image using dvips " "and convert before insterting it in chat window." #: ../src/common/config.py:262 msgid "Time of inactivity needed before the change status window closes down." msgstr "Time of inactivity needed before the change status window closes down." #: ../src/common/config.py:263 msgid "" "Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " "cleared." msgstr "" "Maximum number of lines that are printed in conversations. Oldest lines are " "cleared." #: ../src/common/config.py:264 msgid "" "If True, notification windows from notification-daemon will be attached to " "systray icon." msgstr "" "If True, notification windows from notification-daemon will be attached to " "systray icon." #: ../src/common/config.py:265 msgid "Choose interval between 2 checks of idleness." msgstr "Choose interval between 2 checks of idleness." #: ../src/common/config.py:266 msgid "" "Change the value to change the size of latex formulas displayed. The higher " "is larger." msgstr "" "Change the value to change the size of latex formulae displayed. The higher " "is larger." #: ../src/common/config.py:267 msgid "" "Valid uri schemes. Only schemes in this list will be made accepted as \"real" "\" uri." msgstr "" "Valid URI schemes. Only schemes in this list will be made accepted as \"real" "\" URI." #: ../src/common/config.py:278 msgid "" "Priority will change automatically according to your status. Priorities are " "defined in autopriority_* options." msgstr "" "Priority will change automatically according to your status. Priorities are " "defined in autopriority_* options." #: ../src/common/config.py:286 msgid "" "Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " "invisible. NOTE: this option is used only if restore_last_status is disabled" msgstr "" "Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " "invisible. NOTE: this option is used only if restore_last_status is disabled" #: ../src/common/config.py:287 msgid "If enabled, restore the last status that was used." msgstr "If enabled, restore the last status that was used." #: ../src/common/config.py:292 msgid "" "If disabled, don't sign presences with GPG key, even if GPG is configured." msgstr "" "If disabled, don't sign presences with GPG key, even if GPG is configured." #: ../src/common/config.py:294 msgid "Enable ESessions encryption for this account." msgstr "Enable ESessions encryption for this account." #: ../src/common/config.py:295 msgid "Should Gajim automatically start an encrypted session when possible?" msgstr "Should Gajim automatically start an encrypted session when possible?" #: ../src/common/config.py:296 msgid "" "Ordered list (space separated) of connection type to try. Can contain tls, " "ssl or plain" msgstr "" "Ordered list (space separated) of connection type to try. Can contain tls, " "ssl or plain" #: ../src/common/config.py:297 msgid "" "Show a warning dialog before sending password on an plaintext connection." msgstr "" "Show a warning dialogue before sending password on an plaintext connection." #: ../src/common/config.py:298 msgid "Show a warning dialog before using standard SSL library." msgstr "Show a warning dialogue before using standard SSL library." #: ../src/common/config.py:300 msgid "Space separated list of ssl errors to ignore." msgstr "Space separated list of SSL errors to ignore." #: ../src/common/config.py:312 msgid "" "How many seconds to wait for the answer of keepalive packet before we try to " "reconnect." msgstr "" "How many seconds to wait for the answer of keepalive packet before we try to " "reconnect." #. yes, no, ask #: ../src/common/config.py:316 msgid "Jabberd2 workaround" msgstr "Jabberd2 workaround" #: ../src/common/config.py:320 msgid "" "If checked, Gajim will use your IP and proxies defined in " "file_transfer_proxies option for file transfer." msgstr "" "If ticked, Gajim will use your IP and proxies defined in " "file_transfer_proxies option for file transfer." #: ../src/common/config.py:334 msgid "Answer to receipt requests" msgstr "Answer to receipt requests" #: ../src/common/config.py:335 msgid "Sent receipt requests" msgstr "Sent receipt requests" #: ../src/common/config.py:389 msgid "Is OpenPGP enabled for this contact?" msgstr "Is OpenPGP enabled for this contact?" #: ../src/common/config.py:390 msgid "" "Should Gajim automatically start an encrypted session with this contact when " "possible?" msgstr "" "Should Gajim automatically start an encrypted session with this contact when " "possible?" #: ../src/common/config.py:391 ../src/common/config.py:394 msgid "Language for which we want to check misspelled words" msgstr "Language for which we want to check misspelt words" #: ../src/common/config.py:400 msgid "all or space separated status" msgstr "all or space separated status" #: ../src/common/config.py:401 msgid "'yes', 'no', or 'both'" msgstr "'yes', 'no', or 'both'" #: ../src/common/config.py:402 ../src/common/config.py:404 #: ../src/common/config.py:405 ../src/common/config.py:408 #: ../src/common/config.py:409 msgid "'yes', 'no' or ''" msgstr "'yes', 'no' or ''" #: ../src/common/config.py:415 ../src/common/pep.py:106 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #: ../src/common/config.py:416 msgid "Back soon" msgstr "Back soon" #: ../src/common/config.py:416 msgid "Back in some minutes." msgstr "Back in some minutes." #: ../src/common/config.py:417 ../src/common/pep.py:79 msgid "Eating" msgstr "Eating" #: ../src/common/config.py:417 msgid "I'm eating, so leave me a message." msgstr "I'm eating, so leave me a message." #: ../src/common/config.py:418 msgid "Movie" msgstr "Movie" #: ../src/common/config.py:418 msgid "I'm watching a movie." msgstr "I'm watching a movie." #: ../src/common/config.py:419 ../src/common/pep.py:132 msgid "Working" msgstr "Working" #: ../src/common/config.py:419 msgid "I'm working." msgstr "I'm working." #: ../src/common/config.py:420 msgid "Phone" msgstr "Phone" #: ../src/common/config.py:420 msgid "I'm on the phone." msgstr "I'm on the phone." #: ../src/common/config.py:421 msgid "Out" msgstr "Out" #: ../src/common/config.py:421 msgid "I'm out enjoying life." msgstr "I'm out enjoying life." #: ../src/common/config.py:425 msgid "I'm available." msgstr "I'm available." #: ../src/common/config.py:426 msgid "I'm free for chat." msgstr "I'm free for chat." #: ../src/common/config.py:427 ../src/config.py:1391 msgid "Be right back." msgstr "Be right back." #: ../src/common/config.py:428 msgid "I'm not available." msgstr "I'm not available." #: ../src/common/config.py:429 msgid "Do not disturb." msgstr "Do not disturb." #: ../src/common/config.py:430 ../src/common/config.py:431 msgid "Bye!" msgstr "Bye!" #: ../src/common/config.py:441 msgid "" "Sound to play when a group chat message contains one of the words in " "muc_highlight_words, or when a group chat message contains your nickname." msgstr "" "Sound to play when a group chat message contains one of the words in " "muc_highlight_words, or when a group chat message contains your nickname." #: ../src/common/config.py:442 msgid "Sound to play when any MUC message arrives." msgstr "Sound to play when any MUC message arrives." #: ../src/common/config.py:451 ../src/common/optparser.py:234 msgid "green" msgstr "green" #: ../src/common/config.py:455 ../src/common/optparser.py:220 msgid "grocery" msgstr "grocery" #: ../src/common/config.py:459 msgid "human" msgstr "human" #: ../src/common/config.py:463 msgid "marine" msgstr "marine" #: ../src/common/connection_handlers.py:75 #: ../src/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:49 msgid "Unable to load idle module" msgstr "Unable to load idle module" #: ../src/common/connection_handlers.py:233 #: ../src/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:93 msgid "Wrong host" msgstr "Wrong host" #: ../src/common/connection_handlers.py:234 msgid "Invalid local address? :-O" msgstr "Invalid local address? :-O" #: ../src/common/connection_handlers.py:635 #, python-format msgid "Registration information for transport %s has not arrived in time" msgstr "Registration information for transport %s has not arrived in time" #: ../src/common/connection_handlers.py:918 #: ../src/common/connection_handlers.py:1813 #: ../src/common/connection_handlers.py:1860 #: ../src/common/connection_handlers.py:2043 #: ../src/common/connection_handlers.py:2162 ../src/common/connection.py:1203 #: ../src/gajim.py:392 msgid "Disk Write Error" msgstr "Disk Write Error" #: ../src/common/connection_handlers.py:1121 ../src/common/connection.py:840 msgid "Invisibility not supported" msgstr "Invisibility not supported" #: ../src/common/connection_handlers.py:1122 ../src/common/connection.py:841 #, python-format msgid "Account %s doesn't support invisibility." msgstr "Account %s doesn't support invisibility." #: ../src/common/connection_handlers.py:1929 #, python-format msgid "Nickname not allowed: %s" msgstr "Nickname not allowed: %s" #. we are banned #. group chat does not exist #: ../src/common/connection_handlers.py:2000 #: ../src/common/connection_handlers.py:2003 #: ../src/common/connection_handlers.py:2006 #: ../src/common/connection_handlers.py:2009 #: ../src/common/connection_handlers.py:2013 #: ../src/common/connection_handlers.py:2022 msgid "Unable to join group chat" msgstr "Unable to join group chat" #: ../src/common/connection_handlers.py:2001 #, python-format msgid "You are banned from group chat %s." msgstr "You are banned from group chat %s." #: ../src/common/connection_handlers.py:2004 #, python-format msgid "Group chat %s does not exist." msgstr "Group chat %s does not exist." #: ../src/common/connection_handlers.py:2007 msgid "Group chat creation is restricted." msgstr "Group chat creation is restricted." #: ../src/common/connection_handlers.py:2010 #, python-format msgid "Your registered nickname must be used in group chat %s." msgstr "Your registered nickname must be used in group chat %s." #: ../src/common/connection_handlers.py:2014 #, python-format msgid "You are not in the members list in groupchat %s." msgstr "You are not in the members list in groupchat %s." #: ../src/common/connection_handlers.py:2023 #, python-format msgid "" "Your desired nickname in group chat %s is in use or registered by another " "occupant.\n" "Please specify another nickname below:" msgstr "" "Your desired nickname in group chat %s is in use or registered by another " "occupant.\n" "Please specify another nickname below:" #. Room has been destroyed. see #. http://www.xmpp.org/extensions/xep-0045.html#destroyroom #: ../src/common/connection_handlers.py:2054 msgid "Room has been destroyed" msgstr "Room has been destroyed" #: ../src/common/connection_handlers.py:2061 #, python-format msgid "You can join this room instead: %s" msgstr "You can join this room instead: %s" #: ../src/common/connection_handlers.py:2088 msgid "I would like to add you to my roster." msgstr "I would like to add you to my roster." #. BE CAREFUL: no con.updateRosterItem() in a callback #: ../src/common/connection_handlers.py:2109 #, python-format msgid "we are now subscribed to %s" msgstr "we are now subscribed to %s" #: ../src/common/connection_handlers.py:2111 #, python-format msgid "unsubscribe request from %s" msgstr "unsubscribe request from %s" #: ../src/common/connection_handlers.py:2113 #, python-format msgid "we are now unsubscribed from %s" msgstr "we are now unsubscribed from %s" #: ../src/common/connection_handlers.py:2275 #, python-format msgid "" "JID %s is not RFC compliant. It will not be added to your roster. Use roster " "management tools such as http://jru.jabberstudio.org/ to remove it" msgstr "" "JID %s is not RFC compliant. It will not be added to your roster. Use roster " "management tools such as http://jru.jabberstudio.org/ to remove it" #. We didn't set a passphrase #: ../src/common/connection_handlers.py:2300 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:172 msgid "OpenPGP passphrase was not given" msgstr "OpenPGP passphrase was not given" #. %s is the account name here #: ../src/common/connection_handlers.py:2302 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:174 #: ../src/roster_window.py:1920 ../src/roster_window.py:1940 #, python-format msgid "You will be connected to %s without OpenPGP." msgstr "You will be connected to %s without OpenPGP." #: ../src/common/connection.py:68 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" #: ../src/common/connection.py:69 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" #: ../src/common/connection.py:70 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" #: ../src/common/connection.py:71 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" #: ../src/common/connection.py:72 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" #: ../src/common/connection.py:73 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" #: ../src/common/connection.py:74 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" #: ../src/common/connection.py:75 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" #: ../src/common/connection.py:76 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" #: ../src/common/connection.py:77 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" #: ../src/common/connection.py:78 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" #: ../src/common/connection.py:79 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" #: ../src/common/connection.py:80 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" #: ../src/common/connection.py:81 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" #: ../src/common/connection.py:82 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" #: ../src/common/connection.py:83 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" #: ../src/common/connection.py:84 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" #: ../src/common/connection.py:85 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" #: ../src/common/connection.py:86 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" #: ../src/common/connection.py:87 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" #: ../src/common/connection.py:88 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" #: ../src/common/connection.py:89 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" #: ../src/common/connection.py:90 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" #: ../src/common/connection.py:91 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" #: ../src/common/connection.py:92 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" #: ../src/common/connection.py:93 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" #: ../src/common/connection.py:94 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" #: ../src/common/connection.py:95 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" #: ../src/common/connection.py:96 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" #: ../src/common/connection.py:97 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" #: ../src/common/connection.py:98 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" #: ../src/common/connection.py:99 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" #: ../src/common/connection.py:268 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:214 #, python-format msgid "Connection with account \"%s\" has been lost" msgstr "Connection with account \"%s\" has been lost" #: ../src/common/connection.py:269 msgid "Reconnect manually." msgstr "Reconnect manually." #: ../src/common/connection.py:280 #, python-format msgid "Server %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" msgstr "Server %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" #: ../src/common/connection.py:314 #, python-format msgid "Server %s provided a different registration form" msgstr "Server %s provided a different registration form" #: ../src/common/connection.py:330 #, python-format msgid "Unknown SSL error: %d" msgstr "Unknown SSL error: %d" #. wrong answer #: ../src/common/connection.py:345 msgid "Invalid answer" msgstr "Invalid answer" #: ../src/common/connection.py:346 #, python-format msgid "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" msgstr "Transport %(name)s answered wrongly to register request: %(error)s" #: ../src/common/connection.py:527 msgid "Connection to proxy failed" msgstr "Connection to proxy failed" #: ../src/common/connection.py:612 ../src/common/connection.py:703 #: ../src/common/connection.py:1332 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:248 #, python-format msgid "Could not connect to \"%s\"" msgstr "Could not connect to \"%s\"" #: ../src/common/connection.py:613 ../src/gajim.py:1040 msgid "Check your connection or try again later." msgstr "Check your connection or try again later." #: ../src/common/connection.py:660 #, python-format msgid "The authenticity of the %s certificate could be invalid." msgstr "The authenticity of the %s certificate could be invalid." #: ../src/common/connection.py:663 #, python-format msgid "" "\n" "SSL Error: %s" msgstr "" "\n" "SSL Error: %s" #: ../src/common/connection.py:665 #, python-format msgid "" "\n" "Unknown SSL error: %d" msgstr "" "\n" "Unknown SSL error: %d" #: ../src/common/connection.py:704 msgid "Check your connection or try again later" msgstr "Check your connection or try again later" #: ../src/common/connection.py:729 #, python-format msgid "Authentication failed with \"%s\"" msgstr "Authentication failed with \"%s\"" #: ../src/common/connection.py:731 msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Please check your login and password for correctness." #: ../src/common/connection.py:792 msgid "Error while removing privacy list" msgstr "Error while removing privacy list" #: ../src/common/connection.py:793 #, python-format msgid "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " "connected resources. Deactivate it and try again." msgstr "" "Privacy list %s has not been removed. It is maybe active in one of your " "connected resources. Deactivate it and try again." #: ../src/common/connection.py:1084 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:381 msgid "Neither the remote presence is signed, nor a key was assigned." msgstr "Neither the remote presence is signed, nor a key was assigned." #: ../src/common/connection.py:1086 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:383 #, python-format msgid "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." msgstr "The contact's key (%s) does not match the key assigned in Gajim." #. we're not english #. one in locale and one en #: ../src/common/connection.py:1095 msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]" msgstr "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]" #: ../src/common/connection.py:1193 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:445 #, python-format msgid "" "Subject: %(subject)s\n" "%(message)s" msgstr "" "Subject: %(subject)s\n" "%(message)s" #: ../src/common/connection.py:1365 msgid "Not fetched because of invisible status" msgstr "Not fetched because of invisible status" #: ../src/common/contacts.py:92 ../src/common/helpers.py:75 msgid "Observers" msgstr "Observers" #: ../src/common/contacts.py:96 ../src/common/contacts.py:347 #: ../src/common/helpers.py:75 ../src/disco.py:116 ../src/disco.py:117 #: ../src/disco.py:1333 ../src/gajim.py:791 ../src/roster_window.py:828 #: ../src/roster_window.py:1456 ../src/roster_window.py:1523 #: ../src/roster_window.py:1525 ../src/roster_window.py:1668 msgid "Transports" msgstr "Transports" #: ../src/common/contacts.py:355 msgid "Not in roster" msgstr "Not in roster" #. only say that to non Windows users #: ../src/common/dbus_support.py:48 msgid "D-Bus python bindings are missing in this computer" msgstr "D-Bus python bindings are missing in this computer" #: ../src/common/dbus_support.py:49 msgid "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" msgstr "D-Bus capabilities of Gajim cannot be used" #: ../src/common/exceptions.py:30 msgid "pysqlite2 (aka python-pysqlite2) dependency is missing. Exiting..." msgstr "pysqlite2 (aka python-pysqlite2) dependency is missing. Exiting..." #: ../src/common/exceptions.py:47 msgid "Database cannot be read." msgstr "Database cannot be read." #: ../src/common/exceptions.py:55 msgid "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False" msgstr "" "Service not available: Gajim is not running, or remote_control is False" #: ../src/common/exceptions.py:63 msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" msgstr "D-Bus is not present on this machine or python module is missing" #: ../src/common/exceptions.py:71 msgid "" "Session bus is not available.\n" "Try reading http://trac.gajim.org/wiki/GajimDBus" msgstr "" "Session bus is not available.\n" "Try reading http://trac.gajim.org/wiki/GajimDBus" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "one" msgstr "one" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "two" msgstr "two" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "three" msgstr "three" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "four" msgstr "four" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "five" msgstr "five" #: ../src/common/fuzzyclock.py:42 msgid "six" msgstr "six" #: ../src/common/fuzzyclock.py:43 msgid "seven" msgstr "seven" #: ../src/common/fuzzyclock.py:43 msgid "eight" msgstr "eight" #: ../src/common/fuzzyclock.py:43 msgid "nine" msgstr "nine" #: ../src/common/fuzzyclock.py:43 msgid "ten" msgstr "ten" #: ../src/common/fuzzyclock.py:43 msgid "eleven" msgstr "eleven" #: ../src/common/fuzzyclock.py:44 msgid "twelve" msgstr "twelve" #. Strings to use for the output. %0 will be replaced with the preceding hour (e.g. "x PAST %0"), %1 with the coming hour (e.g. "x TO %1). ''' #. A "singular-form". It is used when talking about hour 0 #: ../src/common/fuzzyclock.py:47 ../src/common/fuzzyclock.py:55 msgid "$0 o'clock" msgstr "$0 o'clock" #: ../src/common/fuzzyclock.py:47 ../src/common/fuzzyclock.py:55 msgid "five past $0" msgstr "five past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:48 ../src/common/fuzzyclock.py:56 msgid "ten past $0" msgstr "ten past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:48 ../src/common/fuzzyclock.py:56 msgid "quarter past $0" msgstr "quarter past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:49 ../src/common/fuzzyclock.py:57 msgid "twenty past $0" msgstr "twenty past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:49 ../src/common/fuzzyclock.py:57 msgid "twenty five past $0" msgstr "twenty five past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:50 ../src/common/fuzzyclock.py:58 msgid "half past $0" msgstr "half past $0" #: ../src/common/fuzzyclock.py:50 ../src/common/fuzzyclock.py:58 msgid "twenty five to $1" msgstr "twenty five to $1" #: ../src/common/fuzzyclock.py:51 ../src/common/fuzzyclock.py:59 msgid "twenty to $1" msgstr "twenty to $1" #: ../src/common/fuzzyclock.py:51 ../src/common/fuzzyclock.py:59 msgid "quarter to $1" msgstr "quarter to $1" #: ../src/common/fuzzyclock.py:52 ../src/common/fuzzyclock.py:60 msgid "ten to $1" msgstr "ten to $1" #: ../src/common/fuzzyclock.py:52 ../src/common/fuzzyclock.py:60 msgid "five to $1" msgstr "five to $1" #: ../src/common/fuzzyclock.py:52 ../src/common/fuzzyclock.py:61 msgid "$1 o'clock" msgstr "$1 o'clock" #: ../src/common/fuzzyclock.py:64 msgid "Night" msgstr "Night" #: ../src/common/fuzzyclock.py:64 msgid "Early morning" msgstr "Early morning" #: ../src/common/fuzzyclock.py:64 msgid "Morning" msgstr "Morning" #: ../src/common/fuzzyclock.py:64 msgid "Almost noon" msgstr "Almost noon" #: ../src/common/fuzzyclock.py:65 msgid "Noon" msgstr "Noon" #: ../src/common/fuzzyclock.py:65 msgid "Afternoon" msgstr "Afternoon" #: ../src/common/fuzzyclock.py:65 msgid "Evening" msgstr "Evening" #: ../src/common/fuzzyclock.py:65 msgid "Late evening" msgstr "Late evening" #: ../src/common/fuzzyclock.py:67 msgid "Start of week" msgstr "Start of week" #: ../src/common/fuzzyclock.py:67 msgid "Middle of week" msgstr "Middle of week" #: ../src/common/fuzzyclock.py:67 msgid "End of week" msgstr "End of week" #: ../src/common/fuzzyclock.py:68 msgid "Weekend!" msgstr "Weekend!" #: ../src/common/helpers.py:146 msgid "Invalid character in username." msgstr "Invalid character in username." #: ../src/common/helpers.py:151 msgid "Server address required." msgstr "Server address required." #: ../src/common/helpers.py:156 msgid "Invalid character in hostname." msgstr "Invalid character in hostname." #: ../src/common/helpers.py:162 msgid "Invalid character in resource." msgstr "Invalid character in resource." #. GiB means gibibyte #: ../src/common/helpers.py:202 #, python-format msgid "%s GiB" msgstr "%s GiB" #. GB means gigabyte #: ../src/common/helpers.py:205 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" #. MiB means mibibyte #: ../src/common/helpers.py:209 #, python-format msgid "%s MiB" msgstr "%s MiB" #. MB means megabyte #: ../src/common/helpers.py:212 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #. KiB means kibibyte #: ../src/common/helpers.py:216 #, python-format msgid "%s KiB" msgstr "%s KiB" #. KB means kilo bytes #: ../src/common/helpers.py:219 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #. B means bytes #: ../src/common/helpers.py:222 #, python-format msgid "%s B" msgstr "%s B" #: ../src/common/helpers.py:253 msgid "_Busy" msgstr "_Busy" #: ../src/common/helpers.py:255 msgid "Busy" msgstr "Busy" #: ../src/common/helpers.py:258 msgid "_Not Available" msgstr "_Not Available" #: ../src/common/helpers.py:263 msgid "_Free for Chat" msgstr "_Free for Chat" #: ../src/common/helpers.py:265 msgid "Free for Chat" msgstr "Free for Chat" #: ../src/common/helpers.py:268 msgid "_Available" msgstr "_Available" #: ../src/common/helpers.py:270 ../src/features_window.py:121 msgid "Available" msgstr "Available" #: ../src/common/helpers.py:272 msgid "Connecting" msgstr "Connecting" #: ../src/common/helpers.py:275 msgid "A_way" msgstr "A_way" #: ../src/common/helpers.py:280 msgid "_Offline" msgstr "_Offline" #: ../src/common/helpers.py:282 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: ../src/common/helpers.py:285 msgid "_Invisible" msgstr "_Invisible" #: ../src/common/helpers.py:291 msgid "?contact has status:Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/common/helpers.py:293 msgid "?contact has status:Has errors" msgstr "Has errors" #: ../src/common/helpers.py:298 msgid "?Subscription we already have:None" msgstr "None" #: ../src/common/helpers.py:300 msgid "To" msgstr "To" #: ../src/common/helpers.py:304 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../src/common/helpers.py:312 msgid "?Ask (for Subscription):None" msgstr "None" #: ../src/common/helpers.py:314 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" #: ../src/common/helpers.py:323 msgid "?Group Chat Contact Role:None" msgstr "None" #: ../src/common/helpers.py:326 msgid "Moderators" msgstr "Moderators" #: ../src/common/helpers.py:328 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: ../src/common/helpers.py:331 msgid "Participants" msgstr "Participants" #: ../src/common/helpers.py:333 msgid "Participant" msgstr "Participant" #: ../src/common/helpers.py:336 msgid "Visitors" msgstr "Visitors" #: ../src/common/helpers.py:338 msgid "Visitor" msgstr "Visitor" #: ../src/common/helpers.py:344 msgid "?Group Chat Contact Affiliation:None" msgstr "None" #: ../src/common/helpers.py:346 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: ../src/common/helpers.py:348 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../src/common/helpers.py:350 msgid "Member" msgstr "Member" #: ../src/common/helpers.py:388 msgid "is paying attention to the conversation" msgstr "is paying attention to the conversation" #: ../src/common/helpers.py:390 msgid "is doing something else" msgstr "is doing something else" #: ../src/common/helpers.py:392 msgid "is composing a message..." msgstr "is composing a message..." #. paused means he or she was composing but has stopped for a while #: ../src/common/helpers.py:395 msgid "paused composing a message" msgstr "paused composing a message" #: ../src/common/helpers.py:397 msgid "has closed the chat window or tab" msgstr "has closed the chat window or tab" #: ../src/common/helpers.py:979 ../src/common/helpers.py:986 #, python-format msgid "%d message pending" msgid_plural "%d messages pending" msgstr[0] "%d message pending" msgstr[1] "%d messages pending" #: ../src/common/helpers.py:992 #, python-format msgid " from room %s" msgstr " from room %s" #: ../src/common/helpers.py:995 ../src/common/helpers.py:1014 #, python-format msgid " from user %s" msgstr " from user %s" #: ../src/common/helpers.py:997 #, python-format msgid " from %s" msgstr " from %s" #: ../src/common/helpers.py:1004 ../src/common/helpers.py:1011 #, python-format msgid "%d event pending" msgid_plural "%d events pending" msgstr[0] "%d event pending" msgstr[1] "%d events pending" #: ../src/common/helpers.py:1044 #, python-format msgid "Gajim - %s" msgstr "Gajim - %s" #. we talk about a file #: ../src/common/optparser.py:73 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading" msgstr "error: cannot open %s for reading" #: ../src/common/optparser.py:229 ../src/common/optparser.py:230 msgid "cyan" msgstr "cyan" #: ../src/common/optparser.py:346 msgid "migrating logs database to indices" msgstr "migrating logs database to indices" #: ../src/common/passwords.py:92 #, python-format msgid "Gajim account %s" msgstr "Gajim account %s" #: ../src/common/pep.py:29 msgid "Afraid" msgstr "Afraid" #: ../src/common/pep.py:29 msgid "Amazed" msgstr "Amazed" #: ../src/common/pep.py:30 msgid "Angry" msgstr "Angry" #: ../src/common/pep.py:30 msgid "Annoyed" msgstr "Annoyed" #: ../src/common/pep.py:31 msgid "Anxious" msgstr "Anxious" #: ../src/common/pep.py:31 msgid "Aroused" msgstr "Aroused" #: ../src/common/pep.py:32 msgid "Ashamed" msgstr "Ashamed" #: ../src/common/pep.py:32 msgid "Bored" msgstr "Bored" #: ../src/common/pep.py:33 msgid "Brave" msgstr "Brave" #: ../src/common/pep.py:33 msgid "Calm" msgstr "Calm" #: ../src/common/pep.py:34 msgid "Cold" msgstr "Cold" #: ../src/common/pep.py:34 msgid "Confused" msgstr "Confused" #: ../src/common/pep.py:35 msgid "Contented" msgstr "Contented" #: ../src/common/pep.py:35 msgid "Cranky" msgstr "Cranky" #: ../src/common/pep.py:36 msgid "Curious" msgstr "Curious" #: ../src/common/pep.py:36 msgid "Depressed" msgstr "Depressed" #: ../src/common/pep.py:37 msgid "Disappointed" msgstr "Disappointed" #: ../src/common/pep.py:37 msgid "Disgusted" msgstr "Disgusted" #: ../src/common/pep.py:38 msgid "Distracted" msgstr "Distracted" #: ../src/common/pep.py:38 msgid "Embarassed" msgstr "Embarrassed" #: ../src/common/pep.py:39 msgid "Excited" msgstr "Excited" #: ../src/common/pep.py:39 msgid "Flirtatious" msgstr "Flirtatious" #: ../src/common/pep.py:40 msgid "Frustrated" msgstr "Frustrated" #: ../src/common/pep.py:40 msgid "Grumpy" msgstr "Grumpy" #: ../src/common/pep.py:41 msgid "Guilty" msgstr "Guilty" #: ../src/common/pep.py:41 msgid "Happy" msgstr "Happy" #: ../src/common/pep.py:42 msgid "Hot" msgstr "Hot" #: ../src/common/pep.py:42 msgid "Humbled" msgstr "Humbled" #: ../src/common/pep.py:43 msgid "Humiliated" msgstr "Humiliated" #: ../src/common/pep.py:43 msgid "Hungry" msgstr "Hungry" #: ../src/common/pep.py:44 msgid "Hurt" msgstr "Hurt" #: ../src/common/pep.py:44 msgid "Impressed" msgstr "Impressed" #: ../src/common/pep.py:45 msgid "In Awe" msgstr "In Awe" #: ../src/common/pep.py:45 msgid "In Love" msgstr "In Love" #: ../src/common/pep.py:46 msgid "Indignant" msgstr "Indignant" #: ../src/common/pep.py:46 msgid "Interested" msgstr "Interested" #: ../src/common/pep.py:47 msgid "Intoxicated" msgstr "Intoxicated" #: ../src/common/pep.py:47 msgid "Invincible" msgstr "Invincible" #: ../src/common/pep.py:48 msgid "Jealous" msgstr "Jealous" #: ../src/common/pep.py:48 msgid "Lonely" msgstr "Lonely" #: ../src/common/pep.py:49 msgid "Mean" msgstr "Mean" #: ../src/common/pep.py:49 msgid "Moody" msgstr "Moody" #: ../src/common/pep.py:50 msgid "Nervous" msgstr "Nervous" #: ../src/common/pep.py:50 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: ../src/common/pep.py:51 msgid "Offended" msgstr "Offended" #: ../src/common/pep.py:51 msgid "Playful" msgstr "Playful" #: ../src/common/pep.py:52 msgid "Proud" msgstr "Proud" #: ../src/common/pep.py:52 msgid "Relieved" msgstr "Relieved" #: ../src/common/pep.py:53 msgid "Remorseful" msgstr "Remorseful" #: ../src/common/pep.py:53 msgid "Restless" msgstr "Restless" #: ../src/common/pep.py:54 msgid "Sad" msgstr "Sad" #: ../src/common/pep.py:54 msgid "Sarcastic" msgstr "Sarcastic" #: ../src/common/pep.py:55 msgid "Serious" msgstr "Serious" #: ../src/common/pep.py:55 msgid "Shocked" msgstr "Shocked" #: ../src/common/pep.py:56 msgid "Shy" msgstr "Shy" #: ../src/common/pep.py:56 msgid "Sick" msgstr "Sick" #: ../src/common/pep.py:57 msgid "Sleepy" msgstr "Sleepy" #: ../src/common/pep.py:57 msgid "Stressed" msgstr "Stressed" #: ../src/common/pep.py:58 msgid "Surprised" msgstr "Surprised" #: ../src/common/pep.py:58 msgid "Thirsty" msgstr "Thirsty" #: ../src/common/pep.py:59 msgid "Thoughtful" msgstr "Thoughtful" #: ../src/common/pep.py:59 msgid "Worried" msgstr "Worried" #: ../src/common/pep.py:65 msgid "Doing Chores" msgstr "Doing Chores" #: ../src/common/pep.py:66 msgid "Buying Groceries" msgstr "Buying Groceries" #: ../src/common/pep.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Cleaning" #: ../src/common/pep.py:68 msgid "Cooking" msgstr "Cooking" #: ../src/common/pep.py:69 msgid "Doing Maintenance" msgstr "Doing Maintenance" #: ../src/common/pep.py:70 msgid "Doing the Dishes" msgstr "Doing the Dishes" #: ../src/common/pep.py:71 msgid "Doing the Laundry" msgstr "Doing the Laundry" #: ../src/common/pep.py:72 msgid "Gardening" msgstr "Gardening" #: ../src/common/pep.py:73 msgid "Running an Errand" msgstr "Running an Errand" #: ../src/common/pep.py:74 msgid "Walking the Dog" msgstr "Walking the Dog" #: ../src/common/pep.py:75 msgid "Drinking" msgstr "Drinking" #: ../src/common/pep.py:76 msgid "Having a Beer" msgstr "Having a Beer" #: ../src/common/pep.py:77 msgid "Having Coffee" msgstr "Having Coffee" #: ../src/common/pep.py:78 msgid "Having Tea" msgstr "Having Tea" #: ../src/common/pep.py:80 msgid "Having a Snack" msgstr "Having a Snack" #: ../src/common/pep.py:81 msgid "Having Breakfast" msgstr "Having Breakfast" #: ../src/common/pep.py:82 msgid "Having Dinner" msgstr "Having Dinner" #: ../src/common/pep.py:83 msgid "Having Lunch" msgstr "Having Lunch" #: ../src/common/pep.py:84 msgid "Exercising" msgstr "Exercising" #: ../src/common/pep.py:85 ../src/common/pep.py:124 msgid "Cycling" msgstr "Cycling" #: ../src/common/pep.py:86 msgid "Hiking" msgstr "Hiking" #: ../src/common/pep.py:87 msgid "Jogging" msgstr "Jogging" #: ../src/common/pep.py:88 msgid "Playing Sports" msgstr "Playing Sports" #: ../src/common/pep.py:89 msgid "Running" msgstr "Running" #: ../src/common/pep.py:90 msgid "Skiing" msgstr "Skiing" #: ../src/common/pep.py:91 msgid "Swimming" msgstr "Swimming" #: ../src/common/pep.py:92 msgid "Working out" msgstr "Working out" #: ../src/common/pep.py:93 msgid "Grooming" msgstr "Grooming" #: ../src/common/pep.py:94 msgid "At the Spa" msgstr "At the Spa" #: ../src/common/pep.py:95 msgid "Brushing Teeth" msgstr "Brushing Teeth" #: ../src/common/pep.py:96 msgid "Getting a Haircut" msgstr "Getting a Haircut" #: ../src/common/pep.py:97 msgid "Shaving" msgstr "Shaving" #: ../src/common/pep.py:98 msgid "Taking a Bath" msgstr "Taking a Bath" #: ../src/common/pep.py:99 msgid "Taking a Shower" msgstr "Taking a Shower" #: ../src/common/pep.py:100 msgid "Having an Appointment" msgstr "Having an Appointment" #: ../src/common/pep.py:102 msgid "Day Off" msgstr "Day Off" #: ../src/common/pep.py:103 msgid "Hanging out" msgstr "Hanging out" #: ../src/common/pep.py:104 msgid "On Vacation" msgstr "On Vacation" #: ../src/common/pep.py:105 msgid "Scheduled Holiday" msgstr "Scheduled Holiday" #: ../src/common/pep.py:107 msgid "Relaxing" msgstr "Relaxing" #: ../src/common/pep.py:108 msgid "Gaming" msgstr "Gaming" #: ../src/common/pep.py:109 msgid "Going out" msgstr "Going out" #: ../src/common/pep.py:110 msgid "Partying" msgstr "Partying" #: ../src/common/pep.py:111 msgid "Reading" msgstr "Reading" #: ../src/common/pep.py:112 msgid "Rehearsing" msgstr "Rehearsing" #: ../src/common/pep.py:113 msgid "Shopping" msgstr "Shopping" #: ../src/common/pep.py:114 msgid "Socializing" msgstr "Socialising" #: ../src/common/pep.py:115 msgid "Sunbathing" msgstr "Sunbathing" #: ../src/common/pep.py:116 msgid "Watching TV" msgstr "Watching TV" #: ../src/common/pep.py:117 msgid "Watching a Movie" msgstr "Watching a Movie" #: ../src/common/pep.py:118 msgid "Talking" msgstr "Talking" #: ../src/common/pep.py:119 msgid "In Real Life" msgstr "In Real Life" #: ../src/common/pep.py:120 msgid "On the Phone" msgstr "On the Phone" #: ../src/common/pep.py:121 msgid "On Video Phone" msgstr "On Video Phone" #: ../src/common/pep.py:122 msgid "Traveling" msgstr "Travelling" #: ../src/common/pep.py:123 msgid "Commuting" msgstr "Commuting" #: ../src/common/pep.py:125 msgid "Driving" msgstr "Driving" #: ../src/common/pep.py:126 msgid "In a Car" msgstr "In a Car" #: ../src/common/pep.py:127 msgid "On a Bus" msgstr "On a Bus" #: ../src/common/pep.py:128 msgid "On a Plane" msgstr "On a Plane" #: ../src/common/pep.py:129 msgid "On a Train" msgstr "On a Train" #: ../src/common/pep.py:130 msgid "On a Trip" msgstr "On a Trip" #: ../src/common/pep.py:131 msgid "Walking" msgstr "Walking" #: ../src/common/pep.py:133 msgid "Coding" msgstr "Coding" #: ../src/common/pep.py:134 msgid "In a Meeting" msgstr "In a Meeting" #: ../src/common/pep.py:135 msgid "Studying" msgstr "Studying" #: ../src/common/pep.py:136 msgid "Writing" msgstr "Writing" #. we're not english #: ../src/common/stanza_session.py:282 msgid "" "[This is part of an encrypted session. If you see this message, something " "went wrong.]" msgstr "" "[This is part of an encrypted session. If you see this message, something " "went wrong.]" #: ../src/common/zeroconf/client_zeroconf.py:408 msgid "" "Connection to host could not be established: Timeout while sending data." msgstr "" "Connection to host could not be established: Timeout while sending data." #: ../src/common/zeroconf/connection_handlers_zeroconf.py:93 #, python-format msgid "" "The host %s you configured as the ft_add_hosts_to_send advanced option is " "not valid, so ignored." msgstr "" "The host %s you configured as the ft_add_hosts_to_send advanced option is " "not valid, so ignored." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:215 msgid "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect." msgstr "" "To continue sending and receiving messages, you will need to reconnect." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:238 msgid "Avahi error" msgstr "Avahi error" #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:238 #, python-format msgid "" "%s\n" "Link-local messaging might not work properly." msgstr "" "%s\n" "Link-local messaging might not work properly." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:249 msgid "Please check if Avahi or Bonjour is installed." msgstr "Please check if Avahi or Bonjour is installed." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:258 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:262 msgid "Could not start local service" msgstr "Could not start local service" #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:259 #, python-format msgid "Unable to bind to port %d." msgstr "Unable to bind to port %d." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:263 #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:358 msgid "Please check if avahi-daemon is running." msgstr "Please check if avahi-daemon is running." #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:357 #, python-format msgid "Could not change status of account \"%s\"" msgstr "Could not change status of account \"%s\"" #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:374 msgid "" "You are not connected or not visible to others. Your message could not be " "sent." msgstr "" "You are not connected or not visible to others. Your message could not be " "sent." #. we're not english #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:391 msgid "[This message is encrypted]" msgstr "[This message is encrypted]" #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:457 msgid "Your message could not be sent." msgstr "Your message could not be sent." #. Contact Offline #: ../src/common/zeroconf/connection_zeroconf.py:464 msgid "Contact is offline. Your message could not be sent." msgstr "Contact is offline. Your message could not be sent." #: ../src/common/zeroconf/zeroconf_avahi.py:183 #: ../src/common/zeroconf/zeroconf_bonjour.py:194 #, python-format msgid "Error while adding service. %s" msgstr "Error while adding service. %s" #: ../src/config.py:148 ../src/config.py:574 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: ../src/config.py:319 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../src/config.py:327 msgid "Event" msgstr "Event" #: ../src/config.py:403 msgid "Default Message" msgstr "Default Message" #: ../src/config.py:410 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: ../src/config.py:452 msgid "Always use OS/X default applications" msgstr "Always use OS/X default applications" #: ../src/config.py:453 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../src/config.py:643 ../src/dialogs.py:1198 #, python-format msgid "Dictionary for lang %s not available" msgstr "Dictionary for lang %s not available" #: ../src/config.py:644 #, python-format msgid "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " "language by setting the speller_language option." msgstr "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " "language by setting the speller_language option." #: ../src/config.py:1009 msgid "status message title" msgstr "status message title" #: ../src/config.py:1009 msgid "status message text" msgstr "status message text" #: ../src/config.py:1046 msgid "First Message Received" msgstr "First Message Received" #: ../src/config.py:1047 msgid "Next Message Received Focused" msgstr "Next Message Received Focused" #: ../src/config.py:1049 msgid "Next Message Received Unfocused" msgstr "Next Message Received Unfocused" #: ../src/config.py:1050 msgid "Contact Connected" msgstr "Contact Connected" #: ../src/config.py:1051 msgid "Contact Disconnected" msgstr "Contact Disconnected" #: ../src/config.py:1052 msgid "Message Sent" msgstr "Message Sent" #: ../src/config.py:1053 msgid "Group Chat Message Highlight" msgstr "Group Chat Message Highlight" #: ../src/config.py:1054 msgid "Group Chat Message Received" msgstr "Group Chat Message Received" #: ../src/config.py:1055 msgid "GMail Email Received" msgstr "GMail E-mail Received" #. Name column #: ../src/config.py:1312 ../src/dialogs.py:1822 ../src/dialogs.py:1886 #: ../src/disco.py:755 ../src/disco.py:1547 ../src/disco.py:1793 #: ../src/history_window.py:86 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/config.py:1400 msgid "Relogin now?" msgstr "Relogin now?" #: ../src/config.py:1401 msgid "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." msgstr "If you want all the changes to apply instantly, you must relogin." #: ../src/config.py:1525 ../src/config.py:1624 msgid "OpenPGP is not usable in this computer" msgstr "OpenPGP is not usable in this computer" #: ../src/config.py:1660 ../src/config.py:1701 msgid "Unread events" msgstr "Unread events" #: ../src/config.py:1661 msgid "Read all pending events before removing this account." msgstr "Read all pending events before removing this account." #: ../src/config.py:1687 #, python-format msgid "You have opened chat in account %s" msgstr "You have opened chat in account %s" #: ../src/config.py:1688 msgid "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" msgstr "" "All chat and groupchat windows will be closed. Do you want to continue?" #: ../src/config.py:1697 msgid "You are currently connected to the server" msgstr "You are currently connected to the server" #: ../src/config.py:1698 msgid "To change the account name, you must be disconnected." msgstr "To change the account name, you must be disconnected." #: ../src/config.py:1702 msgid "To change the account name, you must read all pending events." msgstr "To change the account name, you must read all pending events." #: ../src/config.py:1708 msgid "Account Name Already Used" msgstr "Account Name Already Used" #: ../src/config.py:1709 msgid "" "This name is already used by another of your accounts. Please choose another " "name." msgstr "" "This name is already used by another of your accounts. Please choose another " "name." #: ../src/config.py:1713 ../src/config.py:1717 msgid "Invalid account name" msgstr "Invalid account name" #: ../src/config.py:1714 msgid "Account name cannot be empty." msgstr "Account name cannot be empty." #: ../src/config.py:1718 msgid "Account name cannot contain spaces." msgstr "Account name cannot contain spaces." #: ../src/config.py:1789 msgid "Rename Account" msgstr "Rename Account" #: ../src/config.py:1790 #, python-format msgid "Enter a new name for account %s" msgstr "Enter a new name for account %s" #: ../src/config.py:1808 ../src/config.py:1816 ../src/config.py:1858 #: ../src/config.py:3085 ../src/dataforms_widget.py:536 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "Invalid Jabber ID" #: ../src/config.py:1817 msgid "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." msgstr "A Jabber ID must be in the form \"user@servername\"." #: ../src/config.py:2006 ../src/config.py:3157 msgid "Invalid entry" msgstr "Invalid entry" #: ../src/config.py:2007 ../src/config.py:3158 msgid "Custom port must be a port number." msgstr "Custom port must be a port number." #: ../src/config.py:2028 msgid "Failed to get secret keys" msgstr "Failed to get secret keys" #: ../src/config.py:2029 msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." msgstr "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." #: ../src/config.py:2064 msgid "OpenPGP Key Selection" msgstr "OpenPGP Key Selection" #: ../src/config.py:2065 msgid "Choose your OpenPGP key" msgstr "Choose your OpenPGP key" #: ../src/config.py:2076 msgid "No such account available" msgstr "No such account available" #: ../src/config.py:2077 msgid "You must create your account before editing your personal information." msgstr "You must create your account before editing your personal information." #: ../src/config.py:2084 ../src/dialogs.py:1674 ../src/dialogs.py:1810 #: ../src/dialogs.py:1990 ../src/disco.py:438 ../src/profile_window.py:320 msgid "You are not connected to the server" msgstr "You are not connected to the server" #: ../src/config.py:2085 msgid "Without a connection, you can not edit your personal information." msgstr "Without a connection, you can not edit your personal information." #: ../src/config.py:2089 msgid "Your server doesn't support Vcard" msgstr "Your server doesn't support Vcard" #: ../src/config.py:2090 msgid "Your server can't save your personal information." msgstr "Your server can't save your personal information." #: ../src/config.py:2121 msgid "Account Local already exists." msgstr "Account Local already exists." #: ../src/config.py:2122 msgid "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." msgstr "Please rename or remove it before enabling link-local messaging." #: ../src/config.py:2305 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Edit %s" #: ../src/config.py:2307 #, python-format msgid "Register to %s" msgstr "Register to %s" #. list at the beginning #: ../src/config.py:2343 msgid "Ban List" msgstr "Ban List" #: ../src/config.py:2344 msgid "Member List" msgstr "Member List" #: ../src/config.py:2345 msgid "Owner List" msgstr "Owner List" #: ../src/config.py:2346 msgid "Administrator List" msgstr "Administrator List" #. Address column #. holds JID (who said this) #: ../src/config.py:2395 ../src/disco.py:762 ../src/history_manager.py:184 msgid "JID" msgstr "JID" #: ../src/config.py:2403 msgid "Reason" msgstr "Reason" #: ../src/config.py:2408 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: ../src/config.py:2412 msgid "Role" msgstr "Role" #: ../src/config.py:2437 msgid "Banning..." msgstr "Banning..." #. You can move '\n' before user@domain if that line is TOO BIG #: ../src/config.py:2439 msgid "" "Whom do you want to ban?\n" "\n" msgstr "" "Whom do you want to ban?\n" "\n" #: ../src/config.py:2441 msgid "Adding Member..." msgstr "Adding Member..." #: ../src/config.py:2442 msgid "" "Whom do you want to make a member?\n" "\n" msgstr "" "Whom do you want to make a member?\n" "\n" #: ../src/config.py:2444 msgid "Adding Owner..." msgstr "Adding Owner..." #: ../src/config.py:2445 msgid "" "Whom do you want to make an owner?\n" "\n" msgstr "" "Whom do you want to make an owner?\n" "\n" #: ../src/config.py:2447 msgid "Adding Administrator..." msgstr "Adding Administrator..." #: ../src/config.py:2448 msgid "" "Whom do you want to make an administrator?\n" "\n" msgstr "" "Whom do you want to make an administrator?\n" "\n" #: ../src/config.py:2449 msgid "" "Can be one of the following:\n" "1. user@domain/resource (only that resource matches).\n" "2. user@domain (any resource matches).\n" "3. domain/resource (only that resource matches).\n" "4. domain (the domain itself matches, as does any user@domain,\n" "domain/resource, or address containing a subdomain." msgstr "" "Can be one of the following:\n" "1. user@domain/resource (only that resource matches).\n" "2. user@domain (any resource matches).\n" "3. domain/resource (only that resource matches).\n" "4. domain (the domain itself matches, as does any user@domain,\n" "domain/resource, or address containing a subdomain." #: ../src/config.py:2552 #, python-format msgid "Removing %s account" msgstr "Removing %s account" #: ../src/config.py:2574 ../src/gajim.py:1411 ../src/roster_window.py:1932 msgid "Password Required" msgstr "Password Required" #: ../src/config.py:2575 ../src/roster_window.py:1906 #, python-format msgid "Enter your password for account %s" msgstr "Enter your password for account %s" #: ../src/config.py:2576 ../src/roster_window.py:1933 msgid "Save password" msgstr "Save password" #: ../src/config.py:2585 #, python-format msgid "Account \"%s\" is connected to the server" msgstr "Account \"%s\" is connected to the server" #: ../src/config.py:2586 msgid "If you remove it, the connection will be lost." msgstr "If you remove it, the connection will be lost." #: ../src/config.py:2682 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../src/config.py:2682 msgid "?print_status:All" msgstr "All" #: ../src/config.py:2683 msgid "Enter and leave only" msgstr "Enter and leave only" #: ../src/config.py:2684 msgid "?print_status:None" msgstr "None" #: ../src/config.py:2753 msgid "New Group Chat" msgstr "New Group Chat" #: ../src/config.py:2786 msgid "This bookmark has invalid data" msgstr "This bookmark has invalid data" #: ../src/config.py:2787 msgid "" "Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." msgstr "" "Please be sure to fill out server and room fields or remove this bookmark." #: ../src/config.py:3068 msgid "Invalid username" msgstr "Invalid username" #: ../src/config.py:3070 msgid "You must provide a username to configure this account." msgstr "You must provide a username to configure this account." #: ../src/config.py:3096 msgid "Duplicate Jabber ID" msgstr "Duplicate Jabber ID" #: ../src/config.py:3097 msgid "This account is already configured in Gajim." msgstr "This account is already configured in Gajim." #: ../src/config.py:3114 msgid "Account has been added successfully" msgstr "Account has been added successfully" #: ../src/config.py:3115 ../src/config.py:3302 msgid "" "You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or " "later by choosing the Accounts menuitem under the Edit menu from the main " "window." msgstr "" "You can set advanced account options by pressing the Advanced button, or " "later by choosing the Accounts menuitem under the Edit menu from the main " "window." #: ../src/config.py:3133 msgid "Invalid server" msgstr "Invalid server" #: ../src/config.py:3134 msgid "Please provide a server on which you want to register." msgstr "Please provide a server on which you want to register." #: ../src/config.py:3185 ../src/gajim.py:1983 msgid "Certificate Already in File" msgstr "Certificate Already in File" #: ../src/config.py:3186 ../src/gajim.py:1984 #, python-format msgid "This certificate is already in file %s, so it's not added again." msgstr "This certificate is already in file %s, so it's not added again." #: ../src/config.py:3254 #, python-format msgid "" "Security Warning\n" "\n" "The authenticity of the %(hostname)s SSL certificate could be invalid.\n" "SSL Error: %(error)s\n" "Do you still want to connect to this server?" msgstr "" "Security Warning\n" "\n" "The authenticity of the %(hostname)s SSL certificate could be invalid.\n" "SSL Error: %(error)s\n" "Do you still want to connect to this server?" #: ../src/config.py:3260 ../src/gajim.py:2007 #, python-format msgid "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" "%s" msgstr "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" "%s" #: ../src/config.py:3281 ../src/config.py:3320 msgid "An error occurred during account creation" msgstr "An error occurred during account creation" #: ../src/config.py:3301 msgid "Your new account has been created successfully" msgstr "Your new account has been successfully created" #: ../src/config.py:3404 msgid "Account name is in use" msgstr "Account name is in use" #: ../src/config.py:3405 msgid "You already have an account using this name." msgstr "You already have an account using this name." #: ../src/conversation_textview.py:547 msgid "" "This icon indicates that this message has not yet\n" "been received by the remote end. If this icon stays\n" "for a long time, it's likely the message got lost." msgstr "" "This icon indicates that this message has not yet\n" "been received by the remote end. If this icon stays\n" "for a long time, it's likely the message got lost." #: ../src/conversation_textview.py:566 msgid "" "Text below this line is what has been said since the\n" "last time you paid attention to this group chat" msgstr "" "Text below this line is what has been said since the\n" "last time you paid attention to this group chat" #: ../src/conversation_textview.py:676 #, python-format msgid "_Actions for \"%s\"" msgstr "_Actions for \"%s\"" #: ../src/conversation_textview.py:688 msgid "Read _Wikipedia Article" msgstr "Read _Wikipedia Article" #: ../src/conversation_textview.py:693 msgid "Look it up in _Dictionary" msgstr "Look it up in _Dictionary" #: ../src/conversation_textview.py:710 #, python-format msgid "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" msgstr "Dictionary URL is missing an \"%s\" and it is not WIKTIONARY" #. we must have %s in the url #: ../src/conversation_textview.py:723 #, python-format msgid "Web Search URL is missing an \"%s\"" msgstr "Web Search URL is missing an \"%s\"" #: ../src/conversation_textview.py:726 msgid "Web _Search for it" msgstr "Web _Search for it" #: ../src/conversation_textview.py:732 msgid "Open as _Link" msgstr "Open as _Link" #: ../src/conversation_textview.py:1221 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #. the number is >= 2 #. %i is day in year (1-365), %d (1-31) we want %i #: ../src/conversation_textview.py:1225 #, python-format msgid "%i days ago" msgstr "%i days ago" #. if we have subject, show it too! #: ../src/conversation_textview.py:1259 #, python-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "Subject: %s\n" #: ../src/dataforms_widget.py:540 msgid "Jabber ID already in list" msgstr "Jabber ID already in list" #: ../src/dataforms_widget.py:541 msgid "The Jabber ID you entered is already in the list. Choose another one." msgstr "The Jabber ID you entered is already in the list. Choose another one." #. Default jid #: ../src/dataforms_widget.py:552 msgid "new@jabber.id" msgstr "new@jabber.id" #: ../src/dataforms_widget.py:555 ../src/dataforms_widget.py:557 #, python-format msgid "new%d@jabber.id" msgstr "new%d@jabber.id" #: ../src/dialogs.py:75 #, python-format msgid "Contact name: %s" msgstr "Contact name: %s" #: ../src/dialogs.py:77 #, python-format msgid "Jabber ID: %s" msgstr "Jabber ID: %s" #: ../src/dialogs.py:186 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../src/dialogs.py:193 msgid "In the group" msgstr "In the group" #: ../src/dialogs.py:278 msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: ../src/dialogs.py:283 msgid "Contact name" msgstr "Contact name" #: ../src/dialogs.py:452 msgid "Set Mood" msgstr "Set Mood" #: ../src/dialogs.py:540 #, python-format msgid "%s Status Message" msgstr "%s Status Message" #: ../src/dialogs.py:542 msgid "Status Message" msgstr "Status Message" #: ../src/dialogs.py:654 msgid "Overwrite Status Message?" msgstr "Overwrite Status Message?" #: ../src/dialogs.py:655 msgid "" "This name is already used. Do you want to overwrite this status message?" msgstr "" "This name is already used. Do you want to overwrite this status message?" #: ../src/dialogs.py:664 msgid "Save as Preset Status Message" msgstr "Save as Preset Status Message" #: ../src/dialogs.py:665 msgid "Please type a name for this status message" msgstr "Please type a name for this status message" #: ../src/dialogs.py:671 msgid "AIM Address:" msgstr "AIM Address:" #: ../src/dialogs.py:672 msgid "GG Number:" msgstr "GG Number:" #: ../src/dialogs.py:673 msgid "ICQ Number:" msgstr "ICQ Number:" #: ../src/dialogs.py:674 msgid "MSN Address:" msgstr "MSN Address:" #: ../src/dialogs.py:675 msgid "Yahoo! Address:" msgstr "Yahoo! Address:" #: ../src/dialogs.py:712 #, python-format msgid "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s" msgstr "Please fill in the data of the contact you want to add in account %s" #: ../src/dialogs.py:714 msgid "Please fill in the data of the contact you want to add" msgstr "Please fill in the data of the contact you want to add" #: ../src/dialogs.py:871 ../src/dialogs.py:877 ../src/dialogs.py:882 msgid "Invalid User ID" msgstr "Invalid User ID" #: ../src/dialogs.py:878 msgid "The user ID must not contain a resource." msgstr "The user ID must not contain a resource." #: ../src/dialogs.py:883 msgid "You cannot add yourself to your roster." msgstr "You cannot add yourself to your roster." #: ../src/dialogs.py:897 msgid "Contact already in roster" msgstr "Contact already in roster" #: ../src/dialogs.py:898 msgid "This contact is already listed in your roster." msgstr "This contact is already listed in your roster." #: ../src/dialogs.py:934 msgid "User ID:" msgstr "User ID:" #: ../src/dialogs.py:992 msgid "A GTK+ jabber client" msgstr "A GTK+ jabber client" #: ../src/dialogs.py:993 msgid "GTK+ Version:" msgstr "GTK+ Version:" #: ../src/dialogs.py:994 msgid "PyGTK Version:" msgstr "PyGTK Version:" #: ../src/dialogs.py:1004 msgid "Current Developers:" msgstr "Current Developers:" #: ../src/dialogs.py:1006 msgid "Past Developers:" msgstr "Past Developers:" #: ../src/dialogs.py:1012 msgid "THANKS:" msgstr "THANKS:" #. remove one english sentence #. and add it manually as translatable #: ../src/dialogs.py:1018 msgid "Last but not least, we would like to thank all the package maintainers." msgstr "" "Last but not least, we would like to thank all the package maintainers." #. here you write your name in the form Name FamilyName #: ../src/dialogs.py:1031 msgid "translator-credits" msgstr "Jeff Bailes " #: ../src/dialogs.py:1191 #, python-format msgid "Unable to bind to port %s." msgstr "Unable to bind to port %s." #: ../src/dialogs.py:1192 msgid "" "Maybe you have another running instance of Gajim. File Transfer will be " "cancelled." msgstr "" "Maybe you have another running instance of Gajim. File Transfer will be " "cancelled." #: ../src/dialogs.py:1199 #, python-format msgid "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " "language by setting the speller_language option.\n" "\n" "Highlighting misspelled words feature will not be used" msgstr "" "You have to install %s dictionary to use spellchecking, or choose another " "language by setting the speller_language option.\n" "\n" "Highlighting misspelt words feature will not be used" #: ../src/dialogs.py:1603 #, python-format msgid "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s" msgstr "Subscription request for account %(account)s from %(jid)s" #: ../src/dialogs.py:1606 #, python-format msgid "Subscription request from %s" msgstr "Subscription request from %s" #: ../src/dialogs.py:1667 ../src/gajim.py:2589 #, python-format msgid "You are already in group chat %s" msgstr "You are already in group chat %s" #: ../src/dialogs.py:1675 msgid "You can not join a group chat unless you are connected." msgstr "You can not join a group chat unless you are connected." #: ../src/dialogs.py:1694 #, python-format msgid "Join Group Chat with account %s" msgstr "Join Group Chat with account %s" #: ../src/dialogs.py:1765 msgid "Invalid Nickname" msgstr "Invalid Nickname" #: ../src/dialogs.py:1766 ../src/groupchat_control.py:1329 #: ../src/groupchat_control.py:1601 msgid "The nickname has not allowed characters." msgstr "The nickname has not allowed characters." #: ../src/dialogs.py:1770 ../src/dialogs.py:1776 #: ../src/groupchat_control.py:1766 msgid "Invalid group chat Jabber ID" msgstr "Invalid group chat Jabber ID" #: ../src/dialogs.py:1771 ../src/dialogs.py:1777 #: ../src/groupchat_control.py:1767 msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." msgstr "The group chat Jabber ID has invalid characters." #: ../src/dialogs.py:1783 msgid "This is not a group chat" msgstr "This is not a group chat" #: ../src/dialogs.py:1784 #, python-format msgid "%s is not the name of a group chat." msgstr "%s is not the name of a group chat." #: ../src/dialogs.py:1811 msgid "Without a connection, you can not synchronise your contacts." msgstr "Without a connection, you can not synchronise your contacts." #: ../src/dialogs.py:1825 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../src/dialogs.py:1858 msgid "This account is not connected to the server" msgstr "This account is not connected to the server" #: ../src/dialogs.py:1859 msgid "You cannot synchronize with an account unless it is connected." msgstr "You cannot synchronise with an account unless it is connected." #: ../src/dialogs.py:1883 msgid "Synchronise" msgstr "Synchronise" #: ../src/dialogs.py:1941 #, python-format msgid "Start Chat with account %s" msgstr "Start Chat with account %s" #: ../src/dialogs.py:1943 msgid "Start Chat" msgstr "Start Chat" #: ../src/dialogs.py:1944 msgid "" "Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" "to send a chat message to:" msgstr "" "Fill in the nickname or the Jabber ID of the contact you would like\n" "to send a chat message to:" #. if offline or connecting #: ../src/dialogs.py:1969 ../src/dialogs.py:2344 ../src/dialogs.py:2487 msgid "Connection not available" msgstr "Connection not available" #: ../src/dialogs.py:1970 ../src/dialogs.py:2345 ../src/dialogs.py:2488 #, python-format msgid "Please make sure you are connected with \"%s\"." msgstr "Please make sure you are connected with \"%s\"." #: ../src/dialogs.py:1979 ../src/dialogs.py:1982 msgid "Invalid JID" msgstr "Invalid JID" #: ../src/dialogs.py:1982 #, python-format msgid "Unable to parse \"%s\"." msgstr "Unable to parse \"%s\"." #: ../src/dialogs.py:1991 msgid "Without a connection, you can not change your password." msgstr "Without a connection, you can not change your password." #: ../src/dialogs.py:2010 msgid "Invalid password" msgstr "Invalid password" #: ../src/dialogs.py:2010 msgid "You must enter a password." msgstr "You must enter a password." #: ../src/dialogs.py:2014 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: ../src/dialogs.py:2015 msgid "The passwords typed in both fields must be identical." msgstr "The passwords typed in both fields must be identical." #. img to display #. default value #: ../src/dialogs.py:2054 ../src/notify.py:246 ../src/notify.py:460 #: ../src/osx/growler.py:12 msgid "Contact Signed In" msgstr "Contact Signed In" #: ../src/dialogs.py:2056 ../src/notify.py:254 ../src/notify.py:462 #: ../src/osx/growler.py:12 msgid "Contact Signed Out" msgstr "Contact Signed Out" #. chat message #: ../src/dialogs.py:2058 ../src/notify.py:277 ../src/notify.py:464 #: ../src/osx/growler.py:12 msgid "New Message" msgstr "New Message" #. single message #: ../src/dialogs.py:2058 ../src/notify.py:258 ../src/notify.py:464 #: ../src/osx/growler.py:13 msgid "New Single Message" msgstr "New Single Message" #. private message #: ../src/dialogs.py:2059 ../src/notify.py:265 ../src/notify.py:465 #: ../src/osx/growler.py:13 msgid "New Private Message" msgstr "New Private Message" #: ../src/dialogs.py:2059 ../src/gajim.py:1576 ../src/notify.py:473 #: ../src/osx/growler.py:13 msgid "New E-mail" msgstr "New E-mail" #: ../src/dialogs.py:2061 ../src/gajim.py:1642 ../src/notify.py:467 #: ../src/osx/growler.py:14 msgid "File Transfer Request" msgstr "File Transfer Request" #: ../src/dialogs.py:2063 ../src/gajim.py:1541 ../src/gajim.py:1609 #: ../src/notify.py:469 ../src/osx/growler.py:14 msgid "File Transfer Error" msgstr "File Transfer Error" #: ../src/dialogs.py:2065 ../src/gajim.py:1681 ../src/gajim.py:1703 #: ../src/gajim.py:1720 ../src/notify.py:471 ../src/osx/growler.py:15 msgid "File Transfer Completed" msgstr "File Transfer Completed" #: ../src/dialogs.py:2066 ../src/gajim.py:1684 ../src/notify.py:471 #: ../src/osx/growler.py:15 msgid "File Transfer Stopped" msgstr "File Transfer Stopped" #: ../src/dialogs.py:2068 ../src/gajim.py:1432 ../src/notify.py:475 #: ../src/osx/growler.py:16 msgid "Groupchat Invitation" msgstr "Groupchat Invitation" #: ../src/dialogs.py:2070 ../src/notify.py:238 ../src/notify.py:477 #: ../src/osx/growler.py:16 msgid "Contact Changed Status" msgstr "Contact Changed Status" #: ../src/dialogs.py:2263 #, python-format msgid "Single Message using account %s" msgstr "Single Message using account %s" #: ../src/dialogs.py:2265 #, python-format msgid "Single Message in account %s" msgstr "Single Message in account %s" #: ../src/dialogs.py:2267 msgid "Single Message" msgstr "Single Message" #. prepare UI for Sending #: ../src/dialogs.py:2270 #, python-format msgid "Send %s" msgstr "Send %s" #. prepare UI for Receiving #: ../src/dialogs.py:2293 #, python-format msgid "Received %s" msgstr "Received %s" #. prepare UI for Receiving #: ../src/dialogs.py:2316 #, python-format msgid "Form %s" msgstr "Form %s" #. we create a new blank window to send and we preset RE: and to jid #: ../src/dialogs.py:2388 #, python-format msgid "RE: %s" msgstr "RE: %s" #: ../src/dialogs.py:2389 #, python-format msgid "%s wrote:\n" msgstr "%s wrote:\n" #: ../src/dialogs.py:2433 #, python-format msgid "XML Console for %s" msgstr "XML Console for %s" #: ../src/dialogs.py:2435 msgid "XML Console" msgstr "XML Console" #: ../src/dialogs.py:2559 #, python-format msgid "Privacy List %s" msgstr "Privacy List %s" #: ../src/dialogs.py:2563 #, python-format msgid "Privacy List for %s" msgstr "Privacy List for %s" #: ../src/dialogs.py:2619 #, python-format msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s, type: %(type)s, value: %(value)s" msgstr "Order: %(order)s, action: %(action)s, type: %(type)s, value: %(value)s" #: ../src/dialogs.py:2624 #, python-format msgid "Order: %(order)s, action: %(action)s" msgstr "Order: %(order)s, action: %(action)s" #: ../src/dialogs.py:2666 msgid "Edit a rule" msgstr "Edit a rule" #: ../src/dialogs.py:2753 msgid "Add a rule" msgstr "Add a rule" #: ../src/dialogs.py:2849 #, python-format msgid "Privacy Lists for %s" msgstr "Privacy Lists for %s" #: ../src/dialogs.py:2851 msgid "Privacy Lists" msgstr "Privacy Lists" #: ../src/dialogs.py:2921 msgid "Invalid List Name" msgstr "Invalid List Name" #: ../src/dialogs.py:2922 msgid "You must enter a name to create a privacy list." msgstr "You must enter a name to create a privacy list." #: ../src/dialogs.py:2955 msgid "You are invited to a groupchat" msgstr "You are invited to a groupchat" #: ../src/dialogs.py:2958 msgid "$Contact has invited you to join a discussion" msgstr "$Contact has invited you to join a discussion" #: ../src/dialogs.py:2960 #, python-format msgid "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" msgstr "$Contact has invited you to group chat %(room_jid)s" #: ../src/dialogs.py:2968 #, python-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comment: %s" #: ../src/dialogs.py:2970 msgid "Do you want to accept the invitation?" msgstr "Do you want to accept the invitation?" #: ../src/dialogs.py:3025 msgid "Choose Sound" msgstr "Choose Sound" #: ../src/dialogs.py:3035 ../src/dialogs.py:3086 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../src/dialogs.py:3040 msgid "Wav Sounds" msgstr "Wav Sounds" #: ../src/dialogs.py:3073 msgid "Choose Image" msgstr "Choose Image" #: ../src/dialogs.py:3091 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../src/dialogs.py:3156 #, python-format msgid "When %s becomes:" msgstr "When %s becomes:" #: ../src/dialogs.py:3158 #, python-format msgid "Adding Special Notification for %s" msgstr "Adding Special Notification for %s" #. # means number #: ../src/dialogs.py:3229 msgid "#" msgstr "#" #: ../src/dialogs.py:3235 msgid "Condition" msgstr "Condition" #: ../src/dialogs.py:3353 msgid "when I am " msgstr "when I am " #: ../src/dialogs.py:3827 #, python-format msgid "" "Your chat session with %(jid)s is encrypted.\n" "\n" "This session's Short Authentication String is %(sas)s." msgstr "" "Your chat session with %(jid)s is encrypted.\n" "\n" "This session's Short Authentication String is %(sas)s." #: ../src/dialogs.py:3831 msgid "You have already verified this contact's identity." msgstr "You have already verified this contact's identity." #: ../src/dialogs.py:3836 msgid "Contact's identity verified" msgstr "Contact's identity verified" #: ../src/dialogs.py:3840 msgid "" "To be certain that only the expected person can read your messages or send " "you messages, you need to verify their identity." msgstr "" "To be certain that only the expected person can read your messages or send " "you messages, you need to verify their identity." #: ../src/dialogs.py:3842 msgid "Contact's identity NOT verified" msgstr "Contact's identity NOT verified" #: ../src/dialogs.py:3854 msgid "Have you verified the remote contact's identity?" msgstr "Have you verified the remote contact's identity?" #: ../src/dialogs.py:3855 #, python-format msgid "" "To prevent a man-in-the-middle attack, you should speak to %(jid)s directly " "(in person or on the phone) and verify that they see the same Short " "Authentication String (SAS) as you.\n" "\n" "This session's Short Authentication String is %(sas)s." msgstr "" "To prevent a man-in-the-middle attack, you should speak to %(jid)s directly " "(in person or on the phone) and verify that they see the same Short " "Authentication String (SAS) as you.\n" "\n" "This session's Short Authentication String is %(sas)s." #: ../src/dialogs.py:3856 msgid "Did you talk to the remote contact and verify the SAS?" msgstr "Did you talk to the remote contact and verify the SAS?" #: ../src/disco.py:115 msgid "Others" msgstr "Others" #. conference is a category for listing mostly groupchats in service discovery #: ../src/disco.py:119 msgid "Conference" msgstr "Conference" #: ../src/disco.py:439 msgid "Without a connection, you can not browse available services" msgstr "Without a connection, you can not browse available services" #: ../src/disco.py:513 #, python-format msgid "Service Discovery using account %s" msgstr "Service Discovery using account %s" #: ../src/disco.py:515 msgid "Service Discovery" msgstr "Service Discovery" #: ../src/disco.py:655 msgid "The service could not be found" msgstr "The service could not be found" #: ../src/disco.py:656 msgid "" "There is no service at the address you entered, or it is not responding. " "Check the address and try again." msgstr "" "There is no service at the address you entered, or it is not responding. " "Check the address and try again." #: ../src/disco.py:660 ../src/disco.py:942 msgid "The service is not browsable" msgstr "The service is not browsable" #: ../src/disco.py:661 msgid "This type of service does not contain any items to browse." msgstr "This type of service does not contain any items to browse." #: ../src/disco.py:741 #, python-format msgid "Browsing %(address)s using account %(account)s" msgstr "Browsing %(address)s using account %(account)s" #: ../src/disco.py:781 msgid "_Browse" msgstr "_Browse" #: ../src/disco.py:943 msgid "This service does not contain any items to browse." msgstr "This service does not contain any items to browse." #: ../src/disco.py:1164 msgid "_Execute Command" msgstr "_Execute Command" #: ../src/disco.py:1174 ../src/disco.py:1338 msgid "Re_gister" msgstr "Re_gister" #: ../src/disco.py:1375 #, python-format msgid "Scanning %(current)d / %(total)d.." msgstr "Scanning %(current)d / %(total)d.." #. Users column #: ../src/disco.py:1557 msgid "Users" msgstr "Users" #. Description column #: ../src/disco.py:1565 msgid "Description" msgstr "Description" #. Id column #: ../src/disco.py:1573 msgid "Id" msgstr "Id" #: ../src/disco.py:1802 msgid "Subscribed" msgstr "Subscribed" #: ../src/disco.py:1810 msgid "Node" msgstr "Node" #: ../src/disco.py:1867 msgid "New post" msgstr "New post" #: ../src/disco.py:1873 msgid "_Subscribe" msgstr "_Subscribe" #: ../src/disco.py:1879 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Unsubscribe" #: ../src/features_window.py:51 msgid "PyOpenSSL" msgstr "PyOpenSSL" #: ../src/features_window.py:52 msgid "" "A library used to validate server certificates to ensure a secure connection." msgstr "" "A library used to validate server certificates to ensure a secure connection." #: ../src/features_window.py:53 ../src/features_window.py:54 msgid "Requires python-pyopenssl." msgstr "Requires python-pyopenssl." #: ../src/features_window.py:55 msgid "Bonjour / Zeroconf" msgstr "Bonjour / Zeroconf" #: ../src/features_window.py:56 msgid "Serverless chatting with autodetected clients in a local network." msgstr "Serverless chatting with autodetected clients in a local network." #: ../src/features_window.py:57 msgid "Requires python-avahi." msgstr "Requires python-avahi." #: ../src/features_window.py:58 msgid "Requires pybonjour (http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour)." msgstr "Requires pybonjour (http://o2s.csail.mit.edu/o2s-wiki/pybonjour)." #: ../src/features_window.py:59 msgid "gajim-remote" msgstr "gajim-remote" #: ../src/features_window.py:60 msgid "A script to controle Gajim via commandline." msgstr "A script to control Gajim via commandline." #: ../src/features_window.py:61 msgid "Requires python-dbus." msgstr "Requires python-dbus." #: ../src/features_window.py:62 ../src/features_window.py:66 #: ../src/features_window.py:70 ../src/features_window.py:74 #: ../src/features_window.py:78 ../src/features_window.py:86 #: ../src/features_window.py:90 ../src/features_window.py:102 msgid "Feature not available under Windows." msgstr "Feature not available under Windows." #: ../src/features_window.py:63 msgid "OpenGPG" msgstr "OpenGPG" #: ../src/features_window.py:64 msgid "Encrypting chatmessages with gpg keys." msgstr "Encrypting chat messages with gpg keys." #: ../src/features_window.py:65 msgid "Requires gpg and python-GnuPGInterface." msgstr "Requires gpg and python-GnuPGInterface." #: ../src/features_window.py:67 msgid "network-manager" msgstr "network-manager" #: ../src/features_window.py:68 msgid "Autodetection of network status." msgstr "Autodetection of network status." #: ../src/features_window.py:69 msgid "Requires gnome-network-manager and python-dbus." msgstr "Requires gnome-network-manager and python-dbus." #: ../src/features_window.py:71 msgid "Session Management" msgstr "Session Management" #: ../src/features_window.py:72 msgid "Gajim session is stored on logout and restored on login." msgstr "Gajim session is stored on logout and restored on login." #: ../src/features_window.py:73 msgid "Requires python-gnome2." msgstr "Requires python-gnome2." #: ../src/features_window.py:75 msgid "gnome-keyring" msgstr "gnome-keyring" #: ../src/features_window.py:76 msgid "Passwords can be stored securely and not just in plaintext." msgstr "Passwords can be stored securely and not just in plaintext." #: ../src/features_window.py:77 msgid "Requires gnome-keyring and python-gnome2-desktop." msgstr "Requires gnome-keyring and python-gnome2-desktop." #: ../src/features_window.py:79 msgid "SRV" msgstr "SRV" #: ../src/features_window.py:80 msgid "Ability to connect to servers which are using SRV records." msgstr "Ability to connect to servers which are using SRV records." #: ../src/features_window.py:81 msgid "Requires dnsutils." msgstr "Requires dnsutils." #: ../src/features_window.py:82 msgid "Requires nslookup to use SRV records." msgstr "Requires nslookup to use SRV records." #: ../src/features_window.py:83 msgid "Spell Checker" msgstr "Spell Checker" #: ../src/features_window.py:84 msgid "Spellchecking of composed messages." msgstr "Spellchecking of composed messages." #: ../src/features_window.py:85 msgid "" "Requires python-gnome2-extras or compilation of gtkspell module from Gajim " "sources." msgstr "" "Requires python-gnome2-extras or compilation of gtkspell module from Gajim " "sources." #: ../src/features_window.py:87 msgid "Notification-daemon" msgstr "Notification-daemon" #: ../src/features_window.py:88 msgid "Passive popups notifying for new events." msgstr "Passive popups notifying for new events." #: ../src/features_window.py:89 msgid "" "Requires python-notify or instead python-dbus in conjunction with " "notification-daemon." msgstr "" "Requires python-notify or instead python-dbus in conjunction with " "notification-daemon." #: ../src/features_window.py:91 msgid "Trayicon" msgstr "Trayicon" #: ../src/features_window.py:92 msgid "A icon in systemtray reflecting the current presence." msgstr "A icon in systemtray reflecting the current presence." #: ../src/features_window.py:93 msgid "" "Requires python-gnome2-extras or compiled trayicon module from Gajim sources." msgstr "" "Requires python-gnome2-extras or compiled trayicon module from Gajim sources." #: ../src/features_window.py:94 msgid "Requires PyGTK >= 2.10." msgstr "Requires PyGTK >= 2.10." #: ../src/features_window.py:95 msgid "Idle" msgstr "Idle" #: ../src/features_window.py:96 msgid "Ability to measure idle time, in order to set auto status." msgstr "Ability to measure idle time, in order to set auto status." #: ../src/features_window.py:97 ../src/features_window.py:98 msgid "Requires compilation of the idle module from Gajim sources." msgstr "Requires compilation of the idle module from Gajim sources." #: ../src/features_window.py:99 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: ../src/features_window.py:100 msgid "Transform LaTeX expressions between $$ $$." msgstr "Transform LaTeX expressions between $$ $$." #: ../src/features_window.py:101 msgid "" "Requires texlive-latex-base, dvips and imagemagick. You have to set " "'use_latex' to True in the Advanced Configuration Editor." msgstr "" "Requires texlive-latex-base, dvips and imagemagick. You have to set " "'use_latex' to True in the Advanced Configuration Editor." #: ../src/features_window.py:103 msgid "End to End Encryption" msgstr "End to End Encryption" #: ../src/features_window.py:104 msgid "Encrypting chatmessages." msgstr "Encrypting chatmessages." #: ../src/features_window.py:105 ../src/features_window.py:106 msgid "Requires python-crypto." msgstr "Requires python-crypto." #: ../src/features_window.py:107 msgid "RST Generator" msgstr "RST Generator" #: ../src/features_window.py:108 msgid "" "Generate XHTML output from RST code (see http://docutils.sourceforge.net/" "docs/ref/rst/restructuredtext.html)." msgstr "" "Generate XHTML output from RST code (see http://docutils.sourceforge.net/" "docs/ref/rst/restructuredtext.html)." #: ../src/features_window.py:109 ../src/features_window.py:110 msgid "Requires python-docutils." msgstr "Requires python-docutils." #: ../src/features_window.py:111 msgid "libsexy" msgstr "libsexy" #: ../src/features_window.py:112 msgid "Ability to have clickable URLs in chat and groupchat window banners." msgstr "Ability to have clickable URLs in chat and groupchat window banners." #: ../src/features_window.py:113 ../src/features_window.py:114 msgid "Requires python-sexy." msgstr "Requires python-sexy." #: ../src/features_window.py:128 msgid "Feature" msgstr "Feature" #: ../src/filetransfers_window.py:76 msgid "File" msgstr "File" #: ../src/filetransfers_window.py:91 msgid "Time" msgstr "Time" #: ../src/filetransfers_window.py:103 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ../src/filetransfers_window.py:163 ../src/filetransfers_window.py:217 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Filename: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:164 ../src/filetransfers_window.py:303 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "Size: %s" #. You is a reply of who sent a file #. You is a reply of who received a file #: ../src/filetransfers_window.py:173 ../src/filetransfers_window.py:183 #: ../src/history_manager.py:499 msgid "You" msgstr "You" #: ../src/filetransfers_window.py:174 #, python-format msgid "Sender: %s" msgstr "Sender: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:175 ../src/filetransfers_window.py:598 #: ../src/tooltips.py:673 msgid "Recipient: " msgstr "Recipient: " #: ../src/filetransfers_window.py:186 #, python-format msgid "Saved in: %s" msgstr "Saved in: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:188 msgid "File transfer completed" msgstr "File transfer completed" #: ../src/filetransfers_window.py:202 ../src/filetransfers_window.py:208 msgid "File transfer cancelled" msgstr "File transfer cancelled" #: ../src/filetransfers_window.py:202 ../src/filetransfers_window.py:209 msgid "Connection with peer cannot be established." msgstr "Connection with peer cannot be established." #: ../src/filetransfers_window.py:218 #, python-format msgid "Recipient: %s" msgstr "Recipient: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:220 #, python-format msgid "Error message: %s" msgstr "Error message: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:221 msgid "File transfer stopped by the contact at the other end" msgstr "File transfer stopped by the contact at the other end" #: ../src/filetransfers_window.py:242 msgid "Choose File to Send..." msgstr "Choose File to Send..." #: ../src/filetransfers_window.py:258 ../src/tooltips.py:713 msgid "Description: " msgstr "Description: " #: ../src/filetransfers_window.py:269 msgid "Gajim cannot access this file" msgstr "Gajim cannot access this file" #: ../src/filetransfers_window.py:270 msgid "This file is being used by another process." msgstr "This file is being used by another process." #: ../src/filetransfers_window.py:301 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:306 #, python-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:308 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:309 #, python-format msgid "%s wants to send you a file:" msgstr "%s wants to send you a file:" #: ../src/filetransfers_window.py:322 ../src/gtkgui_helpers.py:821 #, python-format msgid "Cannot overwrite existing file \"%s\"" msgstr "Cannot overwrite existing file \"%s\"" #: ../src/filetransfers_window.py:323 ../src/gtkgui_helpers.py:823 msgid "" "A file with this name already exists and you do not have permission to " "overwrite it." msgstr "" "A file with this name already exists and you do not have permission to " "overwrite it." #: ../src/filetransfers_window.py:339 ../src/gtkgui_helpers.py:827 msgid "This file already exists" msgstr "This file already exists" #: ../src/filetransfers_window.py:339 ../src/gtkgui_helpers.py:827 msgid "What do you want to do?" msgstr "What do you want to do?" #. read-only bit is used to mark special folder under windows, #. not to mark that a folder is read-only. See ticket #3587 #: ../src/filetransfers_window.py:349 ../src/gtkgui_helpers.py:834 #, python-format msgid "Directory \"%s\" is not writable" msgstr "Directory \"%s\" is not writable" #: ../src/filetransfers_window.py:349 ../src/gtkgui_helpers.py:835 msgid "You do not have permission to create files in this directory." msgstr "You do not have permission to create files in this directory." #: ../src/filetransfers_window.py:359 msgid "Save File as..." msgstr "Save File as..." #. Print remaining time in format 00:00:00 #. You can change the places of (hours), (minutes), (seconds) - #. they are not translatable. #: ../src/filetransfers_window.py:439 #, python-format msgid "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" msgstr "%(hours)02.d:%(minutes)02.d:%(seconds)02.d" #. This should make the string Kb/s, #. where 'Kb' part is taken from %s. #. Only the 's' after / (which means second) should be translated. #: ../src/filetransfers_window.py:528 #, python-format msgid "(%(filesize_unit)s/s)" msgstr "(%(filesize_unit)s/s)" #: ../src/filetransfers_window.py:568 ../src/filetransfers_window.py:571 msgid "Invalid File" msgstr "Invalid File" #: ../src/filetransfers_window.py:568 msgid "File: " msgstr "File: " #: ../src/filetransfers_window.py:572 msgid "It is not possible to send empty files" msgstr "It is not possible to send empty files" #: ../src/filetransfers_window.py:594 ../src/tooltips.py:663 msgid "Name: " msgstr "Name: " #: ../src/filetransfers_window.py:596 ../src/tooltips.py:667 msgid "Sender: " msgstr "Sender: " #: ../src/filetransfers_window.py:784 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../src/gajim.py:83 #, python-format msgid "%s is not a valid loglevel" msgstr "%s is not a valid loglevel" #: ../src/gajim.py:156 msgid "Gajim needs X server to run. Quiting..." msgstr "Gajim needs X server to run. Quiting..." #: ../src/gajim.py:186 msgid "Gajim needs PyGTK 2.8 or above" msgstr "Gajim needs PyGTK 2.8 or above" #: ../src/gajim.py:187 msgid "Gajim needs PyGTK 2.8 or above to run. Quiting..." msgstr "Gajim needs PyGTK 2.8 or above to run. Quiting..." #: ../src/gajim.py:189 msgid "Gajim needs GTK 2.8 or above" msgstr "Gajim needs GTK 2.8 or above" #: ../src/gajim.py:190 msgid "Gajim needs GTK 2.8 or above to run. Quiting..." msgstr "Gajim needs GTK 2.8 or above to run. Quiting..." #: ../src/gajim.py:195 msgid "GTK+ runtime is missing libglade support" msgstr "GTK+ runtime is missing libglade support" #: ../src/gajim.py:197 #, python-format msgid "" "Please remove your current GTK+ runtime and install the latest stable " "version from %s" msgstr "" "Please remove your current GTK+ runtime and install the latest stable " "version from %s" #: ../src/gajim.py:199 msgid "" "Please make sure that GTK+ and PyGTK have libglade support in your system." msgstr "" "Please make sure that GTK+ and PyGTK have libglade support in your system." #: ../src/gajim.py:204 msgid "Gajim needs PySQLite2 to run" msgstr "Gajim needs PySQLite2 to run" #: ../src/gajim.py:212 msgid "Gajim needs pywin32 to run" msgstr "Gajim needs pywin32 to run" #: ../src/gajim.py:213 #, python-format msgid "" "Please make sure that Pywin32 is installed on your system. You can get it at " "%s" msgstr "" "Please make sure that Pywin32 is installed on your system. You can get it at " "%s" #. set the icon to all newly opened wind #: ../src/gajim.py:366 msgid "Gajim is already running" msgstr "Gajim is already running" #: ../src/gajim.py:367 msgid "" "Another instance of Gajim seems to be running\n" "Run anyway?" msgstr "" "Another instance of Gajim seems to be running\n" "Run anyway?" #: ../src/gajim.py:483 msgid "Passphrase Required" msgstr "Passphrase Required" #: ../src/gajim.py:484 #, python-format msgid "Enter GPG key passphrase for key %(keyid)s (account %(account)s)." msgstr "Enter GPG key passphrase for key %(keyid)s (account %(account)s)." #. ask again #: ../src/gajim.py:499 msgid "Wrong Passphrase" msgstr "Wrong Passphrase" #: ../src/gajim.py:500 msgid "Please retype your GPG passphrase or press Cancel." msgstr "Please retype your GPG passphrase or press Cancel." #: ../src/gajim.py:560 msgid "Do you accept this request?" msgstr "Do you accept this request?" #: ../src/gajim.py:562 #, python-format msgid "Do you accept this request on account %s?" msgstr "Do you accept this request on account %s?" #: ../src/gajim.py:565 #, python-format msgid "HTTP (%(method)s) Authorization for %(url)s (id: %(id)s)" msgstr "HTTP (%(method)s) Authorisation for %(url)s (id: %(id)s)" #: ../src/gajim.py:613 ../src/notify.py:479 ../src/osx/growler.py:17 msgid "Connection Failed" msgstr "Connection Failed" #: ../src/gajim.py:919 ../src/gajim.py:923 #, python-format msgid "Error %(code)s: %(msg)s" msgstr "Error %(code)s: %(msg)s" #. ('MSGNOTSENT', account, (jid, ierror_msg, msg, time, session)) #: ../src/gajim.py:933 ../src/gajim.py:946 #, python-format msgid "error while sending %(message)s ( %(error)s )" msgstr "error while sending %(message)s ( %(error)s )" #: ../src/gajim.py:977 msgid "Authorization accepted" msgstr "Authorisation accepted" #: ../src/gajim.py:978 #, python-format msgid "The contact \"%s\" has authorized you to see his or her status." msgstr "The contact \"%s\" has authorised you to see his or her status." #: ../src/gajim.py:997 #, python-format msgid "Contact \"%s\" removed subscription from you" msgstr "Contact \"%s\" removed subscription from you" #: ../src/gajim.py:998 msgid "" "You will always see him or her as offline.\n" "Do you want to remove him or her from your contact list?" msgstr "" "You will always see him or her as offline.\n" "Do you want to remove him or her from your contact list?" #: ../src/gajim.py:1039 #, python-format msgid "Contact with \"%s\" cannot be established" msgstr "Contact with \"%s\" cannot be established" #: ../src/gajim.py:1218 ../src/groupchat_control.py:1066 #, python-format msgid "%(nick)s is now known as %(new_nick)s" msgstr "%(nick)s is now known as %(new_nick)s" #: ../src/gajim.py:1233 ../src/groupchat_control.py:1216 #: ../src/history_window.py:408 ../src/notify.py:233 #, python-format msgid "%(nick)s is now %(status)s" msgstr "%(nick)s is now %(status)s" #: ../src/gajim.py:1296 #, python-format msgid "%s has set the subject to %s" msgstr "" #. Can be a presence (see chg_contact_status in groupchat_control.py) #. Can be a message (see handle_event_gc_config_change in gajim.py) #: ../src/gajim.py:1359 ../src/groupchat_control.py:1026 msgid "Any occupant is allowed to see your full JID" msgstr "Any occupant is allowed to see your full JID" #: ../src/gajim.py:1362 msgid "Room now shows unavailable member" msgstr "Room now shows unavailable member" #: ../src/gajim.py:1364 msgid "room now does not show unavailable members" msgstr "room now does not show unavailable members" #: ../src/gajim.py:1367 msgid "A non-privacy-related room configuration change has occurred" msgstr "A non-privacy-related room configuration change has occurred" #. Can be a presence (see chg_contact_status in groupchat_control.py) #: ../src/gajim.py:1370 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Room logging is now enabled" #: ../src/gajim.py:1372 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Room logging is now disabled" #: ../src/gajim.py:1374 msgid "Room is now non-anonymous" msgstr "Room is now non-anonymous" #: ../src/gajim.py:1377 msgid "Room is now semi-anonymous" msgstr "Room is now semi-anonymous" #: ../src/gajim.py:1380 msgid "Room is now fully-anonymous" msgstr "Room is now fully-anonymous" #: ../src/gajim.py:1412 #, python-format msgid "A Password is required to join the room %s. Please type it." msgstr "A Password is required to join the room %s. Please type it." #: ../src/gajim.py:1446 msgid "" "You configured Gajim to use GPG agent, but there is no GPG agent running or " "it returned a wrong passphrase.\n" msgstr "" "You configured Gajim to use GPG agent, but there is no GPG agent running or " "it returned a wrong passphrase.\n" #: ../src/gajim.py:1448 msgid "You are currently connected without your OpenPGP key." msgstr "You are currently connected without your OpenPGP key." #: ../src/gajim.py:1451 msgid "Your passphrase is incorrect" msgstr "Your passphrase is incorrect" #: ../src/gajim.py:1552 #, python-format msgid "New mail on %(gmail_mail_address)s" msgstr "New mail on %(gmail_mail_address)s" #: ../src/gajim.py:1554 #, python-format msgid "You have %d new mail conversation" msgid_plural "You have %d new mail conversations" msgstr[0] "You have %d new mail conversation" msgstr[1] "You have %d new mail conversations" #: ../src/gajim.py:1568 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "From: %(from_address)s\n" "Subject: %(subject)s\n" "%(snippet)s" msgstr "" "\n" "\n" "From: %(from_address)s\n" "Subject: %(subject)s\n" "%(snippet)s" #: ../src/gajim.py:1639 #, python-format msgid "%s wants to send you a file." msgstr "%s wants to send you a file." #: ../src/gajim.py:1704 #, python-format msgid "You successfully received %(filename)s from %(name)s." msgstr "You successfully received %(filename)s from %(name)s." #. ft stopped #: ../src/gajim.py:1708 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." msgstr "File transfer of %(filename)s from %(name)s stopped." #: ../src/gajim.py:1721 #, python-format msgid "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." msgstr "You successfully sent %(filename)s to %(name)s." #. ft stopped #: ../src/gajim.py:1725 #, python-format msgid "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." msgstr "File transfer of %(filename)s to %(name)s stopped." #: ../src/gajim.py:1811 #, python-format msgid "" "Unable to decrypt message from %s\n" "It may have been tampered with." msgstr "" "Unable to decrypt message from %s\n" "It may have been tampered with." #: ../src/gajim.py:1818 msgid "Unable to decrypt message" msgstr "Unable to decrypt message" #: ../src/gajim.py:1888 msgid "Username Conflict" msgstr "Username Conflict" #: ../src/gajim.py:1889 msgid "Please type a new username for your local account" msgstr "Please type a new username for your local account" #: ../src/gajim.py:1901 msgid "Ping?" msgstr "Ping?" #: ../src/gajim.py:1914 #, python-format msgid "Pong! (%s s.)" msgstr "Pong! (%s s.)" #: ../src/gajim.py:1925 msgid "Error." msgstr "Error." #: ../src/gajim.py:1950 msgid "Resource Conflict" msgstr "Resource Conflict" #: ../src/gajim.py:1951 msgid "" "You are already connected to this account with the same resource. Please " "type a new one" msgstr "" "You are already connected to this account with the same resource. Please " "type a new one" #: ../src/gajim.py:2004 msgid "Error verifying SSL certificate" msgstr "Error verifying SSL certificate" #: ../src/gajim.py:2005 #, python-format msgid "" "There was an error verifying the SSL certificate of your jabber server: %" "(error)s\n" "Do you still want to connect to this server?" msgstr "" "There was an error verifying the SSL certificate of your jabber server: %" "(error)s\n" "Do you still want to connect to this server?" #: ../src/gajim.py:2010 msgid "Ignore this error for this certificate." msgstr "Ignore this error for this certificate." #: ../src/gajim.py:2025 msgid "SSL certificate error" msgstr "SSL certificate error" #: ../src/gajim.py:2026 #, python-format msgid "" "It seems the SSL certificate has changed or your connection is being " "hacked.\n" "Old fingerprint: %(old)s\n" "New fingerprint: %(new)s\n" "\n" "Do you still want to connect and update the fingerprint of the certificate?" msgstr "" "It seems the SSL certificate has changed or your connection is being " "hacked.\n" "Old fingerprint: %(old)s\n" "New fingerprint: %(new)s\n" "\n" "Do you still want to connect and update the fingerprint of the certificate?" #: ../src/gajim.py:2048 ../src/gajim.py:2078 msgid "Insecure connection" msgstr "Insecure connection" #: ../src/gajim.py:2049 msgid "" "You are about to send your password on an unencrypted connection. Are you " "sure you want to do that?" msgstr "" "You are about to send your password on an unencrypted connection. Are you " "sure you want to do that?" #: ../src/gajim.py:2051 ../src/gajim.py:2081 msgid "Yes, I really want to connect insecurely" msgstr "Yes, I really want to connect insecurely" #: ../src/gajim.py:2052 ../src/gajim.py:2082 ../src/groupchat_control.py:1707 #: ../src/roster_window.py:3806 msgid "Do _not ask me again" msgstr "Do _not ask me again" #: ../src/gajim.py:2079 msgid "" "You are about to send your password on an insecure connection. You should " "install PyOpenSSL to prevent that. Are you sure you want to do that?" msgstr "" "You are about to send your password on an insecure connection. You should " "install PyOpenSSL to prevent that. Are you sure you want to do that?" #: ../src/gajim.py:2096 msgid "PEP node was not removed" msgstr "PEP node was not removed" #: ../src/gajim.py:2097 #, python-format msgid "PEP node %(node)s was not removed: %(message)s" msgstr "PEP node %(node)s was not removed: %(message)s" #. theme doesn't exist, disable emoticons #: ../src/gajim.py:2547 ../src/gajim.py:2568 msgid "Emoticons disabled" msgstr "Emoticons disabled" #: ../src/gajim.py:2548 msgid "" "Your configured emoticons theme has not been found, so emoticons have been " "disabled." msgstr "" "Your configured emoticons theme has not been found, so emoticons have been " "disabled." #: ../src/gajim.py:2569 msgid "" "Your configured emoticons theme cannot been loaded. You maybe need to update " "the format of emoticons.py file. See http://trac.gajim.org/wiki/Emoticons " "for more details." msgstr "" "Your configured emoticons theme cannot been loaded. You maybe need to update " "the format of emoticons.py file. See http://trac.gajim.org/wiki/Emoticons " "for more details." #: ../src/gajim.py:2595 ../src/roster_window.py:3334 msgid "You cannot join a group chat while you are invisible" msgstr "You cannot join a group chat while you are invisible" #. it is good to notify the user #. in case he or she cannot see the output of the console #: ../src/gajim.py:2876 msgid "Could not save your settings and preferences" msgstr "Could not save your settings and preferences" #: ../src/gajim.py:2973 msgid "Bookmark already set" msgstr "Bookmark already set" #: ../src/gajim.py:2974 #, python-format msgid "Group Chat \"%s\" is already in your bookmarks." msgstr "Group Chat \"%s\" is already in your bookmarks." #: ../src/gajim.py:2987 msgid "Bookmark has been added successfully" msgstr "Bookmark has been added successfully" #: ../src/gajim.py:2988 msgid "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster." msgstr "You can manage your bookmarks via Actions menu in your roster." #: ../src/gajim.py:3175 msgid "Network Manager support not available" msgstr "Network Manager support not available" #: ../src/gajim.py:3299 msgid "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" msgstr "Session Management support not available (missing gnome.ui module)" #: ../src/gajim-remote.py:80 msgid "Shows a help on specific command" msgstr "Shows a help on specific command" #. User gets help for the command, specified by this parameter #: ../src/gajim-remote.py:83 msgid "command" msgstr "command" #: ../src/gajim-remote.py:84 msgid "show help on command" msgstr "show help on command" #: ../src/gajim-remote.py:88 msgid "Shows or hides the roster window" msgstr "Shows or hides the roster window" #: ../src/gajim-remote.py:92 msgid "Pops up a window with the next pending event" msgstr "Pops up a window with the next pending event" #: ../src/gajim-remote.py:96 msgid "" "Prints a list of all contacts in the roster. Each contact appears on a " "separate line" msgstr "" "Prints a list of all contacts in the roster. Each contact appears on a " "separate line" #: ../src/gajim-remote.py:99 ../src/gajim-remote.py:114 #: ../src/gajim-remote.py:124 ../src/gajim-remote.py:137 #: ../src/gajim-remote.py:151 ../src/gajim-remote.py:160 #: ../src/gajim-remote.py:181 ../src/gajim-remote.py:211 #: ../src/gajim-remote.py:220 ../src/gajim-remote.py:227 #: ../src/gajim-remote.py:234 ../src/gajim-remote.py:245 #: ../src/gajim-remote.py:261 ../src/gajim-remote.py:271 msgid "account" msgstr "account" #: ../src/gajim-remote.py:99 msgid "show only contacts of the given account" msgstr "show only contacts of the given account" #: ../src/gajim-remote.py:105 msgid "Prints a list of registered accounts" msgstr "Prints a list of registered accounts" #: ../src/gajim-remote.py:109 msgid "Changes the status of account or accounts" msgstr "Changes the status of account or accounts" #. offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible should not be translated #: ../src/gajim-remote.py:112 msgid "status" msgstr "status" #: ../src/gajim-remote.py:112 msgid "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible " msgstr "one of: offline, online, chat, away, xa, dnd, invisible " #: ../src/gajim-remote.py:113 ../src/gajim-remote.py:134 #: ../src/gajim-remote.py:148 ../src/gajim-remote.py:159 msgid "message" msgstr "message" #: ../src/gajim-remote.py:113 msgid "status message" msgstr "status message" #: ../src/gajim-remote.py:114 msgid "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" msgstr "" "change status of account \"account\". If not specified, try to change status " "of all accounts that have \"sync with global status\" option set" #: ../src/gajim-remote.py:120 msgid "Shows the chat dialog so that you can send messages to a contact" msgstr "Shows the chat dialogue so that you can send messages to a contact" #: ../src/gajim-remote.py:122 msgid "JID of the contact that you want to chat with" msgstr "JID of the contact that you want to chat with" #: ../src/gajim-remote.py:124 ../src/gajim-remote.py:211 msgid "if specified, contact is taken from the contact list of this account" msgstr "if specified, contact is taken from the contact list of this account" #: ../src/gajim-remote.py:129 msgid "" "Sends new chat message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " "key', just set 'OpenPGP key' to ''." msgstr "" "Sends new chat message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " "key', just set 'OpenPGP key' to ''." #: ../src/gajim-remote.py:133 ../src/gajim-remote.py:146 msgid "JID of the contact that will receive the message" msgstr "JID of the contact that will receive the message" #: ../src/gajim-remote.py:134 ../src/gajim-remote.py:148 #: ../src/gajim-remote.py:159 msgid "message contents" msgstr "message contents" #: ../src/gajim-remote.py:135 ../src/gajim-remote.py:149 msgid "pgp key" msgstr "pgp key" #: ../src/gajim-remote.py:135 ../src/gajim-remote.py:149 msgid "if specified, the message will be encrypted using this public key" msgstr "if specified, the message will be encrypted using this public key" #: ../src/gajim-remote.py:137 ../src/gajim-remote.py:151 #: ../src/gajim-remote.py:160 msgid "if specified, the message will be sent using this account" msgstr "if specified, the message will be sent using this account" #: ../src/gajim-remote.py:142 msgid "" "Sends new single message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " "key', just set 'OpenPGP key' to ''." msgstr "" "Sends new single message to a contact in the roster. Both OpenPGP key and " "account are optional. If you want to set only 'account', without 'OpenPGP " "key', just set 'OpenPGP key' to ''." #: ../src/gajim-remote.py:147 msgid "subject" msgstr "subject" #: ../src/gajim-remote.py:147 msgid "message subject" msgstr "message subject" #: ../src/gajim-remote.py:156 msgid "Sends new message to a groupchat you've joined." msgstr "Sends new message to a groupchat you've joined." #: ../src/gajim-remote.py:158 msgid "JID of the room that will receive the message" msgstr "JID of the room that will receive the message" #: ../src/gajim-remote.py:165 msgid "Gets detailed info on a contact" msgstr "Gets detailed info on a contact" #: ../src/gajim-remote.py:167 ../src/gajim-remote.py:180 #: ../src/gajim-remote.py:210 ../src/gajim-remote.py:219 msgid "JID of the contact" msgstr "JID of the contact" #: ../src/gajim-remote.py:171 msgid "Gets detailed info on a account" msgstr "Gets detailed info on a account" #: ../src/gajim-remote.py:173 msgid "Name of the account" msgstr "Name of the account" #: ../src/gajim-remote.py:177 msgid "Sends file to a contact" msgstr "Sends file to a contact" #: ../src/gajim-remote.py:179 msgid "file" msgstr "file" #: ../src/gajim-remote.py:179 msgid "File path" msgstr "File path" #: ../src/gajim-remote.py:181 msgid "if specified, file will be sent using this account" msgstr "if specified, file will be sent using this account" #: ../src/gajim-remote.py:186 msgid "Lists all preferences and their values" msgstr "Lists all preferences and their values" #: ../src/gajim-remote.py:190 msgid "Sets value of 'key' to 'value'." msgstr "Sets value of 'key' to 'value'." #: ../src/gajim-remote.py:192 msgid "key=value" msgstr "key=value" #: ../src/gajim-remote.py:192 msgid "'key' is the name of the preference, 'value' is the value to set it to" msgstr "'key' is the name of the preference, 'value' is the value to set it to" #: ../src/gajim-remote.py:197 msgid "Deletes a preference item" msgstr "Deletes a preference item" #: ../src/gajim-remote.py:199 msgid "key" msgstr "key" #: ../src/gajim-remote.py:199 msgid "name of the preference to be deleted" msgstr "name of the preference to be deleted" #: ../src/gajim-remote.py:203 msgid "Writes the current state of Gajim preferences to the .config file" msgstr "Writes the current state of Gajim preferences to the .config file" #: ../src/gajim-remote.py:208 msgid "Removes contact from roster" msgstr "Removes contact from roster" #: ../src/gajim-remote.py:217 msgid "Adds contact to roster" msgstr "Adds contact to roster" #: ../src/gajim-remote.py:219 msgid "jid" msgstr "jid" #: ../src/gajim-remote.py:220 msgid "Adds new contact to this account" msgstr "Adds new contact to this account" #: ../src/gajim-remote.py:225 msgid "Returns current status (the global one unless account is specified)" msgstr "Returns current status (the global one unless account is specified)" #: ../src/gajim-remote.py:232 msgid "" "Returns current status message (the global one unless account is specified)" msgstr "" "Returns current status message (the global one unless account is specified)" #: ../src/gajim-remote.py:239 msgid "Returns number of unread messages" msgstr "Returns number of unread messages" #: ../src/gajim-remote.py:243 msgid "Opens 'Start Chat' dialog" msgstr "Opens 'Start Chat' dialogue" #: ../src/gajim-remote.py:245 msgid "Starts chat, using this account" msgstr "Starts chat, using this account" #: ../src/gajim-remote.py:249 msgid "Sends custom XML" msgstr "Sends custom XML" #: ../src/gajim-remote.py:251 msgid "XML to send" msgstr "XML to send" #: ../src/gajim-remote.py:252 msgid "" "Account in which the xml will be sent; if not specified, xml will be sent to " "all accounts" msgstr "" "Account in which the xml will be sent; if not specified, xml will be sent to " "all accounts" #: ../src/gajim-remote.py:258 msgid "Handle a xmpp:/ uri" msgstr "Handle a xmpp:/ uri" #: ../src/gajim-remote.py:260 msgid "uri" msgstr "uri" #: ../src/gajim-remote.py:260 msgid "URI to handle" msgstr "URI to handle" #: ../src/gajim-remote.py:261 msgid "Account in which you want to handle it" msgstr "Account in which you want to handle it" #: ../src/gajim-remote.py:266 msgid "Join a MUC room" msgstr "Join a MUC room" #: ../src/gajim-remote.py:268 msgid "room" msgstr "room" #: ../src/gajim-remote.py:268 msgid "Room JID" msgstr "Room JID" #: ../src/gajim-remote.py:269 msgid "nick" msgstr "nick" #: ../src/gajim-remote.py:269 msgid "Nickname to use" msgstr "Nickname to use" #: ../src/gajim-remote.py:270 msgid "password" msgstr "password" #: ../src/gajim-remote.py:270 msgid "Password to enter the room" msgstr "Password to enter the room" #: ../src/gajim-remote.py:271 msgid "Account from which you want to enter the room" msgstr "Account from which you want to enter the room" #: ../src/gajim-remote.py:276 msgid "Check if Gajim is running" msgstr "Check if Gajim is running" #: ../src/gajim-remote.py:280 ../src/gajim-remote.py:290 msgid "Shows or hides the ipython window" msgstr "Shows or hides the ipython window" #: ../src/gajim-remote.py:314 msgid "Missing argument \"contact_jid\"" msgstr "Missing argument \"contact_jid\"" #: ../src/gajim-remote.py:333 #, python-format msgid "" "'%s' is not in your roster.\n" "Please specify account for sending the message." msgstr "" "'%s' is not in your roster.\n" "Please specify account for sending the message." #: ../src/gajim-remote.py:336 msgid "You have no active account" msgstr "You have no active account" #: ../src/gajim-remote.py:389 msgid "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote." msgstr "It seems Gajim is not running. So you can't use gajim-remote." #: ../src/gajim-remote.py:418 #, python-format msgid "" "Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" "\t %(help)s" msgstr "" "Usage: %(basename)s %(command)s %(arguments)s \n" "\t %(help)s" #: ../src/gajim-remote.py:422 msgid "Arguments:" msgstr "Arguments:" #: ../src/gajim-remote.py:426 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" #: ../src/gajim-remote.py:430 #, python-format msgid "" "Usage: %s command [arguments]\n" "Command is one of:\n" msgstr "" "Usage: %s command [arguments]\n" "Command is one of:\n" #: ../src/gajim-remote.py:503 #, python-format msgid "" "Too many arguments. \n" "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" msgstr "" "Too many arguments. \n" "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" #: ../src/gajim-remote.py:508 #, python-format msgid "" "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" msgstr "" "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n" "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info" #: ../src/gajim-remote.py:527 msgid "Wrong uri" msgstr "Wrong uri" #: ../src/gajim_themes_window.py:59 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: ../src/gajim_themes_window.py:97 msgid "You cannot make changes to the default theme" msgstr "You cannot make changes to the default theme" #: ../src/gajim_themes_window.py:98 msgid "Please create a clean new theme with your desired name." msgstr "Please create a clean new theme with your desired name." #. don't confuse translators #: ../src/gajim_themes_window.py:172 msgid "theme name" msgstr "theme name" #: ../src/gajim_themes_window.py:189 msgid "You cannot delete your current theme" msgstr "You cannot delete your current theme" #: ../src/gajim_themes_window.py:190 msgid "Please first choose another for your current theme." msgstr "Please first choose another for your current theme." #: ../src/groupchat_control.py:145 msgid "Sending private message failed" msgstr "Sending private message failed" #. in second %s code replaces with nickname #: ../src/groupchat_control.py:147 #, python-format msgid "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left." msgstr "You are no longer in group chat \"%(room)s\" or \"%(nick)s\" has left." #: ../src/groupchat_control.py:383 msgid "Insert Nickname" msgstr "Insert Nickname" #: ../src/groupchat_control.py:535 msgid "Conversation with " msgstr "Conversation with " #: ../src/groupchat_control.py:537 msgid "Continued conversation" msgstr "Continued conversation" #: ../src/groupchat_control.py:954 msgid "Really send file?" msgstr "Really send file?" #: ../src/groupchat_control.py:955 #, python-format msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID." msgstr "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID." #. Can be a message (see handle_event_gc_config_change in gajim.py) #: ../src/groupchat_control.py:1029 msgid "Room logging is enabled" msgstr "Room logging is enabled" #: ../src/groupchat_control.py:1031 msgid "A new room has been created" msgstr "A new room has been created" #: ../src/groupchat_control.py:1034 msgid "The server has assigned or modified your roomnick" msgstr "The server has assigned or modified your roomnick" #. do not print 'kicked by None' #: ../src/groupchat_control.py:1040 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" msgstr "%(nick)s has been kicked: %(reason)s" #: ../src/groupchat_control.py:1044 #, python-format msgid "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" msgstr "%(nick)s has been kicked by %(who)s: %(reason)s" #. do not print 'banned by None' #: ../src/groupchat_control.py:1051 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned: %(reason)s" msgstr "%(nick)s has been banned: %(reason)s" #: ../src/groupchat_control.py:1055 #, python-format msgid "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" msgstr "%(nick)s has been banned by %(who)s: %(reason)s" #: ../src/groupchat_control.py:1064 #, python-format msgid "You are now known as %s" msgstr "You are now known as %s" #: ../src/groupchat_control.py:1101 ../src/groupchat_control.py:1105 #: ../src/groupchat_control.py:1110 #, python-format msgid "%(nick)s has been removed from the room (%(reason)s)" msgstr "%(nick)s has been removed from the room (%(reason)s)" #: ../src/groupchat_control.py:1102 msgid "affiliation changed" msgstr "affiliation changed" #: ../src/groupchat_control.py:1107 msgid "room configuration changed to members-only" msgstr "room configuration changed to members-only" #: ../src/groupchat_control.py:1112 msgid "system shutdown" msgstr "system shutdown" #: ../src/groupchat_control.py:1209 #, python-format msgid "%s has left" msgstr "%s has left" #: ../src/groupchat_control.py:1214 #, python-format msgid "%s has joined the group chat" msgstr "%s has joined the group chat" #. Invalid Nickname #. invalid char #: ../src/groupchat_control.py:1328 ../src/groupchat_control.py:1600 msgid "Invalid nickname" msgstr "Invalid nickname" #: ../src/groupchat_control.py:1352 ../src/groupchat_control.py:1370 #: ../src/groupchat_control.py:1454 ../src/groupchat_control.py:1471 #, python-format msgid "Nickname not found: %s" msgstr "Nickname not found: %s" #: ../src/groupchat_control.py:1386 msgid "This group chat has no subject" msgstr "This group chat has no subject" #: ../src/groupchat_control.py:1397 #, python-format msgid "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." msgstr "Invited %(contact_jid)s to %(room_jid)s." #: ../src/groupchat_control.py:1527 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], bans the JID from the group chat. The " "nickname of an occupant may be substituted, but not if it contains \"@\". If " "the JID is currently in the group chat, he/she/it will also be kicked. Does " "NOT support spaces in nickname." msgstr "" "Usage: /%s [reason], bans the JID from the group chat. The " "nickname of an occupant may be substituted, but not if it contains \"@\". If " "the JID is currently in the group chat, he/she/it will also be kicked. Does " "NOT support spaces in nickname." #: ../src/groupchat_control.py:1534 #, python-format msgid "" "Usage: /%s , opens a private chat window with the specified " "occupant." msgstr "" "Usage: /%s , opens a private chat window with the specified " "occupant." #: ../src/groupchat_control.py:1540 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], closes the current window or tab, displaying reason if " "specified." msgstr "" "Usage: /%s [reason], closes the current window or tab, displaying reason if " "specified." #: ../src/groupchat_control.py:1546 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], invites JID to the current group chat, optionally " "providing a reason." msgstr "" "Usage: /%s [reason], invites JID to the current group chat, optionally " "providing a reason." #: ../src/groupchat_control.py:1550 #, python-format msgid "" "Usage: /%s @[/nickname], offers to join room@server optionally " "using specified nickname." msgstr "" "Usage: /%s @[/nickname], offers to join room@server optionally " "using specified nickname." #: ../src/groupchat_control.py:1554 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [reason], removes the occupant specified by nickname " "from the group chat and optionally displays a reason. Does NOT support " "spaces in nickname." msgstr "" "Usage: /%s [reason], removes the occupant specified by nickname " "from the group chat and optionally displays a reason. Does NOT support " "spaces in nickname." #: ../src/groupchat_control.py:1563 #, python-format msgid "" "Usage: /%s [message], opens a private message window and sends " "message to the occupant specified by nickname." msgstr "" "Usage: /%s [message], opens a private message window and sends " "message to the occupant specified by nickname." #: ../src/groupchat_control.py:1568 #, python-format msgid "Usage: /%s , changes your nickname in current group chat." msgstr "Usage: /%s , changes your nickname in current group chat." #: ../src/groupchat_control.py:1572 #, python-format msgid "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." msgstr "Usage: /%s , display the names of group chat occupants." #: ../src/groupchat_control.py:1576 #, python-format msgid "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." msgstr "Usage: /%s [topic], displays or updates the current group chat topic." #: ../src/groupchat_control.py:1579 #, python-format msgid "" "Usage: /%s , sends a message without looking for other commands." msgstr "" "Usage: /%s , sends a message without looking for other commands." #: ../src/groupchat_control.py:1701 #, python-format msgid "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to leave group chat \"%s\"?" #: ../src/groupchat_control.py:1703 msgid "" "If you close this window, you will be disconnected from this group chat." msgstr "" "If you close this window, you will be disconnected from this group chat." #: ../src/groupchat_control.py:1740 msgid "Changing Subject" msgstr "Changing Subject" #: ../src/groupchat_control.py:1741 msgid "Please specify the new subject:" msgstr "Please specify the new subject:" #: ../src/groupchat_control.py:1745 msgid "Changing Nickname" msgstr "Changing Nickname" #: ../src/groupchat_control.py:1746 msgid "Please specify the new nickname you want to use:" msgstr "Please specify the new nickname you want to use:" #. Ask for a reason #: ../src/groupchat_control.py:1773 #, python-format msgid "Destroying %s" msgstr "Destroying %s" #: ../src/groupchat_control.py:1774 msgid "" "You are going to definitively destroy this room.\n" "You may specify a reason below:" msgstr "" "You are going to definitively destroy this room.\n" "You may specify a reason below:" #: ../src/groupchat_control.py:1776 msgid "You may also enter an alternate venue:" msgstr "You may also enter an alternate venue:" #. ask for reason #: ../src/groupchat_control.py:1950 #, python-format msgid "Kicking %s" msgstr "Kicking %s" #: ../src/groupchat_control.py:1951 ../src/groupchat_control.py:2248 msgid "You may specify a reason below:" msgstr "You may specify a reason below:" #. ask for reason #: ../src/groupchat_control.py:2247 #, python-format msgid "Banning %s" msgstr "Banning %s" #: ../src/gtkexcepthook.py:46 msgid "A programming error has been detected" msgstr "A programming error has been detected" #: ../src/gtkexcepthook.py:47 msgid "" "It probably is not fatal, but should be reported to the developers " "nonetheless." msgstr "" "It is probably not fatal, but should be reported to the developers " "nonetheless." #: ../src/gtkexcepthook.py:54 msgid "_Report Bug" msgstr "_Report Bug" #: ../src/gtkexcepthook.py:77 msgid "Details" msgstr "Details" #. we talk about file #: ../src/gtkgui_helpers.py:166 ../src/gtkgui_helpers.py:181 #, python-format msgid "Error: cannot open %s for reading" msgstr "Error: cannot open %s for reading" #: ../src/gtkgui_helpers.py:356 msgid "Error reading file:" msgstr "Error reading file:" #: ../src/gtkgui_helpers.py:359 msgid "Error parsing file:" msgstr "Error parsing file:" #. do not traceback (could be a permission problem) #. we talk about a file here #: ../src/gtkgui_helpers.py:396 #, python-format msgid "Could not write to %s. Session Management support will not work" msgstr "Could not write to %s. Session Management support will not work" #. xmpp: is currently handled by another program, so ask the user #: ../src/gtkgui_helpers.py:733 msgid "Gajim is not the default Jabber client" msgstr "Gajim is not the default Jabber client" #: ../src/gtkgui_helpers.py:734 msgid "Would you like to make Gajim the default Jabber client?" msgstr "Would you like to make Gajim the default Jabber client?" #: ../src/gtkgui_helpers.py:735 msgid "Always check to see if Gajim is the default Jabber client on startup" msgstr "Always check to see if Gajim is the default Jabber client on startup" #: ../src/gtkgui_helpers.py:804 msgid "Extension not supported" msgstr "Extension not supported" #: ../src/gtkgui_helpers.py:805 #, python-format msgid "Image cannot be saved in %(type)s format. Save as %(new_filename)s?" msgstr "Image cannot be saved in %(type)s format. Save as %(new_filename)s?" #: ../src/gtkgui_helpers.py:844 msgid "Save Image as..." msgstr "Save Image as..." #: ../src/history_manager.py:97 msgid "Cannot find history logs database" msgstr "Cannot find history logs database" #. holds jid #: ../src/history_manager.py:137 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #. holds time #: ../src/history_manager.py:150 ../src/history_manager.py:190 #: ../src/history_window.py:94 msgid "Date" msgstr "Date" #. holds nickname #: ../src/history_manager.py:156 ../src/history_manager.py:208 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #. holds message #: ../src/history_manager.py:164 ../src/history_manager.py:196 #: ../src/history_window.py:102 msgid "Message" msgstr "Message" #: ../src/history_manager.py:224 msgid "" "Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS " "RUNNING)" msgstr "" "Do you want to clean up the database? (STRONGLY NOT RECOMMENDED IF GAJIM IS " "RUNNING)" #: ../src/history_manager.py:226 msgid "" "Normally allocated database size will not be freed, it will just become " "reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, else " "click NO.\n" "\n" "In case you click YES, please wait..." msgstr "" "Normally allocated database size will not be freed, it will just become " "reusable. If you really want to reduce database filesize, click YES, " "otherwise click NO.\n" "\n" "In case you click YES, please wait..." #: ../src/history_manager.py:437 msgid "Exporting History Logs..." msgstr "Exporting History Logs..." #: ../src/history_manager.py:512 #, python-format msgid "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n" msgstr "%(who)s on %(time)s said: %(message)s\n" #: ../src/history_manager.py:549 msgid "Do you really want to delete logs of the selected contact?" msgid_plural "Do you really want to delete logs of the selected contacts?" msgstr[0] "Do you really want to delete the logs of the selected contact?" msgstr[1] "Do you really want to delete the logs of the selected contacts?" #: ../src/history_manager.py:553 ../src/history_manager.py:588 msgid "This is an irreversible operation." msgstr "This is an irreversible operation." #: ../src/history_manager.py:585 msgid "Do you really want to delete the selected message?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected messages?" msgstr[0] "Do you really want to delete the selected message?" msgstr[1] "Do you really want to delete the selected messages?" #: ../src/history_window.py:284 #, python-format msgid "Conversation History with %s" msgstr "Conversation History with %s" #: ../src/history_window.py:404 #, python-format msgid "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s" msgstr "%(nick)s is now %(status)s: %(status_msg)s" #: ../src/history_window.py:414 #, python-format msgid "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s" msgstr "Status is now: %(status)s: %(status_msg)s" #: ../src/history_window.py:417 #, python-format msgid "Status is now: %(status)s" msgstr "Status is now: %(status)s" #: ../src/htmltextview.py:591 ../src/htmltextview.py:602 msgid "Timeout loading image" msgstr "Timeout loading image" #: ../src/htmltextview.py:612 msgid "Image is too big" msgstr "Image is too big" #: ../src/message_window.py:440 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: ../src/message_window.py:442 msgid "Group Chats" msgstr "Group Chats" #: ../src/message_window.py:444 msgid "Private Chats" msgstr "Private Chats" #: ../src/message_window.py:450 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../src/negotiation.py:34 msgid "- messages will be logged" msgstr "- messages will be logged" #: ../src/negotiation.py:36 msgid "- messages will not be logged" msgstr "- messages will not be logged" #: ../src/notify.py:231 #, python-format msgid "%(nick)s Changed Status" msgstr "%(nick)s Changed Status" #: ../src/notify.py:241 #, python-format msgid "%(nickname)s Signed In" msgstr "%(nickname)s Signed In" #: ../src/notify.py:249 #, python-format msgid "%(nickname)s Signed Out" msgstr "%(nickname)s Signed Out" #: ../src/notify.py:261 #, python-format msgid "New Single Message from %(nickname)s" msgstr "New Single Message from %(nickname)s" #: ../src/notify.py:269 #, python-format msgid "New Private Message from group chat %s" msgstr "New Private Message from group chat %s" #: ../src/notify.py:271 #, python-format msgid "%(nickname)s: %(message)s" msgstr "%(nickname)s: %(message)s" #: ../src/notify.py:274 #, python-format msgid "Messaged by %(nickname)s" msgstr "Messaged by %(nickname)s" #: ../src/notify.py:280 #, python-format msgid "New Message from %(nickname)s" msgstr "New Message from %(nickname)s" #: ../src/osx/growler.py:10 msgid "Generic" msgstr "Generic" #: ../src/profile_window.py:56 msgid "Retrieving profile..." msgstr "Retrieving profile..." #: ../src/profile_window.py:109 ../src/roster_window.py:2803 msgid "File is empty" msgstr "File is empty" #: ../src/profile_window.py:112 ../src/roster_window.py:2806 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" #. keep identation #. unknown format #: ../src/profile_window.py:126 ../src/profile_window.py:142 #: ../src/roster_window.py:2808 ../src/roster_window.py:2819 msgid "Could not load image" msgstr "Could not load image" #: ../src/profile_window.py:252 msgid "Information received" msgstr "Information received" #: ../src/profile_window.py:321 msgid "Without a connection you can not publish your contact information." msgstr "Without a connection you can not publish your contact information." #: ../src/profile_window.py:335 msgid "Sending profile..." msgstr "Sending profile..." #: ../src/profile_window.py:350 msgid "Information NOT published" msgstr "Information NOT published" #: ../src/profile_window.py:357 msgid "vCard publication failed" msgstr "vCard publication failed" #: ../src/profile_window.py:358 msgid "" "There was an error while publishing your personal information, try again " "later." msgstr "" "There was an error while publishing your personal information, try again " "later." #: ../src/roster_window.py:290 ../src/roster_window.py:955 msgid "Merged accounts" msgstr "Merged accounts" #: ../src/roster_window.py:1849 msgid "Authorization has been sent" msgstr "Authorisation has been sent" #: ../src/roster_window.py:1850 #, python-format msgid "Now \"%s\" will know your status." msgstr "Now \"%s\" will know your status." #: ../src/roster_window.py:1870 msgid "Subscription request has been sent" msgstr "Subscription request has been sent" #: ../src/roster_window.py:1871 #, python-format msgid "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." msgstr "If \"%s\" accepts this request you will know his or her status." #: ../src/roster_window.py:1883 msgid "Authorization has been removed" msgstr "Authorisation has been removed" #: ../src/roster_window.py:1884 #, python-format msgid "Now \"%s\" will always see you as offline." msgstr "Now \"%s\" will always see you as offline." #: ../src/roster_window.py:1909 msgid "" "Gnome Keyring is installed but not \t\t\t\t\t\t\tcorrectly started " "(environment variable probably not \t\t\t\t\t\t\tcorrectly set)" msgstr "" "Gnome Keyring is installed but not \t\t\t\t\t\t\tcorrectly started " "(environment variable probably not \t\t\t\t\t\t\tcorrectly set)" #: ../src/roster_window.py:1919 ../src/roster_window.py:1939 msgid "GPG is not usable" msgstr "GPG is not usable" #: ../src/roster_window.py:2095 ../src/roster_window.py:3277 msgid "You are participating in one or more group chats" msgstr "You are participating in one or more group chats" #: ../src/roster_window.py:2096 ../src/roster_window.py:3278 msgid "" "Changing your status to invisible will result in disconnection from those " "group chats. Are you sure you want to go invisible?" msgstr "" "Changing your status to invisible will result in disconnection from those " "group chats. Are you sure you want to go invisible?" #: ../src/roster_window.py:2122 msgid "desync'ed" msgstr "desync'ed" #: ../src/roster_window.py:2256 ../src/roster_window.py:2493 msgid "You have unread messages" msgstr "You have unread messages" #: ../src/roster_window.py:2257 msgid "" "Messages will only be available for reading them later if you have history " "enabled and contact is in your roster." msgstr "" "Messages will only be available for reading them later if you have history " "enabled and contact is in your roster." #: ../src/roster_window.py:2494 msgid "You must read them before removing this transport." msgstr "You must read them before removing this transport." #: ../src/roster_window.py:2497 #, python-format msgid "Transport \"%s\" will be removed" msgstr "Transport \"%s\" will be removed" #: ../src/roster_window.py:2498 msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages from contacts using " "this transport." msgstr "" "You will no longer be able to send and receive messages from contacts using " "this transport." #: ../src/roster_window.py:2501 msgid "Transports will be removed" msgstr "Transports will be removed" #: ../src/roster_window.py:2506 #, python-format msgid "" "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from " "these transports: %s" msgstr "" "You will no longer be able to send and receive messages to contacts from " "these transports: %s" #. it's jid #: ../src/roster_window.py:2685 msgid "Rename Contact" msgstr "Rename Contact" #: ../src/roster_window.py:2686 #, python-format msgid "Enter a new nickname for contact %s" msgstr "Enter a new nickname for contact %s" #: ../src/roster_window.py:2693 msgid "Rename Group" msgstr "Rename Group" #: ../src/roster_window.py:2694 #, python-format msgid "Enter a new name for group %s" msgstr "Enter a new name for group %s" #: ../src/roster_window.py:2742 msgid "Remove Group" msgstr "Remove Group" #: ../src/roster_window.py:2743 #, python-format msgid "Do you want to remove group %s from the roster?" msgstr "Do you want to remove group %s from the roster?" #: ../src/roster_window.py:2744 msgid "Remove also all contacts in this group from your roster" msgstr "Remove also all contacts in this group from your roster" #: ../src/roster_window.py:2790 msgid "Assign OpenPGP Key" msgstr "Assign OpenPGP Key" #: ../src/roster_window.py:2791 msgid "Select a key to apply to the contact" msgstr "Select a key to apply to the contact" #: ../src/roster_window.py:3142 #, python-format msgid "Contact \"%s\" will be removed from your roster" msgstr "Contact \"%s\" will be removed from your roster" #: ../src/roster_window.py:3146 msgid "" "By removing this contact you also remove authorization resulting in him or " "her always seeing you as offline." msgstr "" "By removing this contact you also remove authorisation resulting in him or " "her always seeing you as offline." #: ../src/roster_window.py:3151 msgid "" "By removing this contact you also by default remove authorization resulting " "in him or her always seeing you as offline." msgstr "" "By removing this contact you also by default remove authorisation resulting " "in him or her always seeing you as offline." #: ../src/roster_window.py:3154 msgid "I want this contact to know my status after removal" msgstr "I want this contact to know my status after removal" #. several contact to remove at the same time #: ../src/roster_window.py:3158 msgid "Contacts will be removed from your roster" msgstr "Contacts will be removed from your roster" #: ../src/roster_window.py:3162 #, python-format msgid "" "By removing these contacts:%s\n" "you also remove authorization resulting in them always seeing you as offline." msgstr "" "By removing these contacts:%s\n" "you also remove authorisation resulting in them always seeing you as offline." #: ../src/roster_window.py:3201 msgid "No account available" msgstr "No account available" #: ../src/roster_window.py:3202 msgid "You must create an account before you can chat with other contacts." msgstr "You must create an account before you can chat with other contacts." #: ../src/roster_window.py:3720 msgid "Metacontacts storage not supported by your server" msgstr "Metacontacts storage not supported by your server" #: ../src/roster_window.py:3722 msgid "" "Your server does not support storing metacontacts information. So those " "information will not be saved on next reconnection." msgstr "" "Your server does not support storing metacontacts information. So those " "information will not be saved on next reconnection." #: ../src/roster_window.py:3800 msgid "" "You are about to create a metacontact. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "You are about to create a metacontact. Are you sure you want to continue?" #: ../src/roster_window.py:3802 msgid "" "Metacontacts are a way to regroup several contacts in one line. Generally it " "is used when the same person has several Jabber accounts or transport " "accounts." msgstr "" "Metacontacts are a way to regroup several contacts in one line. Generally it " "is used when the same person has several Jabber accounts or transport " "accounts." #: ../src/roster_window.py:3915 msgid "Invalid file URI:" msgstr "Invalid file URI:" #: ../src/roster_window.py:3926 #, python-format msgid "Do you want to send this file to %s:" msgid_plural "Do you want to send those files to %s:" msgstr[0] "Do you want to send this file to %s:" msgstr[1] "Do you want to send these files to %s:" #. new chat #. single message #. for chat_with #. for single message #. join gc #: ../src/roster_window.py:4598 ../src/roster_window.py:4669 #: ../src/roster_window.py:4678 ../src/systray.py:219 ../src/systray.py:224 #: ../src/systray.py:230 #, python-format msgid "using account %s" msgstr "using account %s" #. add #: ../src/roster_window.py:4685 #, python-format msgid "to %s account" msgstr "to %s account" #. disco #: ../src/roster_window.py:4690 #, python-format msgid "using %s account" msgstr "using %s account" #: ../src/roster_window.py:4730 msgid "_Manage Bookmarks..." msgstr "_Manage Bookmarks..." #. profile, avatar #: ../src/roster_window.py:4749 #, python-format msgid "of account %s" msgstr "of account %s" #: ../src/roster_window.py:4789 #, python-format msgid "for account %s" msgstr "for account %s" #: ../src/roster_window.py:4851 ../src/roster_window.py:4960 msgid "_Change Status Message" msgstr "_Change Status Message" #: ../src/roster_window.py:4878 msgid "Publish Tune" msgstr "Publish Tune" #: ../src/roster_window.py:4885 msgid "Mood" msgstr "Mood" #: ../src/roster_window.py:4889 msgid "Activity" msgstr "Activity" #: ../src/roster_window.py:4894 msgid "Configure Services..." msgstr "Configure Services..." #: ../src/roster_window.py:5048 msgid "_Maximize All" msgstr "_Maximise All" #. Send Group Message #: ../src/roster_window.py:5056 ../src/roster_window.py:5560 msgid "Send Group M_essage" msgstr "Send Group M_essage" #: ../src/roster_window.py:5064 msgid "To all users" msgstr "To all users" #: ../src/roster_window.py:5068 msgid "To all online users" msgstr "To all online users" #: ../src/roster_window.py:5462 msgid "I would like to add you to my roster" msgstr "I would like to add you to my roster" #. Manage Transport submenu #: ../src/roster_window.py:5580 msgid "_Manage Contacts" msgstr "_Manage Contacts" #. Send single message #: ../src/roster_window.py:5641 msgid "Send Single Message" msgstr "Send Single Message" #. Manage Transport submenu #: ../src/roster_window.py:5697 msgid "_Manage Transport" msgstr "_Manage Transport" #. Modify Transport #: ../src/roster_window.py:5705 msgid "_Modify Transport" msgstr "_Modify Transport" #: ../src/roster_window.py:5780 msgid "_Maximize" msgstr "_Maximise" #: ../src/roster_window.py:5787 msgid "_Disconnect" msgstr "_Disconnect" #: ../src/roster_window.py:5867 msgid "_New Group Chat" msgstr "_New Group Chat" #. History manager #: ../src/roster_window.py:5980 msgid "History Manager" msgstr "History Manager" #: ../src/roster_window.py:5989 msgid "_Join New Group Chat" msgstr "_Join New Group Chat" #: ../src/roster_window.py:6199 msgid "Change Status Message..." msgstr "Change Status Message..." #: ../src/search_window.py:93 msgid "Waiting for results" msgstr "Waiting for results" #: ../src/search_window.py:133 ../src/search_window.py:211 msgid "Error in received dataform" msgstr "Error in received dataform" #. No result #: ../src/search_window.py:167 ../src/search_window.py:203 msgid "No result" msgstr "No result" #: ../src/session.py:122 msgid "Disk WriteError" msgstr "Disk WriteError" #: ../src/session.py:232 #, python-format msgid "Subject: %s" msgstr "Subject: %s" #: ../src/session.py:392 ../src/session.py:430 msgid "Confirm these session options" msgstr "Confirm these session options" #: ../src/session.py:393 #, python-format msgid "" "The remote client wants to negotiate an session with these features:\n" "\n" "\t\t%s\n" "\n" "\t\tAre these options acceptable?" msgstr "" "The remote client wants to negotiate an session with these features:\n" "\n" "\t\t%s\n" "\n" "\t\tAre these options acceptable?" #: ../src/session.py:431 #, python-format msgid "" "The remote client selected these options:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Continue with the session?" msgstr "" "The remote client selected these options:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Continue with the session?" #: ../src/systray.py:176 msgid "_Change Status Message..." msgstr "_Change Status Message..." #: ../src/systray.py:261 msgid "Hide this menu" msgstr "Hide this menu" #: ../src/tooltips.py:327 ../src/tooltips.py:522 msgid "Jabber ID: " msgstr "Jabber ID: " #: ../src/tooltips.py:330 ../src/tooltips.py:526 msgid "Resource: " msgstr "Resource: " #: ../src/tooltips.py:335 #, python-format msgid "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat" msgstr "%(owner_or_admin_or_member)s of this group chat" #: ../src/tooltips.py:432 msgid " [blocked]" msgstr " [blocked]" #: ../src/tooltips.py:436 msgid " [minimized]" msgstr " [minimised]" #: ../src/tooltips.py:451 ../src/tooltips.py:710 msgid "Status: " msgstr "Status: " #: ../src/tooltips.py:482 #, python-format msgid "Last status: %s" msgstr "Last status: %s" #: ../src/tooltips.py:484 #, python-format msgid " since %s" msgstr " since %s" #: ../src/tooltips.py:502 msgid "Connected" msgstr "Connected" #: ../src/tooltips.py:504 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" #. ('both' is the normal sub so we don't show it) #: ../src/tooltips.py:533 msgid "Subscription: " msgstr "Subscription: " #: ../src/tooltips.py:543 msgid "OpenPGP: " msgstr "OpenPGP: " #: ../src/tooltips.py:589 msgid "Mood:" msgstr "Mood:" #: ../src/tooltips.py:604 msgid "Activity:" msgstr "Activity:" #: ../src/tooltips.py:640 msgid "Tune:" msgstr "Tune:" #: ../src/tooltips.py:641 #, python-format msgid "" "\"%(title)s\" by %(artist)s\n" "from %(source)s" msgstr "" "\"%(title)s\" by %(artist)s\n" "from %(source)s" #: ../src/tooltips.py:666 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../src/tooltips.py:672 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: ../src/tooltips.py:679 msgid "Type: " msgstr "Type: " #: ../src/tooltips.py:685 msgid "Transferred: " msgstr "Transferred: " #: ../src/tooltips.py:688 ../src/tooltips.py:709 msgid "Not started" msgstr "Not started" #: ../src/tooltips.py:692 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: ../src/tooltips.py:694 ../src/tooltips.py:697 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: ../src/tooltips.py:701 msgid "?transfer status:Paused" msgstr "Paused" #. stalled is not paused. it is like 'frozen' it stopped alone #: ../src/tooltips.py:705 msgid "Stalled" msgstr "Stalled" #: ../src/tooltips.py:707 msgid "Transferring" msgstr "Transferring" #: ../src/tooltips.py:743 msgid "This service has not yet responded with detailed information" msgstr "This service has not yet responded with detailed information" #: ../src/tooltips.py:746 msgid "" "This service could not respond with detailed information.\n" "It is most likely legacy or broken" msgstr "" "This service could not respond with detailed information.\n" "It is most likely legacy or broken" #: ../src/vcard.py:246 msgid "?Client:Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/vcard.py:248 msgid "?OS:Unknown" msgstr "Unknown" #: ../src/vcard.py:273 ../src/vcard.py:283 ../src/vcard.py:482 #, python-format msgid "since %s" msgstr "since %s" #: ../src/vcard.py:312 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation:" #: ../src/vcard.py:320 msgid "" "This contact is interested in your presence information, but you are not " "interested in his/her presence" msgstr "" "This contact is interested in your presence information, but you are not " "interested in his/her presence" #: ../src/vcard.py:322 msgid "" "You are interested in the contact's presence information, but he/she is not " "interested in yours" msgstr "" "You are interested in the contact's presence information, but he/she is not " "interested in yours" #: ../src/vcard.py:324 msgid "You and the contact are interested in each other's presence information" msgstr "" "You and the contact are interested in each other's presence information" #. None #: ../src/vcard.py:326 msgid "" "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is " "interested in yours" msgstr "" "You are not interested in the contact's presence, and neither he/she is " "interested in yours" #: ../src/vcard.py:333 msgid "You are waiting contact's answer about your subscription request" msgstr "You are waiting contact's answer about your subscription request" #: ../src/vcard.py:335 msgid "There is no pending subscription request." msgstr "There is no pending subscription request." #: ../src/vcard.py:340 ../src/vcard.py:377 ../src/vcard.py:507 msgid " resource with priority " msgstr " resource with priority " #~ msgid "_Retype Password:" #~ msgstr "_Retype Password:" #~ msgid "_Use proxy" #~ msgstr "_Use proxy" #~ msgid "" #~ "If checked, all local contacts that use a Bonjour compatible chat client " #~ "(like iChat, Trillian or Gaim) will be shown in roster. You don't need to " #~ "be connected to a jabber server for it to work.\n" #~ "This is only available if python-avahi is installed and avahi-daemon is " #~ "running." #~ msgstr "" #~ "If ticked, all local contacts that use a Bonjour compatible chat client " #~ "(like iChat, Trillian or Gaim) will be shown in roster. You don't need to " #~ "be connected to a jabber server for it to work.\n" #~ "This is only available if python-avahi is installed and avahi-daemon is " #~ "running." #~ msgid "" #~ "If you have 2 or more accounts and this is checked, Gajim will list all " #~ "contacts as if you had one account" #~ msgstr "" #~ "If you have two or more accounts and this is ticked, Gajim will list all " #~ "contacts as if you had one account" #~ msgid "_Enable link-local messaging" #~ msgstr "_Enable link-local messaging" #~ msgid "2003-12-13T18:30:02Z" #~ msgstr "2003-12-13T18:30:02Z" #~ msgid "Romeo and Juliet" #~ msgstr "Romeo and Juliet" #~ msgid "Old stories" #~ msgstr "Old stories" #~ msgid "Soliloquy" #~ msgstr "Soliloquy" #~ msgid "Click to see past conversations with this contact" #~ msgstr "Click to see past conversations with this contact" #~ msgid "_Compact View Alt+C" #~ msgstr "_Compact View Alt+C" #~ msgid "Click to see past conversation in this room" #~ msgstr "Click to see past conversation in this room" #~ msgid "Build custom query" #~ msgstr "Build custom query" #~ msgid "Query Builder..." #~ msgstr "Query Builder..." #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Accept" #~ msgid "Invitation Received" #~ msgstr "Invitation Received" #~ msgid "Format of a line" #~ msgstr "Format of a line" #~ msgid "Interface Customization" #~ msgstr "Interface Customisation" #~ msgid "Also known as iChat style" #~ msgstr "Also known as iChat style" #~ msgid "" #~ "An example: If you have enabled status message for away, Gajim won't ask " #~ "you anymore for a status message when you change your status to away; it " #~ "will use the default one set here" #~ msgstr "" #~ "An example: If you have enabled status message for away, Gajim won't ask " #~ "you anymore for a status message when you change your status to away; it " #~ "will use the default one set here" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Chat" #~ msgid "" #~ "Determined by sender\n" #~ "Chat message\n" #~ "Single message" #~ msgstr "" #~ "Determined by sender\n" #~ "Chat message\n" #~ "Single message" #~ msgid "E_very 5 minutes" #~ msgstr "E_very 5 minutes" #~ msgid "Events" #~ msgstr "Events" #~ msgid "" #~ "Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" #~ msgstr "" #~ "Gajim will automatically show new events by popping up the relative window" #~ msgid "" #~ "Gajim will notify you for new events via a popup in the bottom right of " #~ "the screen" #~ msgstr "" #~ "Gajim will notify you for new events via a pop-up in the bottom right of " #~ "the screen" #~ msgid "" #~ "Gajim will notify you via a popup window in the bottom right of the " #~ "screen about contacts that just signed in" #~ msgstr "" #~ "Gajim will notify you via a pop-up window in the bottom right of the " #~ "screen about contacts that just signed in" #~ msgid "" #~ "Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new " #~ "event" #~ msgstr "" #~ "Gajim will only change the icon of the contact that triggered the new " #~ "event" #~ msgid "" #~ "If checked, Gajim will remember the roster and chat window positions in " #~ "the screen and the sizes of them next time you run it" #~ msgstr "" #~ "If ticked, Gajim will remember the roster and chat window positions in " #~ "the screen and the sizes of them next time you run it" #~ msgid "" #~ "Never\n" #~ "Always\n" #~ "Per account\n" #~ "Per type" #~ msgstr "" #~ "Never\n" #~ "Always\n" #~ "Per account\n" #~ "Per type" #~ msgid "Outgoing Chat state noti_fications:" #~ msgstr "Outgoing Chat state noti_fications:" #~ msgid "Print time:" #~ msgstr "Print time:" #~ msgid "Save _position and size for roster and chat windows" #~ msgstr "Save _position and size for roster and chat windows" #~ msgid "Set status message to reflect currently playing _music track" #~ msgstr "Set status message to reflect currently playing _music track" #~ msgid "Show only in _roster" #~ msgstr "Show only in _roster" #~ msgid "The auto away status message" #~ msgstr "The auto away status message" #~ msgid "The auto not available status message" #~ msgstr "The auto not available status message" #~ msgid "Use t_rayicon (aka. notification area icon)" #~ msgstr "Use t_rayicon (aka. notification area icon)" #~ msgid "" #~ "When a new event (message, file transfer request etc..) is received, the " #~ "following methods may be used to inform you about it. Please note that " #~ "events about new messages only occur if it is a new message from a " #~ "contact you are not already chatting with" #~ msgstr "" #~ "When a new event (message, file transfer request etc..) is received, the " #~ "following methods may be used to inform you about it. Please note that " #~ "events about new messages only occur if it is a new message from a " #~ "contact you are not already chatting with" #~ msgid "" #~ "Works for Rhythmbox and Muine players. For more players, please visit " #~ "http://trac.gajim.org/wiki/GajimAndMusicPlayer" #~ msgstr "" #~ "Works for Rhythmbox and Muine players. For more players, please visit " #~ "http://trac.gajim.org/wiki/GajimAndMusicPlayer" #~ msgid "_Advanced Notifications Control..." #~ msgstr "_Advanced Notifications Control..." #~ msgid "_Font:" #~ msgstr "_Font:" #~ msgid "_Never" #~ msgstr "_Never" #~ msgid "_Notify me about it" #~ msgstr "_Notify me about it" #~ msgid "_Player:" #~ msgstr "_Player:" #~ msgid "_Pop it up" #~ msgstr "_Pop it up" #~ msgid "_URL:" #~ msgstr "_URL:" #~ msgid "Address" #~ msgstr "Address" #~ msgid "City:" #~ msgstr "City:" #~ msgid "Company:" #~ msgstr "Company:" #~ msgid "Country:" #~ msgstr "Country:" #~ msgid "Given:" #~ msgstr "Given:" #~ msgid "Middle:" #~ msgstr "Middle:" #~ msgid "Position:" #~ msgstr "Position:" #~ msgid "Prefix:" #~ msgstr "Prefix:" #~ msgid "Role:" #~ msgstr "Role:" #~ msgid "State:" #~ msgstr "State:" #~ msgid "Suffix:" #~ msgstr "Suffix:" #~ msgid "_Remove from Roster" #~ msgstr "_Remove from Roster" #~ msgid "_Filter:" #~ msgstr "_Filter:" #~ msgid "Ask:" #~ msgstr "Ask:" #~ msgid "Client:" #~ msgstr "Client:" #~ msgid "OS:" #~ msgstr "OS:" #~ msgid "Subscription:" #~ msgstr "Subscription:" #~ msgid "" #~ "If that is not your language for which you want to highlight misspelled " #~ "words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do " #~ "export LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to " #~ "make it global in /etc/profile.\n" #~ "\n" #~ "Highlighting misspelled words feature will not be used" #~ msgstr "" #~ "If that is not your language for which you want to highlight misspelt " #~ "words, then please set your $LANG as appropriate. Eg. for French do " #~ "export LANG=fr_FR or export LANG=fr_FR.UTF-8 in ~/.bash_profile or to " #~ "make it global in /etc/profile.\n" #~ "\n" #~ "Highlighting misspelt words feature will not be used" #~ msgid "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" #~ msgstr "%s has not broadcast an OpenPGP key, nor has one been assigned" #~ msgid "Every %s _minutes" #~ msgstr "Every %s _minutes" #~ msgid "You must enter a password for the new account." #~ msgstr "You must enter a password for the new account." #~ msgid "You will always see him or her as offline." #~ msgstr "You will always see him or her as offline." #~ msgid "%s is now %s (%s)" #~ msgstr "%s is now %s (%s)" #~ msgid "%s is now %s" #~ msgstr "%s is now %s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "From: %(from_address)s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "From: %(from_address)s" #~ msgid "" #~ "Usage: %s %s %s \n" #~ "\t %s" #~ msgstr "" #~ "Usage: %s %s %s \n" #~ "\t %s" #~ msgid "Private Chat" #~ msgstr "Private Chat" #~ msgid "Group Chat" #~ msgstr "Group Chat" #~ msgid "%s does not appear to be a valid JID" #~ msgstr "%s does not appear to be a valid JID" #~ msgid "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" #~ msgstr "" #~ "No such command: /%s (if you want to send this, prefix it with /say)" #~ msgid "%s - Gajim" #~ msgstr "%s - Gajim" #~ msgid "_New group chat" #~ msgstr "_New group chat" #~ msgid "_Log on" #~ msgstr "_Log on" #~ msgid "Log _off" #~ msgstr "Log _off" #~ msgid "Save passphrase" #~ msgstr "Save passphrase" #~ msgid "Drop %s in group %s" #~ msgstr "Drop %s in group %s" #~ msgid "Make %s and %s metacontacts" #~ msgstr "Make %s and %s metacontacts" #~ msgid "Hides the buttons in two persons chat window." #~ msgstr "Hides the buttons in two persons chat window." #~ msgid "Connected to server %s:%s with %s" #~ msgstr "Connected to server %s:%s with %s" #~ msgid "invisible" #~ msgstr "invisible" #~ msgid "offline" #~ msgstr "offline" #~ msgid " %d unread single message" #~ msgid_plural " %d unread single messages" #~ msgstr[0] " %d unread single message" #~ msgstr[1] " %d unread single messages" #~ msgid " %d unread group chat message" #~ msgid_plural " %d unread group chat messages" #~ msgstr[0] " %d unread group chat message" #~ msgstr[1] " %d unread group chat messages" #~ msgid " %d unread private message" #~ msgid_plural " %d unread private messages" #~ msgstr[0] " %d unread private message" #~ msgstr[1] " %d unread private messages" #~ msgid "gtk+" #~ msgstr "gtk+" #~ msgid "" #~ "Connection to host could not be established: Incorrect answer from server." #~ msgstr "" #~ "Connection to host could not be established: Incorrect answer from server." #~ msgid "Connection to host could not be established" #~ msgstr "Connection to host could not be established" #~ msgid "A_fter nickname:" #~ msgstr "A_fter nickname:" #~ msgid "B_efore nickname:" #~ msgstr "B_efore nickname:" #~ msgid "_After time:" #~ msgstr "_After time:" #~ msgid "_Before time:" #~ msgstr "_Before time:" #~ msgid "_Retrieve" #~ msgstr "_Retrieve" #~ msgid "Information published" #~ msgstr "Information published" #~ msgid "Without a connection, you can not get your contact information." #~ msgstr "Without a connection, you can not get your contact information." #~ msgid "This is result of query." #~ msgstr "This is result of query." #~ msgid "Edit items on the list" #~ msgstr "Edit items on the list"