From d4b8e4c9f5201e34d75798e80a860022a252e8aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikos Kouremenos Date: Thu, 18 Aug 2005 20:40:26 +0000 Subject: [PATCH] german rdy --- po/de/LC_MESSAGES/gajim.po | 81 +++++++++++--------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/gajim.po b/po/de/LC_MESSAGES/gajim.po index 5f14aa5c9..dcfbadbe8 100644 --- a/po/de/LC_MESSAGES/gajim.po +++ b/po/de/LC_MESSAGES/gajim.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gajim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 22:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 23:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:11+0200\n" "Last-Translator: Christoph Neuroth \n" "Language-Team: German\n" @@ -148,15 +148,13 @@ msgid "Please check your login and password for correctness." msgstr "Bitte überprüfen Sie ihren Benutzernamen und Passwort." #: ../src/common/connection.py:1401 -#, fuzzy msgid "invisible" -msgstr "Unsichtbar" +msgstr "unsichtbar" #. do not show I'm invisible! #: ../src/common/connection.py:1402 -#, fuzzy msgid "offline" -msgstr "Abgemeldet" +msgstr "abgemeldet" #: ../src/common/connection.py:1403 ../src/roster_window.py:1275 #, python-format @@ -165,9 +163,8 @@ msgstr "Ich bin %s" #. We didn't set a passphrase #: ../src/common/connection.py:1408 -#, fuzzy msgid "OpenPGP passphrase was not given" -msgstr "Kein OpenPGP-Schlüssel gewählt" +msgstr "Keine OpenPGP-Passphrase gewählt" #. %s is the account name here #: ../src/common/connection.py:1410 @@ -210,43 +207,43 @@ msgstr "Fehler während der Verarbeitung von xmpp:" #: ../src/common/helpers.py:44 #, python-format msgid "%s GiB" -msgstr "" +msgstr "%s GiB" #. GB means gigabyte #: ../src/common/helpers.py:47 #, python-format msgid "%s GB" -msgstr "" +msgstr "%s GB" #. MiB means mibibyte #: ../src/common/helpers.py:51 #, python-format msgid "%s MiB" -msgstr "" +msgstr "%s MiB" #. MB means megabyte #: ../src/common/helpers.py:54 #, python-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s MB" #. KiB means kibibyte #: ../src/common/helpers.py:58 #, python-format msgid "%s KiB" -msgstr "" +msgstr "%s KiB" #. KB means kilo bytes #: ../src/common/helpers.py:61 #, python-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #. B means bytes #: ../src/common/helpers.py:64 #, python-format msgid "%s B" -msgstr "" +msgstr "%s B" #: ../src/common/helpers.py:71 msgid "Busy" @@ -285,19 +282,16 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Nicht in der Liste" #: ../src/common/helpers.py:89 -#, fuzzy msgid "?contact has status:Unknown" -msgstr "Kontakte nach Status sortieren" +msgstr "Unbekannt" #: ../src/common/helpers.py:91 -#, fuzzy msgid "?contact has status:Has errors" -msgstr "Kontakte nach Status sortieren" +msgstr "Hat Fehler" #: ../src/common/helpers.py:96 -#, fuzzy msgid "?Subscription we already have:None" -msgstr "Abonnement-Anforderung wurde gesendet" +msgstr "Keine" #: ../src/common/helpers.py:98 msgid "To" @@ -312,9 +306,8 @@ msgid "Both" msgstr "Beide" #: ../src/common/helpers.py:110 -#, fuzzy msgid "?Ask (for Subscription):None" -msgstr "Abonnement:" +msgstr "Keine:" #: ../src/common/helpers.py:112 msgid "Subscribe" @@ -581,9 +574,8 @@ msgid "Failed to get secret keys" msgstr "Holen der geheimen Schlüssel fehlgeschlagen" #: ../src/config.py:1446 -#, fuzzy msgid "There was a problem retrieving your OpenPGP secret keys." -msgstr "Es gab ein Problem beim Holen ihres geheimen GPG Schlüssels." +msgstr "Es gab ein Problem beim Holen ihres geheimen OpenPGP Schlüssels." #: ../src/config.py:1449 ../src/gtkgui.glade.h:194 msgid "Passphrase" @@ -808,9 +800,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Ein GTK Jabber-Client" #: ../src/dialogs.py:416 -#, fuzzy msgid "translator-credits" -msgstr "Ins Deutsche übersetzt von Christoph Neuroth" +msgstr "Ins Deutsche übersetzt von Christoph Neuroth und Fabian Neumann" #: ../src/dialogs.py:578 #, python-format @@ -1098,7 +1089,7 @@ msgstr "Dieser Raum hat kein Thema" #: ../src/groupchat_window.py:288 msgid "?Group Chat Contact Role:None" -msgstr "" +msgstr "Keine" #: ../src/groupchat_window.py:290 msgid "Moderators" @@ -1195,9 +1186,9 @@ msgstr "Wenn Sie diesen Reiter schließen, ist die Nachricht verloren." #. we talk about file #: ../src/gtkgui_helpers.py:62 ../src/gtkgui_helpers.py:77 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "error: cannot open %s for reading" -msgstr "Fehler: %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden\n" +msgstr "Fehler: %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden" #: ../src/history_window.py:138 #, python-format @@ -1464,12 +1455,10 @@ msgid "The file must not be more than 8 kilobytes." msgstr "Die Datei darf nicht größer als 8 Kilobytes sein." #: ../src/vcard.py:250 -#, fuzzy msgid "?Client:Unknown" -msgstr "Client:" +msgstr "Unbekannt" #: ../src/vcard.py:252 -#, fuzzy msgid "?OS:Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2641,9 +2630,8 @@ msgid "To:" msgstr "An:" #: ../src/gtkgui.glade.h:282 -#, fuzzy msgid "Toggle Open_PGP Encryption" -msgstr "_GPG Verschlüsselung aktivieren" +msgstr "OpenG_PG Verschlüsselung aktivieren" #: ../src/gtkgui.glade.h:283 msgid "Type:" @@ -2922,7 +2910,6 @@ msgid "_Online Users" msgstr "_Angemeldete Benutzer" #: ../src/gtkgui.glade.h:353 ../src/filetransfers_window.py:150 -#, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Öffne Ordner" @@ -3192,10 +3179,9 @@ msgstr "Größe: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:132 ../src/filetransfers_window.py:191 #, python-format msgid "Sender: %s" -msgstr "Absender: %s" +msgstr "Gespeichert in: %s" #: ../src/filetransfers_window.py:147 -#, fuzzy, python-format msgid "Saved in: %s" msgstr "Absender: %s" @@ -3427,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: ../scripts/gajim-remote.py:247 msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Parameter:" #: ../scripts/gajim-remote.py:251 #, python-format @@ -3456,22 +3442,3 @@ msgid "" msgstr "" "Argument \"%s\" wurde nicht angegeben. \n" "Geben Sie \"%s help %s\" ein für Hilfe" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Has errors" -#~ msgstr "Hat Fehler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open containing folder" -#~ msgstr "_Öffne Ordner" - -#~ msgid "GPG Encryption" -#~ msgstr "GPG Verschlüsselung"