diff --git a/po/bg/LC_MESSAGES/gajim.po b/po/bg/LC_MESSAGES/gajim.po index b61dff3ac..9a97f4f9c 100644 --- a/po/bg/LC_MESSAGES/gajim.po +++ b/po/bg/LC_MESSAGES/gajim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gajim 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 13:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 14:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:52+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -265,12 +265,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Не е в списъка" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Има грешки" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Подреждане на контактите по състояние" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -341,12 +338,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" @@ -806,7 +805,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "GTK Jabber клиент" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "" "Явор Доганов \n" "\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "_Отказване" msgid "File transfer completed" msgstr "Използване на _набор икони на транспортите" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Отваряне на връзката в браузър" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Изкл_ючване" msgid "Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -3057,274 +3057,275 @@ msgstr "_История" msgid "_Host:" msgstr "_Хост:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: German\n" @@ -272,12 +272,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Nicht in der Liste" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Hat Fehler" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Kontakte nach Status sortieren" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -343,12 +340,14 @@ msgstr "Gajim wird nun beendet" msgid "creating %s directory" msgstr "Erstelle Verzeichnis %s" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "Fehler: %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden\n" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "Kann Datei nicht in %s schreiben\n" @@ -790,7 +789,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Ein GTK Jabber-Client" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Ins Deutsche übersetzt von Christoph Neuroth" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Absender: %s" msgid "File transfer completed" msgstr "Dateitransfer abgeschlossen" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Öffne Ordner" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "_Abmelden" msgid "Edit" msgstr "_Ändern" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "Entfernen von Kontaktliste" @@ -2963,251 +2963,252 @@ msgstr "_Verlauf" msgid "_Host:" msgstr "_Server:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek \n" @@ -271,12 +271,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Εκτός λίστας επαφών" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Έχει προβλήματα" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Ταξινόμηση επαφών βάσει κατάστασης" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -342,12 +339,14 @@ msgstr "To Gajim τώρα θα κλείσει" msgid "creating %s directory" msgstr "δημιουργία φακέλου %s" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "σφάλμα: αδύνατη η ανάγνωση του %s\n" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή αρχείου σε %s\n" @@ -795,7 +794,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Ένα πρόγραμμα για το Jabber γραμμένο σε GTK+" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Νίκος Κουρεμένος " #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε στο: %s" msgid "File transfer completed" msgstr "Η μεταφορά αρχείου ολοκληρώθηκε" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Άνοιγμα του περιέχοντος φακέλου" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "_Αποσύνδεση" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -3000,256 +3000,257 @@ msgstr "_Ιστορικό" msgid "_Host:" msgstr "_Κεντρικός υπολογιστής:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: none\n" @@ -265,12 +265,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "No está en el roster" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Tiene errores" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Ordenar contactos por estado" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -341,12 +338,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" @@ -805,7 +804,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Un cliente de Jabber en GTK" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "traducción española por Membris Khan" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "_Denegar" msgid "File transfer completed" msgstr "_Usar los iconos del transporte" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Abrir enlace en navegador" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "_Desconectar" msgid "Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -3057,274 +3057,275 @@ msgstr "_Histórico" msgid "_Host:" msgstr "_Servidor:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: none\n" @@ -271,12 +271,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Non dans la liste" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "À des erreurs" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Trier les contacts par status" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -342,12 +339,14 @@ msgstr "Gajim va maintenant s'arrêter" msgid "creating %s directory" msgstr "crée le répertoire %s" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "erreur: impossible d'ouvrir %s en lecture\n" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "Impossible d'ecrire dans %s\n" @@ -791,7 +790,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Un client Jabber en GTK" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "traduction francaise proposée par Yann Le Boulanger" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Expéditeur : %s" msgid "File transfer completed" msgstr "Transfert de fichier terminé" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Ouvrir le répertoire de destination" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "_Déconnecter" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "_Enlever de la liste de contacts" @@ -2980,251 +2980,252 @@ msgstr "_Historique" msgid "_Host:" msgstr "_Serveur :" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -262,11 +262,7 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" +msgid "?contact has status:Unknown" msgstr "" #: ../src/common/helpers.py:95 @@ -331,12 +327,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" @@ -760,7 +758,7 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1041,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "File transfer completed" msgstr "" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" @@ -1414,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -2836,251 +2834,252 @@ msgstr "" msgid "_Host:" msgstr "" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -266,12 +266,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Ikke i kontaktlisten" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Har feil" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Sorter kontakter etter status" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -337,12 +334,14 @@ msgstr "Gajim vill nå lukkes" msgid "creating %s directory" msgstr "lager %s mappe" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "feil: kan ikke åpne %s for lesing \n" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "Umulig å skrive fil til %s\n" @@ -781,7 +780,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "En GTK jabber klient" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "oversetter_kreditter" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Lagret i: %s" msgid "File transfer completed" msgstr "Fil overføring komplett" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Åpne Foreldre Katalog" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Logg _av" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "_Fjern fra Kontaktliste" @@ -2932,251 +2932,252 @@ msgstr "_Historie" msgid "_Host:" msgstr "_Maskin:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: none\n" @@ -266,12 +266,8 @@ msgstr "Spoza listy kontaktów" #: ../src/common/helpers.py:88 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany typ %s " - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Wystąpiły błądy" +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Sortuj kontakty wydług statusu" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -341,12 +337,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "błąd: nie można otworzyć %s do odczytu\n" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "Nie można zapisać pliku w %s\n" @@ -783,7 +781,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Klient jabbera w GTK." #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Tłumaczenie na język polski: Witold Kieraś " #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgstr "Nadawca: %s" msgid "File transfer completed" msgstr "Zakończono przesyłanie pliku." -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Otwórz Link w przeglądarce" @@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr "R_ozłącz" msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "_Usuń z listy kontaktów" @@ -3003,252 +3002,253 @@ msgstr "_Historia" msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: none\n" @@ -265,12 +265,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Fora da lista" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Com erros" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Ordena contatos pelo status" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -341,12 +338,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" @@ -798,7 +797,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Um cliente jabber GTK" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Alfredo Jr. - Junix junix@infolink.com.br" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "_Negar" msgid "File transfer completed" msgstr "_Mensagem de status:" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Abrir link" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "_Desconectar" msgid "Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -3048,275 +3048,276 @@ msgstr "_Histórico" msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -267,12 +267,9 @@ msgid "Not in the roster" msgstr "Не в ростере" #: ../src/common/helpers.py:88 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/common/helpers.py:90 -msgid "Has errors" -msgstr "Есть ошибка" +#, fuzzy +msgid "?contact has status:Unknown" +msgstr "Сортировать контакты по статусу" #: ../src/common/helpers.py:95 #, fuzzy @@ -343,12 +340,14 @@ msgstr "" msgid "creating %s directory" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:50 ../src/gtkgui_helpers.py:50 +#. it is file about file +#: ../src/common/optparser.py:51 ../src/gtkgui_helpers.py:50 #, python-format msgid "error: cannot open %s for reading\n" msgstr "" -#: ../src/common/optparser.py:76 +#. we cannot write file in a directory +#: ../src/common/optparser.py:78 #, python-format msgid "Unable to write file in %s\n" msgstr "" @@ -808,7 +807,8 @@ msgid "A GTK jabber client" msgstr "Jabber-клиент на GTK" #: ../src/dialogs.py:415 -msgid "translator_credits" +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "Переводчики" #: ../src/dialogs.py:692 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "_Отклонить" msgid "File transfer completed" msgstr "Использовать иконки для _транспортов" -#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:341 +#: ../src/dialogs.py:1635 ../src/gtkgui.glade.h:342 #, fuzzy msgid "_Open Containing Folder" msgstr "_Просмотреть ссылку в Браузере" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "_Отключиться" msgid "Edit" msgstr "_Редактировать" -#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:358 +#: ../src/roster_window.py:918 ../src/gtkgui.glade.h:359 msgid "_Remove from Roster" msgstr "" @@ -3052,274 +3052,275 @@ msgstr "_История" msgid "_Host:" msgstr "_Хост: " -#: ../src/gtkgui.glade.h:318 +#. Info/Query: all(?) jabber xml start with True Info/Query True - _IQ + _IQ True GTK_RELIEF_NORMAL True