From 5dbbdcf12def36a5a6a34bf3af7b6ef35ade22b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann Leboulanger Date: Sun, 23 Jan 2005 12:44:02 +0000 Subject: [PATCH] New french translation --- Messages/fr/LC_MESSAGES/gajim.po | 1039 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 524 insertions(+), 515 deletions(-) diff --git a/Messages/fr/LC_MESSAGES/gajim.po b/Messages/fr/LC_MESSAGES/gajim.po index bb689e067..77d0ac0e0 100644 --- a/Messages/fr/LC_MESSAGES/gajim.po +++ b/Messages/fr/LC_MESSAGES/gajim.po @@ -1,408 +1,433 @@ -# French translations for PACKAGE package -# Traduction anglaise du package PACKAGE. -# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# asterix , 2004. +# French translations for gajim package +# Traduction anglaise du package gajim. +# Copyright (C) 2004 THE gajim'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gajim package. +# Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gajim 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-11 15:55+0100\n" -"Last-Translator: asterix \n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-23 11:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-16 19:40-0400\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: core/core.py:252 +#: gajim.py:52 +msgid "Core Stopped" +msgstr "Core arrêté" + +#: common/thread.py:42 +#, python-format +msgid "plugin %s cannot be launched : " +msgstr "Le plugin %s ne peut pas être lancé : " + +#: Core/core.py:257 #, python-format msgid "The plugin %s cannot be launched" -msgstr "" +msgstr "Le plugin %s ne peut pas être lancé" -#: core/core.py:254 +#: Core/core.py:259 #, python-format msgid "The plugin %s is already launched" -msgstr "" +msgstr "Le plugin %s est déjà lancé" -#: core/core.py:286 +#: Core/core.py:291 #, python-format msgid "Can't create %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer %s" -#: core/core.py:291 +#: Core/core.py:296 #, python-format msgid "creating %s" -msgstr "" +msgstr "crée %s" -#: core/core.py:424 core/core.py:735 +#: Core/core.py:426 Core/core.py:751 msgid "I would like to add you to my roster." -msgstr "" +msgstr "Je souhaiterai t'ajouter à ma liste de contactes" -#: core/core.py:519 +#: Core/core.py:534 #, python-format msgid "Couldn't connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter à %s" -#: core/core.py:525 core/core.py:531 +#: Core/core.py:540 Core/core.py:546 #, python-format msgid "Couldn't connect to %s : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s" -#: core/core.py:553 +#: Core/core.py:568 #, python-format msgid "Authentification failed with %s, check your login and password" msgstr "" +"Impossible de s'authentifier à %s, vérifiez votre login et votre mot de passe" -#: core/core.py:912 +#: Core/core.py:824 +msgid "Error : " +msgstr "Erreur : " + +#: Core/core.py:928 #, python-format msgid "Unknown Command %s" -msgstr "" +msgstr "Commande inconnue %s" -#: core/core.py:967 +#: Core/core.py:983 msgid "Keyboard Interrupt : Bye!" -msgstr "" +msgstr "Interruption au clavier : Au revoir !" -#: common/thread.py:43 -#, python-format -msgid "plugin %s cannot be launched : " -msgstr "" - -#: plugins/logger/logger.py:77 +#: plugins/logger/logger.py:76 msgid "plugin logger stopped" -msgstr "" +msgstr "Module logger arrêté" -#: plugins/logger/logger.py:147 +#: plugins/logger/logger.py:168 msgid "creating ~/.gajim/" -msgstr "" +msgstr "crée ~/.gajim/" -#: plugins/logger/logger.py:152 +#: plugins/logger/logger.py:173 msgid "creating ~/.gajim/logs/" -msgstr "" +msgstr "Crée ~/.gajim/logs/" -#: plugins/logger/logger.py:155 +#: plugins/logger/logger.py:176 msgid "plugin logger loaded" -msgstr "module logger chargé" +msgstr "Module logger chargé" -#: plugins/sock/sock.py:110 -msgid "Connection from " -msgstr "" - -#: plugins/sock/sock.py:120 -msgid "disconnected" -msgstr "" - -#: plugins/sock/sock.py:161 -msgid "plugin sock stopped" -msgstr "" - -#: plugins/sock/sock.py:166 -msgid "plugin sock loaded" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/config.py:102 plugins/gtkgui/config.py:718 +#: plugins/gtkgui/config.py:101 plugins/gtkgui/config.py:896 msgid "You must be connected to get your informations" -msgstr "" +msgstr "Vous devez être connecté pour récupérer vos informations" -#: plugins/gtkgui/config.py:106 +#: plugins/gtkgui/config.py:105 msgid "You must be connected to publish your informations" -msgstr "" +msgstr "Vous devez être connecté pour publier vos informations" -#: plugins/gtkgui/config.py:604 +#: plugins/gtkgui/config.py:776 msgid "You must enter a name for this account" -msgstr "" +msgstr "Vous devez entrer un nom pour ce compte" -#: plugins/gtkgui/config.py:607 +#: plugins/gtkgui/config.py:779 msgid "Spaces are not permited in account name" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser d'espace pour le nom du compte" -#: plugins/gtkgui/config.py:610 +#: plugins/gtkgui/config.py:782 msgid "" "You must enter a Jabber ID for this account\n" "For example : login@hostname" msgstr "" +"Vous devez entrer un identifiant Jabber pour ce compte\n" +"Par exemple : login@serveur" -#: plugins/gtkgui/config.py:617 +#: plugins/gtkgui/config.py:789 msgid "Proxy Port must be a port number" -msgstr "" +msgstr "Le Port du proxy doivent être un numéro de port" -#: plugins/gtkgui/config.py:620 +#: plugins/gtkgui/config.py:792 msgid "You must enter a proxy host to use proxy" -msgstr "" +msgstr "Vous devez entrer un nom de proxy pour utiliser le proxy" -#: plugins/gtkgui/config.py:625 +#: plugins/gtkgui/config.py:797 msgid "Priority must be a number" -msgstr "" +msgstr "La Priorité doit être un numéro" -#: plugins/gtkgui/config.py:678 +#: plugins/gtkgui/config.py:853 msgid "An account already has this name" -msgstr "" +msgstr "Un autre compte porte déjà ce nom" -#: plugins/gtkgui/config.py:728 plugins/gtkgui/msg.c:44 +#: plugins/gtkgui/config.py:906 plugins/gtkgui/msg.c:44 msgid "No key selected" -msgstr "" +msgstr "Pas de clé sélectionnée" -#: plugins/gtkgui/config.py:819 +#: plugins/gtkgui/config.py:997 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this account (%s) ?" -msgstr "" +msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer ce compte (%s) ?" -#: plugins/gtkgui/config.py:868 plugins/gtkgui/msg.c:127 -#: plugins/gtkgui/msg.c:139 plugins/gtkgui/msg.c:159 +#: plugins/gtkgui/config.py:1046 plugins/gtkgui/msg.c:115 +#: plugins/gtkgui/msg.c:128 plugins/gtkgui/msg.c:148 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" -#: plugins/gtkgui/config.py:871 plugins/gtkgui/msg.c:191 +#: plugins/gtkgui/config.py:1049 plugins/gtkgui/msg.c:180 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur" -#: plugins/gtkgui/config.py:876 +#: plugins/gtkgui/config.py:1054 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actif" -#: plugins/gtkgui/config.py:930 +#: plugins/gtkgui/config.py:1108 #, python-format msgid "Register to %s" -msgstr "" +msgstr "S'enregistrer à %s" -#: plugins/gtkgui/config.py:1072 +#: plugins/gtkgui/config.py:1257 msgid "You must be connected to view Agents" -msgstr "" +msgstr "Vous devez être connecté pour voir les Agents" -#: plugins/gtkgui/dialogs.py:238 +#: plugins/gtkgui/dialogs.py:296 msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KeyID" -#: plugins/gtkgui/dialogs.py:241 +#: plugins/gtkgui/dialogs.py:299 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Nom" -#: plugins/gtkgui/dialogs.py:390 +#: plugins/gtkgui/dialogs.py:368 +msgid "The contact's name must be something like login@hostname" +msgstr "Le nom du contact doit être de la forme : login@hostname" + +#: plugins/gtkgui/dialogs.py:453 #, python-format msgid "Subscription request from %s" -msgstr "" +msgstr "Requête d'inscription de la part de %s" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:177 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:181 msgid "bad arguments" -msgstr "" +msgstr "Mauvais arguments" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:323 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1108 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:363 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1163 #, python-format msgid "%s is now %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s est maintenant %s (%s)" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:406 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:446 #, python-format msgid "%s has been kicked by %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s a été éjecté par %s : %s" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:533 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:573 msgid "MUC" -msgstr "" +msgstr "MUC" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:538 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:578 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Ejecter" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:541 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:581 msgid "Grant voice" -msgstr "" +msgstr "Donner la voix" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:544 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:584 msgid "Revoke voice" -msgstr "" +msgstr "Retirer la voix" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:547 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:587 msgid "Grant moderator" -msgstr "" +msgstr "Donner la modération" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:550 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:590 msgid "Revoke moderator" -msgstr "" +msgstr "Retirer la modération" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:557 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:597 msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Bannir" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:560 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:600 msgid "Grant membership" -msgstr "" +msgstr "Donner l'adhésion" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:563 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:603 msgid "Revoke membership" -msgstr "" +msgstr "Retirer l'adhésion" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:566 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:606 msgid "Grant admin" -msgstr "" +msgstr "Donner l'administration" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:569 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:609 msgid "Revoke admin" -msgstr "" +msgstr "Retirer l'administration" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:572 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:612 msgid "Grant owner" -msgstr "" +msgstr "Donner la possession" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:575 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:615 msgid "Revoke owner" -msgstr "" +msgstr "Retirer la possession" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:786 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:826 msgid "Status is now : " -msgstr "" +msgstr "L'état est maintenant : " -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1122 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1177 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the agent %s from your roster ?" -msgstr "" +msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer %s de votre liste ?" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1151 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1205 msgid "Start chat" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un message" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1154 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1208 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomer" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1159 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1213 msgid "Subscription" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1164 -msgid "Resend authorization to" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1167 -msgid "Rerequest authorization from" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1170 plugins/gtkgui/msg.c:61 -msgid "I would like to add you to my contact list, please." -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1174 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1228 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1180 -msgid "Informations" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1183 plugins/gtkgui/msg.c:18 -msgid "History" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1194 -msgid "grp1" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1196 -msgid "grp2" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1198 -msgid "grp3" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1212 -msgid "Log on" -msgstr "" +msgstr "Autorisation" #: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1218 +msgid "Resend authorization to" +msgstr "Renvoyer l'autorisation à" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1221 +msgid "Rerequest authorization from" +msgstr "Redemander l'autorisation à" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1224 plugins/gtkgui/msg.c:61 +msgid "I would like to add you to my contact list, please." +msgstr "Je souhaiterai t'ajouter à ma contact list" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1228 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1281 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1234 +msgid "Informations" +msgstr "Informations" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1237 plugins/gtkgui/msg.c:18 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1248 +msgid "grp1" +msgstr "grp1" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1250 +msgid "grp2" +msgstr "grp2" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1252 +msgid "grp3" +msgstr "grp3" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1265 +msgid "Log on" +msgstr "Connecter" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1271 msgid "Log off" -msgstr "" +msgstr "Déconnecter" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1252 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1949 -#: plugins/gtkgui/msg.c:126 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1304 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2091 +#: plugins/gtkgui/msg.c:105 plugins/gtkgui/msg.c:114 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Etat" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1257 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1953 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1309 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2095 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "En ligne" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1260 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1956 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1312 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2098 msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "Absent" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1263 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1959 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1315 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2101 msgid "NA" -msgstr "" +msgstr "Non Disponible" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1266 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1962 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1318 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2104 msgid "DND" -msgstr "" +msgstr "Ne Pas Déranger" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1269 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1965 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1321 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2107 msgid "Invisible" -msgstr "" +msgstr "Invisible" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1274 plugins/gtkgui/gtkgui.py:1970 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1326 plugins/gtkgui/gtkgui.py:2112 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Déconnecter" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1281 -msgid "Edit account" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1333 +msgid "_Edit account" +msgstr "_Editer le compte" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1284 plugins/gtkgui/msg.c:11 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1336 plugins/gtkgui/msg.c:11 msgid "_Browse agents" -msgstr "" +msgstr "A_gents" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1340 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1339 +msgid "_Add contact" +msgstr "_Ajouter un contact" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1397 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove %s (%s) from your roster ?" -msgstr "" +msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer %s (%s) de votre liste ?" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1402 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1483 msgid "You must setup an account before connecting to jabber network." msgstr "" +"Vous devez configurer un compte pour pouvoir vous connecter au réseau Jabber" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1541 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1643 msgid "plugin gtkgui stopped" -msgstr "" +msgstr "Module gtkgui arrêté" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:1977 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2119 msgid "Chat with" -msgstr "" +msgstr "Discution avec" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2004 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2146 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2189 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2341 msgid "error while sending" -msgstr "" +msgstr "erreur en envoyant" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2209 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2366 #, python-format msgid "You are now authorized by %s" -msgstr "" +msgstr "%s vous a autorisé" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2213 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2369 #, python-format msgid "You are now unsubscribed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s vous a supprimé" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2229 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2385 #, python-format msgid "error contacting %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur survenue pour contacter %s" -#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2492 +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2465 +msgid "" +"Your GPG passphrase is wrong, so you are connected without your GPG key." +msgstr "Votre mot de passe GPG est éronné, vous êtes donc connecté sans votre clé GPG" + +#: plugins/gtkgui/gtkgui.py:2688 msgid "plugin gtkgui loaded" -msgstr "" +msgstr "Module gtkgui chargé" + +#: plugins/sock/sock.py:109 +msgid "Connection from " +msgstr "Connexion de " + +#: plugins/sock/sock.py:119 +msgid "disconnected" +msgstr "déconnecté" + +#: plugins/sock/sock.py:160 +msgid "plugin sock stopped" +msgstr "Module sock arrêté" + +#: plugins/sock/sock.py:165 +msgid "plugin sock loaded" +msgstr "Module sock chargé" #: plugins/gtkgui/msg.c:7 plugins/gtkgui/msg.c:35 msgid "Gajim" -msgstr "" +msgstr "Gajim" #: plugins/gtkgui/msg.c:8 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menu" #: plugins/gtkgui/msg.c:9 msgid "_Preferences" @@ -410,57 +435,57 @@ msgstr "_Préférences" #: plugins/gtkgui/msg.c:10 msgid "A_ccounts" -msgstr "" +msgstr "_Comptes" #: plugins/gtkgui/msg.c:12 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: plugins/gtkgui/msg.c:13 msgid "Show Offline" -msgstr "" +msgstr "Montrer les déconnectés" #: plugins/gtkgui/msg.c:14 msgid "_Join Groupchat" -msgstr "" +msgstr "Re_joindre un group de discution" #: plugins/gtkgui/msg.c:15 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_A Propos" #: plugins/gtkgui/msg.c:16 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Quitter" #: plugins/gtkgui/msg.c:17 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Discution" #: plugins/gtkgui/msg.c:19 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: plugins/gtkgui/msg.c:20 msgid "Anonymous " -msgstr "" +msgstr "Annonyme " #: plugins/gtkgui/msg.c:21 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: plugins/gtkgui/msg.c:22 msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modifier" -#: plugins/gtkgui/msg.c:23 plugins/gtkgui/msg.c:157 plugins/gtkgui/msg.c:177 +#: plugins/gtkgui/msg.c:23 plugins/gtkgui/msg.c:146 plugins/gtkgui/msg.c:166 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "A Propos" #: plugins/gtkgui/msg.c:24 msgid "" "Gajim (http://www.gajim.org)\n" "\n" -"Copyright © 2003-2005 Gajim Team\n" +"Copyright (c) 2003-2005 Gajim Team\n" "\n" "Gajim Team\n" "Vincent Hanquez (tab@snarc.org)\n" @@ -469,516 +494,500 @@ msgstr "" #: plugins/gtkgui/msg.c:31 msgid "Account Modification" -msgstr "" +msgstr "Modification du compte" #: plugins/gtkgui/msg.c:32 msgid "Name : " -msgstr "" +msgstr "Nom : " #: plugins/gtkgui/msg.c:33 msgid "Ressource: " -msgstr "" +msgstr "Ressource: " #: plugins/gtkgui/msg.c:34 msgid "Jabber ID:" -msgstr "" +msgstr "Identifiant Jabber: " #: plugins/gtkgui/msg.c:36 msgid "Register new account" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un nouveau compte" #: plugins/gtkgui/msg.c:37 msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Priorité:" #: plugins/gtkgui/msg.c:38 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: plugins/gtkgui/msg.c:39 msgid "Save password" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le mot de passe" #: plugins/gtkgui/msg.c:40 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: plugins/gtkgui/msg.c:41 msgid "Connect at startup" -msgstr "" +msgstr "Connexion au démarrage" #: plugins/gtkgui/msg.c:42 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Démarrage" #: plugins/gtkgui/msg.c:43 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #: plugins/gtkgui/msg.c:45 msgid "Choose key" -msgstr "" +msgstr "Choisissez une clé" #: plugins/gtkgui/msg.c:46 msgid "Save passphrase (DANGEROUS)" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer votre mot de passe (DANGEREUX)" #: plugins/gtkgui/msg.c:47 msgid "OpenGPG" -msgstr "" +msgstr "OpenGPG" #: plugins/gtkgui/msg.c:48 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: plugins/gtkgui/msg.c:49 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #: plugins/gtkgui/msg.c:50 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: plugins/gtkgui/msg.c:51 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Serveur:" #: plugins/gtkgui/msg.c:52 msgid "Use proxy" -msgstr "" +msgstr "Utiliser un proxy" #: plugins/gtkgui/msg.c:53 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: plugins/gtkgui/msg.c:54 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connection" #: plugins/gtkgui/msg.c:55 msgid "" "Informations about you are stored\n" "on the server." msgstr "" +"Les informations vous concernant sont stoquées\n" +"sur le serveur" #: plugins/gtkgui/msg.c:57 msgid "Edit personal details..." -msgstr "" +msgstr "Editer les informationss personnelles" #: plugins/gtkgui/msg.c:58 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: plugins/gtkgui/msg.c:59 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" #: plugins/gtkgui/msg.c:60 msgid "Send subscription to :" -msgstr "" +msgstr "Demander l'authorisation à : " #: plugins/gtkgui/msg.c:62 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: plugins/gtkgui/msg.c:63 msgid "Sure ?" -msgstr "" +msgstr "Sur ?" #: plugins/gtkgui/msg.c:64 msgid "Subscription request" -msgstr "" +msgstr "Requête d'inscription" #: plugins/gtkgui/msg.c:65 msgid "Subscription request from" -msgstr "" +msgstr "Requête d'inscription de la part de" #: plugins/gtkgui/msg.c:66 plugins/gtkgui/msg.c:73 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Fermer" #: plugins/gtkgui/msg.c:67 msgid "_Deny" -msgstr "" +msgstr "_Refuser" #: plugins/gtkgui/msg.c:68 msgid "_Authorize" -msgstr "" +msgstr "_Autoriser" #: plugins/gtkgui/msg.c:69 msgid "Agents browser" -msgstr "" +msgstr "Navigateur d'agents" #: plugins/gtkgui/msg.c:70 msgid "Re_gister" -msgstr "" +msgstr "S'enre_gistrer à" -#: plugins/gtkgui/msg.c:71 plugins/gtkgui/msg.c:193 +#: plugins/gtkgui/msg.c:71 plugins/gtkgui/msg.c:182 msgid "_Join" -msgstr "" +msgstr "Re_joindre" #: plugins/gtkgui/msg.c:72 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Rafraîchir" #: plugins/gtkgui/msg.c:74 msgid "Register to" -msgstr "" +msgstr "S'enregistrer à" #: plugins/gtkgui/msg.c:75 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: plugins/gtkgui/msg.c:76 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Annuler" #: plugins/gtkgui/msg.c:77 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Attention" -#: plugins/gtkgui/msg.c:78 plugins/gtkgui/msg.c:198 +#: plugins/gtkgui/msg.c:78 plugins/gtkgui/msg.c:188 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: plugins/gtkgui/msg.c:79 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences>" #: plugins/gtkgui/msg.c:80 -msgid "Look&Feel" -msgstr "" +msgid "Icon in systray" +msgstr "Icône dans la barre systême" -#: plugins/gtkgui/msg.c:81 plugins/gtkgui/msg.c:107 -msgid "Events" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:81 +msgid "Save roster position" +msgstr "Enregistrer la position de la fenetre" -#: plugins/gtkgui/msg.c:82 plugins/gtkgui/msg.c:116 -msgid "Presence" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:82 +msgid "Merge accounts" +msgstr "Regrouper les comptes" -#: plugins/gtkgui/msg.c:83 plugins/gtkgui/msg.c:120 plugins/gtkgui/msg.c:181 -msgid "Log" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:83 +msgid "Icon Style: " +msgstr "Style d'Icône: " #: plugins/gtkgui/msg.c:84 -msgid "Text color" -msgstr "" +msgid "Incoming Message:" +msgstr "Messages entrant:" #: plugins/gtkgui/msg.c:85 -msgid "Account" -msgstr "" +msgid "Outgoing Message:" +msgstr "Messages sortants:" -#: plugins/gtkgui/msg.c:86 plugins/gtkgui/msg.c:187 -msgid "Group" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:86 +msgid "Status Message:" +msgstr "Messages d'état:" #: plugins/gtkgui/msg.c:87 -msgid "User" -msgstr "" +msgid "Account:" +msgstr "Comptes:" #: plugins/gtkgui/msg.c:88 -msgid "Text font" -msgstr "" +msgid "Group:" +msgstr "Groupe:" #: plugins/gtkgui/msg.c:89 -msgid "Background color" -msgstr "" +msgid "User:" +msgstr "Contact" #: plugins/gtkgui/msg.c:90 -msgid "Roster style" -msgstr "" +msgid "Text color" +msgstr "Couleur du texte" #: plugins/gtkgui/msg.c:91 -msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgid "Text font" +msgstr "Police du texte" #: plugins/gtkgui/msg.c:92 -msgid "Icon in systray" -msgstr "" +msgid "Background color" +msgstr "Couleur du fond" #: plugins/gtkgui/msg.c:93 -msgid "Systray" -msgstr "" +msgid "Look" +msgstr "Look" #: plugins/gtkgui/msg.c:94 -msgid "" -"Save Roster\n" -"position" -msgstr "" +msgid "Use Emoticons" +msgstr "Utilise les smeiley" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:95 +msgid "..." +msgstr "..." #: plugins/gtkgui/msg.c:96 -msgid "Position" -msgstr "" +msgid "Emoticons" +msgstr "Smeiley" -#: plugins/gtkgui/msg.c:97 -msgid "Outgoing Messages" +#: plugins/gtkgui/msg.c:97v +msgid "Autopopup new messages" msgstr "" +"ouvrir automatiquement\n" +"les nouveaux messages" #: plugins/gtkgui/msg.c:98 -msgid "Status Messages" +msgid "Allow auto popup when away/DND" msgstr "" +"autoriser l'autopopup\n" +"lorsqu'on est pas en ligne" #: plugins/gtkgui/msg.c:99 -msgid "Incoming Messages" -msgstr "" +msgid "Events" +msgstr "Evénements" #: plugins/gtkgui/msg.c:100 -msgid "Color" -msgstr "" +msgid "Auto Away After" +msgstr "Passer absent après" #: plugins/gtkgui/msg.c:101 -msgid "Look" -msgstr "" +msgid "Auto eXtanded Away After" +msgstr "Passer Non Disponible après" -#: plugins/gtkgui/msg.c:102 -msgid "" -"AutoPopup new\n" -"messages" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:102 plugins/gtkgui/msg.c:103 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" #: plugins/gtkgui/msg.c:104 -msgid "" -"Allow AutoPopup \n" -"when NOT online" -msgstr "" +msgid "Preset Messages:" +msgstr "Messages prédéfinis" #: plugins/gtkgui/msg.c:106 -msgid "AutoPopup" -msgstr "" +msgid "Log presences in user's log file" +msgstr "Logger les presences dans les fichiers de log du contact" -#: plugins/gtkgui/msg.c:108 -msgid "Auto Away After" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:107 +msgid "Log presences in an external file" +msgstr "Logger les presences dans un fichier externe" -#: plugins/gtkgui/msg.c:109 plugins/gtkgui/msg.c:111 -msgid "Minutes" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:108 plugins/gtkgui/msg.c:170 +msgid "Log" +msgstr "Historique" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:109 +msgid "Information" +msgstr "Information" #: plugins/gtkgui/msg.c:110 -msgid "Auto eXtanded Away After" -msgstr "" +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:111 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" #: plugins/gtkgui/msg.c:112 -msgid "Auto Status" -msgstr "" +msgid "id" +msgstr "identfiant" #: plugins/gtkgui/msg.c:113 -msgid "New" -msgstr "" +msgid "status" +msgstr "état" -#: plugins/gtkgui/msg.c:114 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:115 -msgid "Status Messages" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:116 +msgid "Resource :" +msgstr "Ressource :" #: plugins/gtkgui/msg.c:117 -msgid "Log presences in user's log file" -msgstr "" +msgid "resource" +msgstr "ressource" #: plugins/gtkgui/msg.c:118 -msgid "Log presences in an external file" -msgstr "" +msgid "Subscription :" +msgstr "Inscription :" #: plugins/gtkgui/msg.c:119 -msgid "Log presences" -msgstr "" +msgid "Log history" +msgstr "Historique" -#: plugins/gtkgui/msg.c:121 -msgid "Information" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:120 +msgid "Ask :" +msgstr "Demande :" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:121 plugins/gtkgui/msg.c:134 plugins/gtkgui/msg.c:154 +msgid "General" +msgstr "Général" #: plugins/gtkgui/msg.c:122 -msgid "name" -msgstr "" +msgid "New Group :" +msgstr "Nouveau Groupe :" #: plugins/gtkgui/msg.c:123 -msgid "ID" -msgstr "" +msgid "Available groups" +msgstr "Groupes possibles" #: plugins/gtkgui/msg.c:124 -msgid "id" -msgstr "" +msgid "Add ->" +msgstr "Ajouter ->" #: plugins/gtkgui/msg.c:125 -msgid "status" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:128 -msgid "Resource :" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:129 -msgid "resource" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:130 -msgid "Subscription :" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:131 -msgid "sub" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:132 plugins/gtkgui/msg.c:145 plugins/gtkgui/msg.c:165 -msgid "General" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:133 -msgid "New Group :" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:134 -msgid "Available groups" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:135 -msgid "Add ->" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:136 msgid "<- Remove" -msgstr "" +msgstr "<- Supprimer" -#: plugins/gtkgui/msg.c:137 +#: plugins/gtkgui/msg.c:126 msgid "Current groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes actuels" -#: plugins/gtkgui/msg.c:138 +#: plugins/gtkgui/msg.c:127 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes" -#: plugins/gtkgui/msg.c:140 plugins/gtkgui/msg.c:160 plugins/gtkgui/msg.c:189 +#: plugins/gtkgui/msg.c:129 plugins/gtkgui/msg.c:149 plugins/gtkgui/msg.c:178 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Surnom" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:130 plugins/gtkgui/msg.c:150 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:131 plugins/gtkgui/msg.c:151 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:132 plugins/gtkgui/msg.c:152 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:133 plugins/gtkgui/msg.c:153 +msgid "Phone #" +msgstr "Téléphone" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:135 plugins/gtkgui/msg.c:155 +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:136 plugins/gtkgui/msg.c:156 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:137 plugins/gtkgui/msg.c:157 +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:138 plugins/gtkgui/msg.c:158 +msgid "Postal Code" +msgstr "Code postal" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:139 plugins/gtkgui/msg.c:159 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:140 plugins/gtkgui/msg.c:160 +msgid "Location" +msgstr "Adresse" #: plugins/gtkgui/msg.c:141 plugins/gtkgui/msg.c:161 -msgid "Birthday" -msgstr "" +msgid "Company" +msgstr "Companie" #: plugins/gtkgui/msg.c:142 plugins/gtkgui/msg.c:162 -msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgid "Department" +msgstr "Département" #: plugins/gtkgui/msg.c:143 plugins/gtkgui/msg.c:163 -msgid "Homepage" -msgstr "" +msgid "Position" +msgstr "Position" #: plugins/gtkgui/msg.c:144 plugins/gtkgui/msg.c:164 -msgid "Phone #" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:146 plugins/gtkgui/msg.c:166 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:147 plugins/gtkgui/msg.c:167 -msgid "City" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:148 plugins/gtkgui/msg.c:168 -msgid "State" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:149 plugins/gtkgui/msg.c:169 -msgid "Postal Code" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:150 plugins/gtkgui/msg.c:170 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:151 plugins/gtkgui/msg.c:171 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:152 plugins/gtkgui/msg.c:172 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:153 plugins/gtkgui/msg.c:173 -msgid "Department" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:154 plugins/gtkgui/msg.c:174 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:155 plugins/gtkgui/msg.c:175 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" -#: plugins/gtkgui/msg.c:156 plugins/gtkgui/msg.c:176 +#: plugins/gtkgui/msg.c:145 plugins/gtkgui/msg.c:165 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Emploi" -#: plugins/gtkgui/msg.c:158 +#: plugins/gtkgui/msg.c:147 msgid "jid" -msgstr "" +msgstr "jid" -#: plugins/gtkgui/msg.c:178 +#: plugins/gtkgui/msg.c:167 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publier" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:168 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:169 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:171 +msgid "earliest" +msgstr "premiers" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:172 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:173 +msgid "latest" +msgstr "derniers" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:174 +msgid "Group chat" +msgstr "Groupes de discution" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:175 +msgid "Subject :" +msgstr "Sujet :" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:176 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: plugins/gtkgui/msg.c:177 +msgid "Join Groupchat" +msgstr "Rejoindre un groupe de discution" #: plugins/gtkgui/msg.c:179 -msgid "Retrieve" -msgstr "" +msgid "Room" +msgstr "Salon" -#: plugins/gtkgui/msg.c:180 -msgid "Close" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:181 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe: " -#: plugins/gtkgui/msg.c:182 -msgid "earliest" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:183 -msgid "Previous" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:183 plugins/gtkgui/msg.c:186 +msgid "Passphrase" +msgstr "Phrase de passe" #: plugins/gtkgui/msg.c:184 -msgid "latest" -msgstr "" +msgid "Enter your passphrase" +msgstr "Entrez votre phrase de passe :" #: plugins/gtkgui/msg.c:185 -msgid "Group chat" -msgstr "" +msgid "Save password ?" +msgstr "Sauver le mot de passe ?" -#: plugins/gtkgui/msg.c:186 -msgid "Subject :" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:187 +msgid "Choose your OpenGPG key :" +msgstr "Choisissez votre clé OpenPGP :" -#: plugins/gtkgui/msg.c:188 -msgid "Join Groupchat" -msgstr "" +#: plugins/gtkgui/msg.c:189 +msgid "Enter your message :" +msgstr "Entrez votre message :" #: plugins/gtkgui/msg.c:190 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:192 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:194 plugins/gtkgui/msg.c:196 -msgid "Passphrase" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:195 -msgid "Enter your passphrase" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:197 -msgid "Choose your OpenGPG key :" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:199 -msgid "Enter your message :" -msgstr "" - -#: plugins/gtkgui/msg.c:200 msgid "Or choose your message :" -msgstr "" +msgstr "Ou choisissez votre message :"