From 4d8a301da29b1f6e2cfda233cfa66328b73460c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann Leboulanger Date: Fri, 29 Aug 2008 06:09:56 +0000 Subject: [PATCH] [Nico Gulden] updated german translation --- po/de.po | 29 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 407d8a358..f705cf98a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gajim 0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-28 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-07 15:57+0200\n" -"Last-Translator: Fabian Fingerle \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:49+0200\n" +"Last-Translator: Nico Gulden \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "" #: ../data/glade/features_window.glade.h:2 msgid "List of possible features in Gajim:" -msgstr "Liste möglicher Gajim-Fähigkeiten:" +msgstr "Liste möglicher Gajim-Features:" #: ../data/glade/features_window.glade.h:3 msgid "Features" -msgstr "Fähigkeiten" +msgstr "Features" #: ../data/glade/filetransfers.glade.h:1 msgid "A list of active, completed and stopped file transfers" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Kontakt _hinzufügen ..." #: ../data/glade/roster_window.glade.h:2 msgid "Fea_tures" -msgstr "Fähigkei_ten" +msgstr "Fähigkei_ten des Servers" #: ../data/glade/roster_window.glade.h:3 msgid "File _Transfers" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "\"%(title)s\" von %(artist)s\n" msgid "" "%(title)s by %(artist)s\n" "from %(source)s" -msgstr "\"%(title)s\" von %(artist)s\n" +msgstr "%(title)s von %(artist)s\n" #: ../src/chat_control.py:1430 #, python-format @@ -3521,7 +3521,6 @@ msgstr "" "seperierten Liste von Gruppenchatnamen geschlossen wird." #: ../src/common/config.py:190 -#, fuzzy msgid "" "Comma separated list of hosts that we send, in addition of local interfaces, " "for File Transfer in case of address translation/port forwarding." @@ -3877,7 +3876,6 @@ msgstr "" "sind in den autopriority_* Optionen definiert." #: ../src/common/config.py:286 -#, fuzzy msgid "" "Status used to autoconnect as. Can be online, chat, away, xa, dnd, " "invisible. NOTE: this option is used only if restore_last_status is disabled" @@ -9348,24 +9346,21 @@ msgstr "" msgid " resource with priority " msgstr " Resource mit Priorität " +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Schließen" + +#~ msgid "Verify remote identity" +#~ msgstr "Idenität überprüfen" + #~ msgid "A_ccounts" #~ msgstr "_Konten" #~ msgid "\"%(title)s\" by " #~ msgstr "\"%(title)s\" von " -#~ msgid "%(title)s by %(artist)s\n" -#~ msgstr "%(title)s von %(artist)s\n" - #~ msgid "The following message was " #~ msgstr "Die folgende Nachricht wurde " -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" - -#~ msgid "Verify remote identity" -#~ msgstr "Idenität überprüfen" - #, fuzzy #~ msgid "Doing Chores" #~ msgstr "Chatlinien Farbe"